Рейтинговые книги
Читем онлайн Трофей для высшего - Терин Рем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
фантазиях про меня и карету всё было не так, как в реальности. Возможно, рядом сидящий принц подкачал, ну, или из меня так себе принцесса, но об этом позже.

Сама повозка оказалась сделанной не из зефира и пушистых облаков, а из вполне прозаичной древесины, поэтому скрипела и жёстко тряслась на ухабах. Вместо розовых единорогов был огромный бык, от которого пахло совсем не ромашками, а вокруг его хм… тыла летали назойливые насекомые.

Из плюсов этого экзотического путешествия могу выделить только живописные виды и молчаливого возницу, который пока не произнёс ни слова.

– Ран, ты уверен, что это хорошая идея? Я про выбор способа путешествия, – уточнила я, ёрзая на неудобной лавочке.

– Не думал, что ты такая неженка, Кэти. Разве доблестные рейдеры не приучены преодолевать трудности? – с лёгкой усмешкой спросил Хад.

– Знала бы, что тут такой уровень сервиса, захватила бы с собой скафандр, – из чистой вредности проворчала я.

На самом деле, всё было не так уж плохо, просто непривычно.

– Брось, Кэт. По-моему, здесь вполне мило. К вечеру доберёмся до ночлега. Там сутки-двое на подготовку экспедиции и тронемся в поход, – невозмутимо пожал плечами этот… романтик.

– Доберёмся только к вечеру?! – простонала я, «предвкушая» целый день тряски.

– Да. Ты можешь пока вздремнуть, – предложил блондин, видя, как я украдкой зеваю.

– И как ты предлагаешь это сделать? – поинтересовалась я, рассматривая неширокое сиденье, часть которого занимал сам альданец.

– Ты можешь использовать мои колени в качестве подушки. Обещаю, что не дам тебе упасть, – выгнув бровь, предложил блондин.

– Ты шутишь? – спросила я, не зная, как реагировать на подобное приглашение.

– А ты боишься? Чего? То, что я почти не кусаюсь, мы уже выяснили. Опасаешься, что я стану тебе ещё ближе? – лукаво улыбаясь, уточнил альданец.

– Вот ещё! – фыркнула я, раздражаясь из-за того, что Хадаран довольно точно считывал мои эмоции.

– Тогда ложись. Это всего лишь колени, – сказал Ран, похлопывая себя по бёдрам, обтянутым светлой дорогой тканью.

– Ну, ты сам предложил, – с угрозой произнесла я, укладываясь на лавочку так, чтобы использовать ноги мужчины вместо подушки.

Хад немного подвинулся, давая мне ещё несколько сантиметров свободного пространства, а потом снял свой пиджак, укрывая мои плечи.

– Спи, Кэти, – осторожно перебирая мои волосы, сказал мужчина.

Казалось бы, такая незамысловатая ласка, а я разомлела от едва уловимых касаний. Пригрелась, окружённая заботой Хадарана и запахом его парфюма, исходящего от пиджака.

– Ран? – позвала я блондина.

– Что? – отозвался альд, продолжая поглаживать кончиками пальцев мою голову.

– Зачем ты всё это делаешь? – спросила я, прикрыв глаза от удовольствия.

– О чём ты, Кэти? – уточнил мужчина.

– Обо всём. Для чего я тебе? – спросила я, уже проваливаясь в сон, поэтому не знаю, что ответил мне блондин.

Быть может, виной тому усталость или повлияло обилие кислорода в местном воздухе, но я проспала до самого прибытия к месту ночёвки.

– Кэти, вставай, соня, – осторожно будил меня Хадаран.

– Уже вечер? М-м-м! Как затекла спина, – пожаловалась я, потягиваясь, чтобы размять мышцы.

– Не только у тебя. Пожалуй, потребую с тебя компенсацию за неудобства, – сказал Хад, вытягивая свои длинные ноги.

– Ты сам предложил! – возмутилась я.

– Вот и ты могла бы позаботиться обо мне, – проворчал блондин.

