Посмотрев вверх, я увидела две светящиеся сетки, одна была прозрачная, а вторая мерцала белым светом. Первую сетку я узнала — это был полог тишины, а вторая, очевидно, была пологом невидимости. Приходя в себя, я попыталась отодвинуться, но покачнулась и снова прижалась к нему своей обнаженной грудью. Он судорожно вздохнул и обнял меня. И тут я почувствовала воздействие чужой магии, это было похоже на то, будто меня со всех сторон обдувает ветер, то тихий, то порывистый.
— Все, милая, — вновь услышала я ласковый шепот и почувствовала сильные руки, нежно обнимавшие меня за талию.
Я отодвинулась, оглядела себя и, не обнаружив никакого беспорядка в одежде, удивленно взглянула на Колина. Он улыбался мне, а в глазах его было столько нежности!
— Вот здесь ты выйдешь на соседнюю аллею и встретишь сестер, — сказал он мне, подведя к еле заметной тропке.
Пройдя немного по ней, я оглянулась, но никого не увидела. Дойдя почти до середины аллеи, увидела Сьюзи с Молли и торопливо пошла к ним.
— Наконец-то, я вас нашла, — облегченно выдохнула я.
— Где ты была? — раздраженно спросила Молли, придирчиво оглядывая мою прическу и одежду.
Не найдя никаких изъянов, она недовольно поджала губы.
— Заблудилась, — ответила я, — и не вздумайте смеяться или рассказать кому-нибудь. Я и так себя чувствую дурочкой.
На мои слова сестры довольно засмеялись, поэтому в зал мы вошли втроем, весело улыбаясь. Приготовившиеся к сплетням кумушки, разочарованно отвернулись. Я взглянула на Колина, он смотрел в нашу сторону, на меня и сестер, сквозь иллюзию увидела печаль в синих глазах.
Глава 23
Следующая вечеринка была последней, потому что через несколько дней мы отбывали во дворец. Колин на прием не явился, я надеялась до последнего, уговаривала себя, что он только опаздывает, что не может меня обмануть, но все напрасно. Плюнув на все правила этикета, я спросила у хозяев дома, устраивавших вечеринку, был ли приглашен на этот прием граф Волкон. Меня заверили, что приглашали его и получили согласие, но его отсутствие объяснить не могли, поскольку больше никаких известий от него не поступало. Мне это показалось странным, я начала волноваться, не случилось ли с ним чего-нибудь.
Расстроенная, вошла в свои апартаменты, там меня поджидала леди Нора.
— Вижу, что ты чем-то огорчена, — промолвила она, поглядев на меня, — пойдем со мной.
Ни о чем не спрашивая, я последовала за ней. Мы подошли к комнате, в которой встречались с Колином, когда он мне рассказывал о похищении. Войдя в нее, я сразу увидела небольшую шкатулку, сердце тревожно забилось, я догадалась, что она от Колина. Открыв ее, увидела записку:
«Лизия, как и обещал, я дарю тебе два артефакта. Надеюсь, что, в случае опасности они смогут помочь. Мне пришлось срочно уехать. Извини, что не смог попрощаться. Надеюсь, мы еще встретимся. Мне очень хочется в это верить, моя милая Лизия. Колин».
Я вновь и вновь перечитывала короткие строки. Меня испугало, что у Колина не было твердой уверенности в нашей встрече, я убеждала себя, что мы сможем увидеться на королевском отборе, мне очень хотелось верить, что судьба обязательно сведет нас. Я аккуратно взяла в руки артефакты и внимательно рассмотрела их. На вид это были обыкновенные кулон и колечко, ничего в них особенного или бросающегося в глаза не увидела. Сначала я осторожно примерила колечко на палец левой руки, оно пришлось впору и сразу же стало невидимым, потом надела на шею кулон, получила тот же эффект.
— Кто принес шкатулку? — спросила я у духини замка.
— Никто не приходил, во всяком случае, мне об этом ничего не известно, — ответила она. — Просто появилась шкатулка.
— Вы почувствовали ее появление? — поинтересовалась я.
— Вряд ли ко мне применимо это слово — «почувствовала», — усмехнулась леди Нора. — Просто мне, как духу замка, известно обо всем, что здесь происходит.
— Спасибо, леди Нора, — поблагодарила я ее. — Граф Волкон должен был передать мне эти артефакты сегодня вечером, но он не смог прийти на прием, о чем и сообщил в этой записке.
