Шрифт:
Интервал:
Закладка:
And now she ran down the path to the cove, but instead of climbing to the headland as the man with the lantern was doing, she turned left along the beach, scrambling over the wet rocks and the seaweed to the harbour mouth itself. It seemed to her that she was looking once again at the plan of Fowey Haven. She saw the narrow entrance, and the fort, and the ridge of rocks jutting out from the cove where she now found herself, and in her mind was the one thought that she must reach those rocks before the ship came to the harbour mouth, and in some way warn the Frenchman that the alarm had been sent to the fort.
She was sheltered momentarily, under the lee of the headland, and no longer had to fight her way against the wind and the rain, but her feet slipped and stumbled on the slippery rocks, still running wet where the tide had left them, and there were cuts on her hands and her chin where she had fallen, while the hair that had come loose from the sash that bound it blew about her face.
Somewhere a gull was screaming. Its persistent cry echoed in the cliffs above her head, and she began to curse it, savagely and uselessly, for it seemed to her that every gull now was a sentinel, hostile to herself and to her companions, and this bird who wailed in the darkness was mocking her, crying that all her attempts to reach the ship were useless.
In a moment or two the ridge of rocks would be within reach, she could hear the breakers, and then, raising herself on her hands and looking forward, she saw the Merry Fortune bearing down towards the harbour mouth, the short seas breaking over her bows. The boats that had towed her were hoisted now on deck, and the men that had manned them were thronging the ship's side, for suddenly and miraculously the wind had shifted a point or two to the west, and with the strong ebb under her the Merry Fortune was sailing her way seaward. There were other boats upon the water now, little craft coming in pursuit, and men who shouted and men who swore, and surely that was Godolphin himself in one of them, with Rashleigh by his side. Dona laughed, wiping her hair out of her eyes, for nothing mattered now, neither Rashleigh's anger nor Godolphin's recognition of her should it come, for the Merry Fortune was sailing away from them, recklessly and joyfully, into the summer gale. Once again the gull screamed, and this time he was close to her; she looked about for a stone to throw at him, and instead she saw a small boat shoot past the ridge of rocks ahead of her, and there was Pierre Blanc, his small face upturned towards the cliffs, and once again he gave his sea-gull's cry.
Dona stood then, laughing still, and raised her arms above her head, and shouted to him, and he saw her and brought his boat in to the rocks beside her, and she scrambled down into the boat beside him, asking no question, nor he either, for he was pulling now into the short breaking seas towards the ship. The blood was running from the cut on her chin, and she was soaked to the waist, but she did not care. The little boat leapt into the steep seas, and the salt spray blew in her face with the wind and the rain. There was a flash of light, and the crash of a cannon, and something splashed into the water ten yards ahead of them, but Pierre Blanc, grinning like a monkey, pulled on into mid-channel, and here was the Merry Fortune herself, thrashing through the sea towards them, the wind thundering in her crowded sails.
Another flash, another deafening report, and this time there was a tearing sound of splintering wood, but Dona could see nothing, she only knew that someone had thrown a rope down into the boat, and someone was pulling them close to the side of the ship, and there were faces laughing down at her, and hands that lifted her, and away beneath her was the black swirl of water and the little boat upside down, disappearing in the darkness.
The Frenchman was standing at the wheel of the Merry Fortune, and he too had a cut on his chin, and his hair was blowing about his face, and the water streamed from his shirt, but for one moment his eyes held hers and they smiled at each other, and then "Throw yourself on your face, Dona," he said, "they'll be firing again," and she lay beside him on the deck, exhausted, aching, shivering with the rain and the spray, but nothing mattered, and she did not mind.
This time the shot fell short. "Save your powder, boys," he laughed, "you'll not catch us this time," while little Pierre Blanc, streaming wet and shaking himself like a dog, leant over the ship's side, his finger to his nose. And now the Merry Fortune reared and fell into the trough of the seas, and the sails thundered and shook, while someone shouted from the pursuing boats behind, and someone with a musket in his hand let fly at the rigging.
"There is your friend, Dona," called the Frenchman, "do you know if he shoots straight?" She crawled aft, looking over the stern rail, and there was the leading boat almost beneath them, with Rashleigh's face glaring up at them, and Godolphin raising a musket to his shoulder.
"There's a woman aboard," shouted Rashleigh, "look there!" But as he spoke Godolphin fired again, the ball whistling harmlessly over her head, and as the Merry Fortune heeled over in a sudden gust of wind Dona saw the Frenchman leave the wheel a moment to Pierre Blanc at his side. Laughing, he swung himself over the lee rail of the ship as it dipped in the sea, and Dona saw that he had a sword in his hand.
"Greetings to you, gentlemen," he called, "and a safe passage back to Fowey quay, but first of all we would like something to remember you by," and reaching out with his sword he knocked Godolphin's hat off into the water, and pricking the great curled periwig with the point of his sword, he bore it aloft triumphantly, waving it in the air. Godolphin, bald as a naked baby, his bulbous eyes starting out of his scarlet face, fell backwards into the stern of the boat, his musket clattering beside him.
