Рейтинговые книги
Читем онлайн Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 86
дом Роджерса, настроение испортилось. У всех сразу. На главным крыльце их встретила целая толпа слуг. Все они неодобрительно взирали... нет, не на Одри. На Джемму.

- Вертихвостка! - припечатала экономка - худющая дама средних лет со строгим пучком на затылке. - Неблагодарная!

Одри сердито поджала губы. Ей категорически не понравилось отношение к обожаемой гувернантке. Однако Джемма крепче сжала ее руку и прошептала едва слышно:

- Даже не вздумай. Мы здесь, чтобы исправить последствие магического происшествия, а не плодить новые неприятности.

А сама подумала, что экономка, вероятно, неровно дышит к хозяину. Вот и злится. Но отчего остальные слуги такие надутые?

Ответ она получила очень быстро. Стоило переступить порог.

Картина предстала маслом. Еще недавно здесь господствовали чистота и порядок. Ни пылинки на мебели и полу. А теперь... Теперь будто стая чертей порезвилась. Ну, или один огромный злющий боров. Пол был усыпан обломками мебели, осколками ваз и горшков. Неудивительно, что слуги обижены. Им со всем этим разбираться.

- Где дядя Хьюго? - спросила она деловым тоном.

- На веранде, - пискнула молоденькая служанка. - Налопался и дрыхнет.

- Цыц! - экономка глянула на девушку негодующе. - Отужинал и отошел ко сну.

- Что ж... Пойдемте на веранду, - проговорила Джемма после вздоха.

- А отсюда решить проблему нельзя? - осведомился Джонас, хмурясь, и посмотрел на Одри, а потом на поломанную мебель. - Не хотелось бы... хм...

- Всё будет хорошо, - заверила Джемма и потянула девочку за собой.

Джонасу ничего оставалось, как пойти за ними.

Оказавшись на веранде, он закатил глаза. Отошел ко сну, говорите? Ага-ага. Именно дрыхнет. Пузом кверху. Еще и храп раздается такой, что половицы трясутся. Джемма едва заметно покачала головой. Боров и на нее произвел впечатление. Одри тоже поморщилась.

- Может, не в магии дело? - спросила она у Джеммы шепотом. - Боров - он и есть боров. Потому и не превратился назад.

- А ну цыц! - попыталась прикрикнуть на нее экономка, однако Одри не привыкла давать себя в обиду.

- Поговори у меня! - прошипела, тряся кулачками. - Тоже будешь с пятачком по дому бегать. За компанию с хозяином.

- Одри! - возмутился Джонас и виновата посмотрел на слуг, столпившихся в дверях.

- А что? - девочка негодующе топнула, забыв о недавней покорности. - Эта леди первая начала.

- Хватит, - распорядился он. - Займись делом. Очень тебя прошу. Чем быстрее управишься, тем быстрее вернемся домой.

Девочка тяжко вздохнула и посмотрела на борова, который продолжал дрыхнуть, не замечая столпотворения и шума. Храп даже громче стал.

- Ладно, всё сделаю, - проворчала Одри и встряхнула кисти рук, готовясь колдовать.

Но едва пальчики зашевелились, Джемма ее остановила.

- Ничего не выйдет. Не так просто. Присмотрись к господину Роджерсу внимательно, и сама всё поймешь.

Одри негодующе фыркнула. Мол, что за новости? Но послушалась. Всё-таки это Джемма. А она умная. И в магии разбирается. Потому прищурилась, пытаясь разглядеть то, что недоступно обычному взгляду.

Глава 7. Часть 3

- Ого! - девочка попятилась. - На нем... хм... будто броня.

- Это не броня. Это знак для тебя, - объяснила Джемма. - Он показывает, что ты исчерпала магический лимит на превращения людей в зверей и обратно. Потому господин Роджер и остался боровом. В смысле, в зверином обличье. На дядю Луку и Эсме магии хватило. На него нет. И теперь не хватит. Ты еще не восстановила потраченное.

- Значит, будет иск! Сегодня же! - прокричал нотариус, как раз добравшийся до дома клиента на собственном автомобиле.

- Да погодите вы с иском, - вмешался Джонас. - Мы же пытаемся решить проблему.

- Ну так решайте! Иначе точно иск! - не унимался нотариус. Он аж пружинил на месте, так сильно не терпелось перейти от угроз к действиям.

- Вот заладил, - прошипел Джонас и умоляюще посмотрел на Джемму, ибо сам ничем не мог помочь племяннице.

Одри сжалась, впервые в жизни испугавшись за свое будущее. Она привыкла к собственной исключительности и безнаказанности. А теперь, оказывается, магия может иссякнуть. Еще и дядя Джонас по-настоящему встревожен, поглядывает на нотариуса с опаской. Стало быть, тот может устроить им всем серьезные неприятности. И ей - Одри - в первую очередь.

- Джемма! - вскричал Джонас, не дождавшись ответа.

- Я думаю, - она потерла лоб.

На самом деле, гувернантка прекрасно понимала, как следует поступить. Существовал только один способ решить проблему. Но надо ли к нему прибегать? Последствия будут обратимыми, хоть и неприятными для Одри. Однако кто знает, что может произойти, пока девочка будет восстанавливаться. Та же Эсме способна воспользоваться ситуацией в свою пользу.

И всё же...

Выбора-то нет. Либо иск и ворох серьезных проблем, либо риск иного толка.

- Одри, тебе придется потянуться к источнику магии внутри, - проговорила Джемма после тяжкого вздоха. - Ты знаешь, что я имею в виду. Ты его чувствуешь. Он как сосуд, и обычно остается нетронутым. Но сейчас его придется... откупорить.

Одри легко почувствовала подвох и глянула на гувернантку сердито.

- Он разобьется? Сосуд? - спросила прямо.

- Нет. Но пройдет какое-то время, пока он наполнится снова. И, да, в это время ты не сможешь колдовать. Вообще не сможешь.

Девочка охнула и замотала головой. Мол, ни за что! Нашли дурочку! Останься она без магии, даже слугам будет нечего противопоставить. А они всё припомнят. Всё-всё!

- Одри, господин Роджерс... - начала, было, Джемма, но та завопила так, что все невольно зажали уши, один боров не отреагировал, продолжил храпеть.

- Не буду! Не буду! Не буду!

- Одри...

- НЕЕЕТ!

Джемма выразительно посмотрела на Джонаса. Теперь его очередь действовать и убеждать племянницу. Заключать очередную сделку. По-другому не получится.

Джонас всё понял. Не веря в успех, опустился перед племянницей на корточки.

- Пожалуйста, просто послушай. Не кричи, дай договорить. А потом... Потом, если захочешь, мы уедем отсюда.

- Хочу уехать сейчас! - потребовала Одри, но что-то в глазах дяди заставило передумать. - Ладно, говори. Но недолго.

Он мысленно выругался, помянув недобрым словом лорда Конрада, спихнувшего на него внуков, и братца Мэтью заодно, который посмел связаться с феей, а потом умереть. Но взял себя в руки и заговорил. Спокойно, не повышая голос ни на миг.

- Иск - это очень серьезно, Одри. Это значит, что у

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова бесплатно.
Похожие на Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова книги

Оставить комментарий