Рейтинговые книги
Читем онлайн Библиотекарша в опале! - Лина Эвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
запас оптимизма и сил.

— Илиос, да ты вся в книгах, — бурчал господин Триф, снова обнаружив её в пустом зале в окружении книг, да пергаментов. Лене удалось уговорить дать ей разрешение писать в библиотеке, и она легко связала это с экзаменом. Это было её новой отмазкой — я плохо понимаю Восточное письмо, мне бы освежить память, потренироваться, чтобы не оплошать. Трифорс был и рад — Лена отстала от него со своими идеями. — Но сейчас ты нужна внизу. Прибыл Наследник Империи.

— Наследный принц? — Лена с грохотом выскочила со своего кресла и уронила пару книг.

— Осторожнее, это же раритеты! — зафырчал Трифорс. — Так, приведи себя в порядок и иди в сады. И помни о манерах, прошу тебя!

Лена вытащила перья из волос, вытерла следы от чернил мантией. Все равно она выглядела ужасно… Взлохмачена и вымучена, будто на заводе отпахала пару смен. Но зато видно, что за работой! Лена никогда не гналась за идеалом внешнего вида. Та же Соландж каждое утро проводила у зеркала целый час. А в ванной еще больше… И Лена искренне не понимала зачем — Соландж была красива и так, без фокусов и макияжа.

Она поспешила вниз и задержалась на балконе, что открывал вид на запущенные сады. Там кипела работа — несколько мужчин в белых мантиях все осматривали, ходили с замерами и громко переговаривались. Неужели архитекторы?! Лена возбужденно прибавила скорости и мигом прибежала вниз. Сегодня светило солнце, но даже оно не украшало мертвый сад. Поникшие растения стали еще бледнее и несчастнее на фоне высокой, сухой травы.

Лена сразу заметила принца Вейлора. Белоснежные, как зефир, волосы купались в солнечном свете и слепили глаза. Лена тихо прокашлялась и когда он обернулся, сделала реверанс и поклонилась.

— Приветствую вас, ваше Величество.

— Ваше Высочество, — поправил он с улыбкой. — Я еще не Император.

— Ох, извините… — ну почему она сразу ошиблась?

— Это пустяк. Окажите мне честь пройтись со мной?

Вейлор приподнял запястье, намекая. И как отказать принцу? Лена покорно взяла его за запястье, и он повел её по саду, медленно и плавно, будто вел в центр зала для танца.

— Надеюсь, я не оторвал вас от… чего-то важного, — Вейлор заметил её синяки под глазами и грязные от чернил пальцы.

— Вовсе нет. Что может быть важнее… вашего Высочества.

Она произнесла это так неловко, что принц рассмеялся.

— Хелен, верно? В первую нашу встречу ты была такой… знойной. Была похожа на ураган.

— Прошу прощения за тот раз…

— Забудь слова прощения, миледи Хелен. Я очень уважаю людей, что горят своим делом. Особенно, если это связано с благополучием моей Империи.

Лене стало тепло от того, как он произнес «моей Империи». В его словах не было самодовольства и бахвальства, это просто был факт.

— Я нанял лучших архитекторов, — а тут уже принц хвастался, но улыбка его оставалась мягкой и приятной. — Они составят четкий план по вашему рисунку, когда сделают все нужные замеры.

— Мой рисунок был ужасен, — вспомнила Лена и у нее резко пропало желание смотреть на архитекторов. Те крутились по саду как пчелки, занятые и раздраженные.

— Но он был точно лучше этого сада. Помню, я был тут в прошлом году… Как быстро все меняется, — Вейлор погрустнел.

— Это из-за погоды?

— Вероятно. Сегодня на удивление хороший для Империи день.

— В Империи привыкли к солнцу, это заметно, — подметила Лена. — И были совершенно не готовы к похолоданиям и дождям.

— А вы сами откуда, Хелен?

Они отошли от занятых архитекторов вглубь сада. Тут еще остался фонтан, что был переполнен зеленой дождевой водой. Лена верила принцу — когда-то тут могло быть очень красиво. И выйти с книгой посидеть посреди цветов и деревьев в такую погоду… Похоже на сказку.

— Я… не могу ответить, ваше Высочество, — Лена замялась с ответом. Она обязана говорить правду принцу, это ясно и без нравоучений господина Трифорса. Но может ли…?

— Почему? — принц искренне удивился, его белые брови взлетели вверх.

— Я сама не помню, — придерживалась своей легенды Лены. — Я потеряла память при открытии Мертвого хранилища.

— Точно. Это же были вы.

Вейлор покосился на нее, оглядев заново. Он точно знал о ней и до их первой встречи — все-таки открытие Мертвой библиотеки дело важное. Туда до сих пор забирали людей — и как хорошо, что утащили этого строгого деда Джерома!

— По всем правилам, вы должны были оказаться на допросе у Властилиона. Как хорошо, что первой до библиотеки добралась леди Аурелия…

— Да, она очень мне помогла. А этот Властилион…

— Первый маг Империи. Могущественный и…. непредсказуемый, — Вейлор поморщился, когда говорил о нем.

Сама Лена помнила разговорчики о первом маге. Его боялись, уважали. Как никак — он был сильнейшим. Если верить слухам, у него дурной характер. Лена вспомнила Гилберта с его черными глазами колодцами и наглым тоном, вспомнила холодного и отстранённого Джонаса… Неужели может быть характер хуже?

Лена и не думала, что будет вести светские беседы с добрым наследным принцем и её будет сопровождать генерал, как из женских романов. Настоящий генерал, рыцарь — он отрубил руку Гилберту за то, что тот ослушался слова и коснулся её. Это пугало и восхищало одновременно…

— Задумались о чем-то хорошем? — заметил принц.

— Ой, извините. Вы, наверное, хотели поговорить о библиотеке, верно? — стушевалась Лена.

— Как раз наоборот — все эти разговоры о работе утомили меня. Но вижу, вы устали и не в настроении для светских бесед…

— У меня всегда хорошее настроение для бесед с его Высочеством.

Вейлор усмехнулся, а Лена гордо выпрямилась — она неплохо справляется с этими дурацкими манерами и светскими разговорчиками. И хоть она чувствовала, что в её мире, в России родной, у виска пальцем покрутили бы, тут это… норма. Лена видела, как перед принцем на цыпочках ходит господин Трифорс и другие, но с виду он приятный парень. Лена считала, что она одна такая, кто может легко разговаривать с высокопоставленными людьми просто из-за того, что привыкла обращаться ко всем одинаково. Лишь титул добавлять в конце фразы. И хорошо, что ей лишь улыбаются, а в не колодки суют…

Раздался треск, и они остановились, обернувшись. Лена думала, что за ними следовал один из архитекторов — они все периодически поглядывали на них со свитками в руках, явно дожидаясь момента, чтобы потребовать внимания принца, от которого тот так ловко ускользнул в обществе Лены.

Но, вот удивление, это был вездесущий Джонас Санд. Он нес в руках книгу и опешил, когда был замеченным. Он склонил

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библиотекарша в опале! - Лина Эвери бесплатно.

Оставить комментарий