Then a squall of rain came, blotting them from sight, and the sea broke over the rail of the ship, knocking Dona down into the scuppers. When she could stand again and get her breath, wiping the hair from her face, there was the fort on the headland away astern of them, and the boats were out of sight, and the Frenchman was standing with his hand on the wheel of the Merry Fortune, laughing at her, with Godolphin's wig dangling from the spokes.
CHAPTER XIV
There were two ships in mid-channel, sailing in company about three miles distant from one another, and the leading ship had a curious rakish air about her, with her slanting masts and her coloured paintwork, as though she were leading the sober merchantman that followed her to uncharted waters beyond the far horizon.
The summer gale that had thrashed the sea for twenty-four hours without ceasing had now blown itself out, and the sky was hard and blue without a single cloud. The swell too had died away, leaving the sea quiet and curiously still, so that the two ships, with only the breath of a northerly breeze to drive them, stayed almost motionless in the channel, their sails hanging uselessly upon the yards. A smell of cooking came from the galley of the Merry Fortune, the warm brown smell of roasting chicken, and the fragrance of it crept into the open port-hole of the cabin, mingling with the fresh salt air and the warm sun. Dona opened her eyes, and she became aware for the first time that the ship was no longer pitching and tossing in the trough of the Atlantic swell, the sickness that had overtaken her was gone, and above all she was hungry, hungrier than she had been in her life. She yawned, stretching her arms above her head, smiling to herself because she was no longer sea-sick, and then she swore softly, using one of Harry's more stable-sounding oaths, for she remembered that by being sea-sick she had forfeited her wager. She put her hands up to her ears, fingering her ruby earrings reluctantly, and as she did so she realised with full consciousness that she was stark naked under the blanket, and there was no trace of her clothes upon the cabin floor.
It seemed eternity since she had stumbled down the companion-way in the dark, drenched, and exhausted, and sick, and flinging off her shirt and her breeches, and those lumping blistering shoes, had crept into the warmth of those comforting blankets, longing only for stillness and for sleep.
Someone must have come into the cabin while she was sleeping, for the port-hole was wide open that had been closed before against the weather, her clothes had been taken away, and in their place was a ewer of boiling water and a towel.
She climbed from the spacious bunk where she had lain far a day and a night, thinking, as she stood naked upon the floor of the cabin and washed, that whoever had been master of the Merry Fortune believed in comfort before vigilance. Glancing out of the port-hole as she parted her hair she saw away on the starboard bow the spars of La Mouette, gleaming scarlet in the sun. Once more the smell of chicken came to her nostrils, and then, hearing the sound of footsteps on the deck outside, she climbed back into her berth, dragging the blanket to her chin.
"Are you awake yet?" called the Frenchman. She bade him come in, leaning back against the pillow, her heart beating foolishly, and he stood there in the doorway smiling down at her, and he had a tray in his hands. "I have lost my earrings after all," she said.
"Yes, I know," he said.
"How do you know?"
"Because I came below once to see how you were, and you threw a pillow at my head and damned me to hell," he answered.
She laughed, shaking her head. "You are lying," she said, "you never came, I never saw a soul."
"You were too far gone to remember anything about it," he said, "but we will not argue. Are you hungry?"
"Yes."
"So am I. I thought we might have dinner together."
He began to lay the table, and she watched him from under cover of her blanket.
"What is the time?" she asked.
"About three o'clock in the afternoon," he told her.
"And what day would it be?"
"Sunday. Your friend Godolphin will have missed his morning in church, unless there is a good barber in Fowey."
He glanced up at the bulkhead, and following his eyes she saw the curled periwig hanging upon a nail above her head.
"When did you put it there?" she laughed.
"When you were sick," he said.
And now she was silent, hating the thought that he had seen her at such a moment, so shaming, so grossly undignified, and she pulled the blanket yet more closely round her, watching his hands busy with the chicken. "Can you eat a wing?" he asked. "Yes," she nodded, wondering how she could sit up without a stitch upon her body, and when he had turned his back to uncork the wine she sat up swiftly, and draped the blanket about her shoulders.
He brought her a plate of chicken, looking her up and down as he did so. "We can do better for you than that," he said, "you forget the Merry Fortune had been to the Indies," and going outside for a moment he stooped to a large wooden box that stood beside the companion-way, and lifting the top he brought out a gaily-coloured shawl, all scarlet and gold, with a silken fringe. "Perhaps Godolphin had this in mind for his wife," he said. "There are plenty more down in the hold if you want them."
He sat down at the table, tearing off a drumstick from the chicken, and eating it in his hand. She drank her wine, watching him over the rim of the glass.
- Невинная грешница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Лучезарно-голубое - Шарлотта Армстронг - Исторические любовные романы
- Пламенные эвкалипты - Хэран Элизабет - Исторические любовные романы
- Серебряное прикосновение - Розалинда Лейкер - Исторические любовные романы
- Тибетское пророчество - Мэйдлин Брент - Исторические любовные романы
- Покорение Гедеона - Бронуин Уильямс Бронуин Уильямс - Исторические любовные романы
- Гонцы весны - Эльза Вернер - Исторические любовные романы
- Любовь и честь - Мередит Дьюран - Исторические любовные романы
- Ранний брак - Салли Маккензи - Исторические любовные романы
- Тайна семейного портрета. Любовь сквозь века - Марина Евсеева - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы