Рейтинговые книги
Читем онлайн Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
интересное.

И он повесил трубку.

Не подходить к окну? Вот даже и не собиралась. И тут до меня внезапно дошло: Лианор приедет ко мне! Он не сказал, когда, но… Я вскрикнула и, промчавшись мимо опешившей Марселии, влетела в комнату. Так, так, в этом он меня видел, когда мы встретились в первый раз, хотя тогда и было темно. В этом я была на обеде, где впервые увидела жениха, а вот это… О, точно! Тёмно-синий гарнитур, строгий и одновременно насыщенного цвета… В нём моя кожа становится ещё белее, и волосы… Да, точно! Его!

Марселия прошла и встала у дверей, наблюдая за моими хаотичными движениями. Я замерла, уставившись на корсет. Надевать? Терпеть их не могу! Отец всегда требовал, чтобы мы соблюдали все нормы и приличия, но… Впрочем, мы же не будем снова обниматься, верно?

— К нам кто-то ожидается? — мягко уточнила матушка.

— Да-да, — нервно ответила я. — Ничего особенного. Ты же знаешь, что в парке произошло убийство? Так получилось, что труп обнаружила я. Дон Ди… Сеньор капитан де Лианор попросил меня… э-э… ну он хочет расспросить меня, как свидетельницу…

— Ночью?

— Ну какая там ночь, Марсик? Всего-то часов десять…

— Одиннадцать.

— Ну одиннадцать. Кто в такое время спит?

— Действительно, — пробормотала матушка. — Ты не знаешь, сеньор капитан будет голоден?

Голоден? Я как-то даже и не подумала о такой мелочи…

— Н-не знаю… Думаю, он где-нибудь перекусил… Помоги, пожалуйста, затянуть волосы.

— Они ещё не высохли.

— Ну и что! Я не же не стану сушить волосы при сеньоре капитане?

Марселия внимательно посмотрела на меня.

— Да, действительно. Ладно, я пойду, придумаю что-нибудь перекусить. Кстати, завтра нас ждут во дворце. Его величество решил дать небольшой бал. Так, разминка перед свадьбой.

— Хорошо-хорошо, — рассеяно ответила я, замерев перед зеркалом.

Надевать ли жемчужное колье? С одной стороны: нет никакой причины и повода, а с другой… Да нет, вообще, наверное, не стоит наряжаться. Вдруг этот противный тип ещё чего-нибудь не то подумает…

Дон Лианор позвонил в дверь примерно через полчаса. Ему открыла сама Марселия, так как слуг уже не было в особняке. Дон Диаманто улыбнулся, представился. Она забрала у него зонт, а пальто он снял и повесил сам. Капитан улыбался, но в уголках голубых глаз вдруг образовались морщинки усталости. И в уголках губ. Умница Марселия не стала задавать ему лишних вопросов и сразу провела в гостиную.

— Чай? Кофе? Или, может быть, вина?

— Кофе, пожалуйста. Если можно, со сливками.

Дон Лианор опустился в кресло напротив меня, откинулся на его спинку и прикрыл глаза. Я посмотрела на него, и сердце вдруг сжалось. Почему-то захотелось укутать его пледом и предложить выспаться.

Марселия налила кофе, добавила сливок.

— Сахара?

— Благодарю, не надо.

Он глотнул горячего напитка.

— Вы простите меня, донья Атэйдэ, если я попрошу вас оставить меня наедине с вашей дочерью? Понимаю, что это звучит несколько выбивающимся из рамок приличий, однако в приватном разговоре имеется крайняя необходимость.

— Я не думаю, что невесте подобает…

— Я всего лишь капитан полиции, не более того, — усмехнулся он и слизнул сливки с усов. — К нам и врачам стоит относиться как к существам бесполым.

Марселия колебалась. Я выразительно посмотрела на неё.

— Ну хорошо, — вздохнула она. — Вам хватит пятнадцати минут для… допроса?

— Вполне. Пятнадцать минут это даже роскошь.

Матушка неохотно ушла, и Диаманто взглянул на меня.

— Полицейские не обнаружили вашего таинственного поклонника, однако увидели отпечатки каблуков на газоне, спасибо недавнему дождю. Я отправил по следу сыщиков с Брианой. Надеюсь, это что-то даст.

— Вы очень быстро приехали, — заметила я.

— Вам повезло, — хмыкнул капитан, — я не успел покинуть пределы королевской резиденции. Вы упомянули, что под своим окном видели незнакомца второй раз. Расскажите о первой вашей встрече.

— Пойдёмте, я вам покажу.

Я решительно встала. Лианор бросил голодный взгляд на блюдо с бутербродами, заботливо приготовленное Марсиком, но всё-таки последовал за мной. Мы поднялись на третий этаж, в мастерскую. Я подвела его к картине, изображающей смерть Катарины. Капитан скептически оглядел её.

— Вы уверяете, что пока я рассматривал труп, где-то недалеко находился странный тип в плаще?

Я рассердилась.

— Это художественное полотно, а не фотография! Да, оба эпизода были в разное время. Типа в плаще я увидела в ту же ночь, но позже и вон там, под нашими окнами.

