Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзкая леди - Рэйчел Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66

Интуиция подсказывала Онести, что следует забыть этот глупый импульсивный порыв. Это было бы очень рискованно. Доверять Джессу нельзя! Слишком многое поставлено на карту!

Отчаяние же твердило совсем обратное. Независимо от того, нравится ей это или нет, но Джесс был самым подходящим кандидатом на предлагаемое Скарлет место. Он легко приспосабливался к любым ситуациям, мог сыграть любую роль и в целом казался совершенно безвредным и безопасным человеком. Ни разу с той памятной ночи он больше не потребовал от Онести близости. Не настаивал, чтобы она дала ему больше, чем хотела. Правда, Джесс хвастался, что в случае какой-нибудь опасности непременно защитит ее. Это одновременно раздражало и... успокаивало девушку.

Пока Онести ходила по комнате, пробегаясь пальцами по столам, стойке бара и подоконникам, Джесс не отрываясь следил за ней. Девушка чувствовала этот пристальный взгляд. Он наполнял все ее тело приятным теплом и вызывал стыдливый румянец на щеках. Онести очень хотелось рассмеяться, ибо она никогда не замечала в себе особой стыдливости. Отец не раз говорил, что его дочь родилась под знаком бесстыдной Луны!..

Онести через плечо посмотрела на Джесса. Он все еще стоял у двери, внимательно следил за ней и о чем-то думал. О чем? Может быть, разглядел в ней робкую маленькую девочку? Или же, наоборот, видел в ней женщину – лживую, бесстыдную потаскушку, способную использовать в своих интересах кого и что угодно?

Она медленно повернулась и внимательно посмотрела в лицо Джессу, пытаясь разгадать его мысли. Грязь на левой скуле, растрепанные и спутавшиеся волосы, облепленные глиной ботинки, порванная в нескольких местах одежда – все это говорило о том, что его утренняя прогулка, целей которой Онести пока не знала, была не совсем легкой.

Нет, все же она имела смутное представление о том, где Джесс был и что делал. Он был достаточно мужественным человеком, и если ему не удалось найти в «Скарлет Роуз» то, чего искали здесь многие другие, оставалось попытать счастья где-нибудь еще. Разве она ему этого не говорила?

Но в глазах Джесса она не увидела ничего, кроме твердого желания услышать ответ на заданный вопрос.

– Хорошо, я хочу вас! – выпалила Онести, почувствовав, что уже в следующее мгновение от ее смелости не останется и следа.

Глаза мужчины расширились, брови полезли вверх.

– Ради Бога, не прикидывайтесь удивленным! – почти с отчаянием выкрикнула Онести. – Вы сильный, здоровый мужчина, которого никак нельзя назвать невыносимым. Мы с вами могли бы стать прекрасными партнерами!

Джесс слегка наклонил голову, некоторое время смотрел на Онести, после чего сумрачно сказал:

– Но есть одна деталь.

– Деталь? Какая?

– Вы же меня ненавидите!

Теперь уже она с изумлением посмотрела на него:

– У меня нет к вам никакой ненависти! Просто я нахожу вас немного самонадеянным и привыкшим командовать. Иногда это меня раздражает. Но ведь это отнюдь не означает ненавидеть! Откровенно говоря, я даже нахожу вас вполне... привлекательным.

Онести завершила свой комплимент очаровательной улыбкой.

Некоторое время Джесс переминался с ноги на ногу. Потом сделал попытку причесать вконец растрепавшиеся волосы.

– Знаете, Онести... – неуверенно начал он, – я, конечно, польщен... но... – Он как-то неловко засмеялся, но тут же вновь посерьезнел и завертел головой. – Боюсь, это может оказаться мне не по карману. Услуги Скарлет слишком дороги, чтобы я мог надолго здесь задерживаться.

– Я могла бы оплатить ваши расходы...

– Неужели? Извините меня за это смущение, но вчера вы, казалось, не могли дышать со мной одним воздухом. А сегодня вдруг заявляете, что хотите меня, и предлагаете партнерство. При этом даже согласны мне платить... Чем объясняется такая перемена?

Онести поняла, что выглядит очень даже странно. Она глубоко вздохнула и вдруг призналась:

– Потому что вы моя последняя надежда.

– А! Понятно, – утвердительно закачал головой Джесс, хотя было совершенно очевидно, что ему далеко не все ясно. – Я и раньше выслушивал гнусные предложения подобного рода, но это побивает все рекорды! Почему вы так уверены, что я захочу лечь с вами в постель?

Онести раскрыла рот:

– Что?! Да идите вы знаете куда?! Какая постель?! Я хотела предложить вам партнерство в опасном и трудном предприятии, участие в котором начисто исключает саму возможность близких отношений!

Эти слова она произнесла через силу. Воспоминания о проведенной с ним ночи были все еще очень свежи. Джесс побледнел. Потом сразу же покраснел.

– Мне этого не нужно! – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.

– Подождите! – воскликнула Онести, схватив его за руку. – Вы можете меня выслушать до конца?

Джесс скрестил на груди руки, давая понять, что готов слушать ее.

– Я прошу вас помочь мне в кое-каких поисках, – призналась она.

– В каких?

– Сначала вы должны дать согласие и поклясться мне в преданности.

– Нет, дорогая моя! Я никогда ничего не делаю очертя голову. Тем более не зная, с какой целью.

Онести почувствовала, что попала в капкан. Почему она была уверена, что Джесс непременно примет ее предложение? И что ему теперь сказать? «Джесс, ты мне нужен в качестве телохранителя, пока я буду ездить по всей стране в поисках... бог знает чего и где»?

Нет, она должна сказать ему что-то вполне конкретное. Нечто такое, что непременно затронет его мужскую гордость.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне найти мою семью!

Онести и сама не знала, в каком тайнике своей души нашла эти слова. Но они были произнесены, и она поняла, что не могла сказать ничего лучше. Однако убедить Джесса оказалось не так-то легко.

– Но я думал, что все члены вашей семьи уже давно умерли, – сказал он удивленным тоном. Его глаза сузились. В них появилось откровенное подозрение.

Онести дугой выгнула брови:

– Кто вам это сказал?

– Роуз как-то раз упомянула в разговоре.

Девушка нервно облизнула губы и отвела взгляд.

– Оба моих родителя действительно умерли. Мать скончалась, когда я была такой маленькой, что ничего не помню. Отца же убили несколько месяцев назад. Но у меня есть брат. Да, вот так-то! Он бродячий актер. Он до сих пор не знает о смерти отца. Теперь вы понимаете, как важно для меня найти его?

Джесс задумался.

– Как зовут вашего брата?

– Джордж. Джордж Мэллори.

Так в Техасе называл себя Дьюс. Он считал, что подобные имя и фамилия более привычны для тамошних жителей.

– Джордж Мэллори... – Джесс нахмурился. – Где-то я уже слышал эту фамилию...

Онести поспешила пояснить:

– Имя и фамилия моего брата очень распространены. Вы могли услышать их где угодно.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкая леди - Рэйчел Морган бесплатно.
Похожие на Дерзкая леди - Рэйчел Морган книги

Оставить комментарий