Я решила съездить к Вайту Сантеру, надеясь, что ему известно, почему внезапно исчез Колин, и он мне расскажет об этом. Как и в прошлый раз, ничего не сказав мачехе и сестрам, мы с няней утром отправились в поселение оборотней. Жители нас также приветливо встретили, а когда мы подъехали к дому Вайта, он уже встречал нас на пороге.
— Лизия, какая неожиданность! — радостно улыбнулся Вайт, помогая нам с няней выйти из экипажа.
Мы вошли в дом, в ту самую гостиную, где я впервые увидела Колина Ландера, настоящего Колина, без иллюзии.
— Вайт, я приехала попрощаться, скоро отбываю в столицу, — сообщила я ему. — Хотела еще раз поблагодарить тебя за то, что помог мне тогда в лесу.
— Может, это прозвучит слишком дерзко с моей стороны, но мне понравилось спасать тебя, — весело проговорил Вайт. — Я рад, что Колин попросил меня найти тебя в лесу.
— Кстати, а ты не знаешь, где он сейчас? Просто так внезапно исчез, — спросила я, стараясь выглядеть не очень заинтересованной.
Вайт сразу стал серьезным и не торопился с ответом. Меня, честно говоря, смутил его внимательный взгляд.
— Если Колин ничего не сказал тебе, значит, он считает, что так лучше для вас обоих, а я, тем более, не могу говорить об этом, — ответил он.
— Ладно, тогда передай ему, что я хочу…, нет, что я… благодарю его за подарок, — сбивчиво проговорила я, уже не пытаясь скрыть, насколько расстроена.
— Будь осторожна, Лизия, — сказал напоследок Вайт.
Как и в прошлый раз, мы с няней вернулись к завтраку. Войдя в столовую, я поприветствовала мачеху и сестер. Взглянув на Лауру, едва не споткнулась от неожиданности, настолько плохо она выглядела, волосы блеклые, кожа лица была высохшая и пожелтевшая. Она глядела на меня потухшим взглядом.
— Ты обращалась к магам, Лаура? — спросила я ее.
— Да, но они сказали, что ничем не могут помочь, — обреченно ответила мачеха. — Я вмешалась в законы магии и каким-то своим поступком запустила проклятие против себя.
Молли и Сьюзи выглядели тоже заболевшими, они со страхом смотрели на мать.
— Чтобы со мной ни случилось, я хочу, чтобы Сьюзи и Молли участвовали в королевском отборе, — сказала она, угрюмо глядя мне в глаза.
— Я никогда раньше не думала и сейчас не собираюсь возражать против этого, — ответила ей.
— Ты должна помочь им, — вдруг закричала она, — потому что это все из-за тебя!
— Можешь мне не верить, но у меня никогда даже мыслей не было как-то навредить вам или пожелать чего-нибудь плохого, — сказала я. — И мне, действительно, жаль, что это с тобой случилось.
Я встала из-за стола и, покинув трапезную, направилась к себе, жалость и досада — чувства, которые я в этот момент испытывала к мачехе. Мне было жалко, что совсем еще не старую цветущую женщину болезнь скрутила за такой короткий промежуток времени. И в то же время раздраженно думала о том, что мачеха сама что-то натворила с магией, а пытается обвинить почему-то меня, а я, как говорится, ни сном ни духом…
Я замерла: что там дух рода говорил: «…виновные в этом понесут наказание, как и сказано в пророчестве»? А пророчество я уже наизусть выучила, и там есть строчки: «На жизнь ее кто посягнет, погибнет сам, погубит род». Что же получается? Если я — та самая девушка из пророчества, как утверждал Дарин еще в самом начале, когда я только очнулась, то мачеха погубила себя и своих дочерей, едва не убив меня, то есть, Лизию. Догадывается ли мачеха, что речь идет о проклятии из пророчества или нет? Понимает ли, что приговорила не только себя, но и дочерей? Печально все это.
Я грустно вздохнула и потянулась к фигурке орка, когда ощутила покалывание на левой руке и машинально потрогала браслет, передо мной замерцала надпись: «Отбора цель определишь — чужой ловушки избежишь». Уже по привычке несколько раз повторила слова, запоминая, и они исчезли. Я была в растерянности, зачем определять цель отбора, если она всем известна: принцу нужно найти девушку из пророчества и жениться на ней, она зажигает звезду, а королевство обретает силу. Впрочем, это изначально принятые за аксиому слова духа рода, да наше с Лурогом толкование пророчества.