Диаманто выглянул в окно. Хмыкнул.

— Он долго находился там?

Я подошла к нему и осторожно выглянула из-за широкого плеча.

— Н-не знаю… Я потеряла счёт времени. Мне было очень страшно.

— Неужто ваш поклонник был настолько безобразен?

— Это был убийца, — мрачно возразила я.

— Разве что вашей репутации, — безмятежно зевнул Лианор. — Если, конечно, он не был вашим собственным женихом. Или плодом воображения.

— Плодом воображения⁈

Ну, знаете ли!

— А разве у вас с этим туго? — капитан небрежно кивнул на лист, по которому мчались рыжие лошади. — Или вы хотите сказать, что это рисовали с натуры?

Я покраснела и отвернулась. Вот же проныра!

— Человека в плаще я точно видела вживую! Кстати, вы и сами видели следы каблуков…

— Садовник. Электромонтёр. Прохожий. Тень от… чего-нибудь. У меня к вам другой разговор. Я обдумал ваше предложение. Как насчёт прогулки завтра вечером по парку со скрытым сопровождением?

— Завтра? Но у меня послезавтра свадьба!

— Вот именно. Завтра вы ещё просто донья Ирэна, а послезавтра — член королевской семьи.

Я задумалась. Это было так… так рискованно! И так кружило голову…

— А вы будете сопровождать меня?

— Ну-у… Не знаю, стоит ли мне навязывать вам своё общество…

Он заглянул мне в лицо и внезапно ухмыльнулся, как обнаглевший кот.

— Хорошо, уговорили. В следующую ночь я буду с вами.

— Вовсе я и не уговаривала!

— А жалобный взгляд брошенного котёнка уже не счёт?

— Да как вы смеете!

Диаманто зафыркал, сдерживая смех.

— Пойдёмте уже вниз, а то, боюсь, наш долгий разговор наедине и ваш яростный красный вид породят дюжину предположений в прекрасной голове вашей матушки.

— Во-первых, вид не бывает красным! — зашипела я. Всё-таки он бесит меня! — Красными бывают лицо, или уши, или щёки…

— Или всё сразу, плюс шея, — подмигнул он самым нахальным образом.

— А во-вторых, — я гордо проигнорировала его выпад, — донья Марселия не относится к досужим сплетницам и…

— Вы, кстати, знаете, за что был казнён её первый муж? — внезапно поинтересовался сеньор капитан.

— Какие-то там заговоры против короля, — отмахнулась я.

Он странно взглянул на меня.

— Не совсем.

Открыл и вышел на лестничную площадку.

— Странно, когда люди, живущие под одной крышей долгие годы, совершенно не знают ничего друг о друге, — пробормотал, спускаясь по лестнице. — Вы как-нибудь поинтересуйтесь… Возможно, ответ вдохновит вас ещё на пару-тройку картин.

— Не все люди имеют склонность к вынюхиванию и подглядыванию, — процедила я.

— Донья Марселия, — поздоровался толстокожий Лианор, проходя в гостиную, — надеюсь, я не злоупотребил вашим доверием?

— Минута в минуту, сеньор капитан, — приветливо улыбнулась ему Марселия. — Чаю?

— Да, пожалуй. И, если вас не затруднит, подайте мне вон тот бутерброд.

— Ирэна упоминала о каком-то убийстве, — заметила матушка, подавая ему просимое, — не расскажете?

— Не расскажу, — кивнул Диаманто. — Простите, донья Атэйдэ, но я не люблю совмещать трапезу и службу. Все эти трупы, преступники, всё это так сбивает аппетит! Надеюсь, вы извините меня.

— О, наоборот, это вы простите меня, — мило улыбнулась она.

А затем он стал спрашивать, побывали ли мы уже в Королевском Оперном театре, и видели ли мы те самые тридцать два фуэтэ знаменитой Парсифоны, балерины, которая свела с ума всех в этом сезоне. Наконец, минут пятнадцать или двадцать спустя, выпив две чашки чаю и съев едва ли не дюжину бутербродов, Лианор встал, откланиваясь.

— Я провожу, — быстро вызвалась я.

Мы вышли в холл, Диаманто накинул своё клетчатое пальто, взял уже просохший зонтик и направился к двери.

На улице шёл дождь, шурша по кровле и резко ограничивая видимость. На ступеньках капитан обернулся ко мне.

— И ещё, сеньорита Ирэна, — он мягко взял мою руку, и по моей коже вдруг побежали мурашки и от этого интимного жеста, и от самого тихого, бархатного голоса, — я прошу вас завтра всем вокруг, включая и матушку, и сестрицу, и принцев с принцессой, вообще всем, с кем вы общаетесь, сообщить о том, что вы намерены погулять вечером. Сегодня я сниму охрану с вашего дома, и завтра днём охраны так же не будет. Будьте осторожны, не уходите с главных дорожек. Кто бы вас ни позвал в укромное местечко. Всех, желающих этого,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская бесплатно.
Похожие на Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская книги

Оставить комментарий