– И чего ты хочешь? – поинтересовалась я, прищурив глаза.

– Ну, даже не знаю. Всего хочу, – капризно надув красивые губы, заявил блондин.

– Будешь наглеть – ничего не получишь, – отозвалась я, терпеливо дожидаясь, когда повозка остановится.

– Массаж. Хочу, чтобы ты меня размяла, – выдал Хад и посмотрел на меня, не скрывая вызова в тёмных глазах.

– Ладно. Только массаж и никаких глупостей, – предупредила я, наблюдая, как Хадаран расплывается в предвкушающей улыбке.

– Конечно, – согласился мужчина, но судя по самодовольной мине, расслабляться мне не стоило.

Хад выбрался из повозки и подал мне руку, помогая спуститься на землю.

Наш возница молча распрягал буйвола, а мы направились к единственному строению, которое было в округе – крошечному домику, в окнах которого горел тусклый свет.

– Ты уверен, что нам сюда? – спросила я, осматриваясь в поисках другого жилища.

– Не дёргайся. Всё в порядке, – не особенно успокоил меня своим заверением Хадаран.

К нам навстречу вышла полноватая низкорослая женщина. Того мужчину, который привёз нас сюда, я особенно не рассматривала, но эта дама мало чем отличалась от людей. Разве что глаза необычные – вытянутые уголками вверх, как у некоторых азиатов, но светло-зелёного цвета

– Тан, тана, проходите. Вы как раз вовремя. Сейчас искупаетесь, а позже я принесу ужин. Ваша комната там, проходите, – тараторила хозяйка, вытирая смуглые цветастым фартуком руки.

Наречие местных жителей было мелодичным и приятным по звучанию. Я раньше такого языка не слышала, но имплант-переводчик вполне справился со своей задачей, вот только я всё равно не всё поняла.

– Нашу комнату? У нас что, одна спальня на двоих?! – шёпотом спросила я Рана, когда женщина ушла куда-то по узкому коридору.

Глава 24. Удобства

Кэтрин Прайс

*

– Заходите. Чего вы стали в дверях и не разуваетесь? – спросила хозяйка дома, выглянув из-за двери, откуда доносились просто одуряющие ароматы еды.

Я и не думала, что так сильно проголодалась, но было кое-что, что я намеревалась выяснить до того, как поем и подобрею, поэтому я воспользовалась тем, что Ран наклонился, чтобы стянуть ботинки и подло ущипнула его за крепкий зад, заставляя мужчину удивлённо оглянуться.

– Хватит щипаться. Я не виноват, что тут не развито туристическое направление. Это единственный гостевой домик на ближайший день пути, – тихо прошипел Хад, получив очередной болезненный щипок за предплечье.

– Так какого мы тут вообще делаем?! – возмущённым шёпотом спросила я.

– Прекрати эти глупости. Поговорим в комнате, – перехватив мою ладонь, сказал Хад.

Дождавшись, когда я сниму туфли, Хадаран повёл меня в наш «номер». Собственно, идти там особенно некуда – два шага и мы на месте. Крошечное помещение, выделенное нам радушной хозяйкой, оказалось на удивление уютным и чистым. Стены и пол помещения были отделаны полированной доской, которая тонко пахла свежестью и хвойной смолой. Небольшое окошко с мутноватым стеклом было закрыто, симпатичной занавеской в мелкий цветочек, а из мебели лишь тумбочка, на которой стоял источник света – крупный светящийся кристалл, и большая кровать. Одна! Мда уж…

Ран осмотрелся и ушёл, чтобы через пару минут вернуться с нашими чемоданами. Установив их в свободном углу, он открыл свой и стал доставать какие-то вещи и полотенце.

– Хозяйка сказала, что вода скоро остынет. Ты первой пойдёшь мыться или как? – уточнил альданец.

– Скажи, ты это всё специально подстроил? Я имею в виду, эту карету

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трофей для высшего - Терин Рем бесплатно.
Похожие на Трофей для высшего - Терин Рем книги

Оставить комментарий