Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна острова Уали - Дмитрий Симонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36

Глава 10

Беседа с призраком

— Сударь, я надеюсь, вы уже пришли в себя? И можете объяснить мне, что вы делали в моей комнате? Я не проткнул вас шпагой только потому, что счел вас мертвым.

На следующее утро в комнату лорда Бедфорда бесцеремонно вошел граф де Люмьер:

— Сударь, я надеюсь, вы уже пришли в себя? И можете объяснить мне, что вы делали в моей комнате? Я не проткнул вас шпагой только потому, что счел вас мертвым. И когда вас переносили в вашу комнату, вы не подавали признаков жизни. Все подумали, что у вас сердечный приступ.

— Я хотел бы, в свою очередь, потребовать объяснений и от вас, любезный граф!

— Что вы хотите знать?

— Я человек прямой и не буду юлить. — продолжал Бедфорд. — Вы пират из шайки Ретта! Подлый интриган, переодевшийся в благородного синьора!

— Вам-то что до этого? — ответствовал граф. — Похоже вы и сами, милорд, не лыком шиты. Вы выдаете себя за именитую персону, а сами прохвост редкостный.

— Я уверен, граф, что вы из их шайки. — Лорд Бедфорд привстал с постели, явно нервничая. — Вы присланы Реттом следить за мной!

— Что за чушь? Ретт погиб на моих глазах, утонув во время шторма близ острова Уали!

— Но я вчера видел его!

— Вы видели призрак! — рассмеялся де Люмьер. — И я вовсе не пират из его шайки! Да, я действительно плавал юнгой на его корабле, но Ретт покоится в морской пучине, корабль уплыл, бросив меня, а я провел в полном одиночестве полгода на необитаемом острове!

— Вы действительно плавали с Реттом?

— Да, это так!

— И вы видели мою дочь?

От этого вопроса де Люмьер остолбенел! Он даже немного пошатнулся. Теперь он чуть не упал, потеряв сознание. В комнате воцарилась тишина.

— Так кто вы такой, черт возьми, в конце-то концов? — возмутился де Люмьер. — Уже месяц, как я наблюдаю за вами, и не могу понять, кто вы такой и что вам здесь надо! Ваши лесорубы — это отъявленные негодяи, похлеще пиратов Ретта! А ваш чертов рыжий слуга вечно закутывается в плащ и надвигает на лоб треуголку, когда видит меня!

— Перед вами, молодой человек, граф Гриффит, лорд Бедфорд, — ответил вошедший в комнату высокий широкоплечий детина с густой рыжей бородой, космами длинных рыжих волос, в надвинутой на глаза треуголке.

— Какой Бедфорд? — удивился де Люмьер. — Тот самый о котором я слышал?

— Бедфорды — старинный род, один из старейших дворянских родов Англии. Впервые титул графа Бедфорда был учреждён в 1137 году и пожалован нашему предку Гуго де Бомону, члену старинного аристократического рода. А я, лорд Бедфорд, представитель этого рода.

— Как?! Лорд Бедфорд? — ахнул юноша. — Так Катарина — ваша дочь?

Теперь настал черед удивляться лорду Бедфорду.

— Вы ее знаете? — изумленно воскликнул он.

— Увы! Я потерял ее семь месяцев назад, и что с ней, мне неведомо! — опустив голову, отвечал граф. — Она осталась на корабле, а я один на необитаемом острове.

— Да, я прочитал это в вашем дневнике. Поначалу, признаться, я был в полной уверенности, что вы пират, и решил выяснить, кто вы.

— Я вас прекрасно понимаю. И хочу вас успокоить, что я не пират, мое настоящее имя Джон Саймон и здесь я нахожусь с единственной целью найти вашу дочь, чтобы обменять ее на дневник капитана Стивена Ретта. О будьте уверены, за этот дневник и за эту карту они отдадут все, что угодно, хотя за нее я не дал бы и пенни! А чтобы никто меня не узнал, я взял себе имя граф де Люмьер.

— Вы простите меня за то, что я так необдуманно вторгся в пределы вашей комнаты, но поймите, что я приехал сюда на поиски своей дочери, и мне надо было знать все наверняка.

— Так, что же произошло на самом деле, — растерялся Джон Саймон. — Я в недоумении! Расскажите же мне все, что вам известно!

— А, так это вам расскажет мой слуга Стефан Уизли, он вам должен быть хорошо известен!

— Стефан Уизли здесь? — От такого известия Джон сам чуть не упал в обморок!

Глава 11

Дуэль

Высокий широкоплечий детина, в возрасте, с густой рыжей бородой, с космами длинных рыжих волос, медленно снял шляпу, затем он стянул с себя безобразный рыжий парик.

— Силы небесные! — пробормотал Джон. — Но это невероятно, целый месяц я сталкивался с вами нос к носу и не мог узнать вас! Это действительно вы?

— Да, сударь, это я! — ответил Стефан Уизли, вошедший в комнату.

Высокий детина медленно снял шляпу, затем стянул с себя безобразный рыжий парик.

— Силы небесные! — пробормотал Джон. — Но это невероятно, целый месяц я сталкивался с вами нос к носу и не мог узнать вас! Это действительно вы?

— Вы весьма наблюдательны! Это действительно я! Стефан Уизли, собственной персоной! — отвечал слуга.

— Сударь, вы негодяй! Вы предали свою госпожу. Вы вступили в сговор с пиратами, — закричал в негодовании, выхватывая шпагу, Джон Саймон, узнавший в рыжем верзиле слугу Катарины. — Я убью вас.

— Успокойтесь, молодой человек. Стефан ни в чем не виноват, — вступился за него лорд Бедфорд. — Он честный и преданный слуга.

— Ваш слуга предатель и мошенник!

— Да что вы! Он служил нам более двадцати лет! Его покойный батюшка служил еще сэру Гриффиту, отцу моей супруги Элзы более двадцати лет, не может быть такого!

— Все совсем не так, как видите вы, Джон. Катарину я воспитываю с младенчества, и я ее люблю, как дочь! Предать ее было бы выше моих сил! — парировал Стефан.

— Так что же произошло на самом деле, — воскликнул Джон Саймон. — Я в недоумении! Расскажите же мне все, что произошло с вами на самом деле? И где Катарина?

— Тем не менее все, что говорилось, — это правда. Пойдемте, сударь, в таверну, сядем у огня и я расскажу вам эту печальную историю!

Они втроем спустились вниз, взяли по кружке отвратительной маслянистой мутной жидкости, которую трактирщик называл элем, и Стефан начал свой рассказ.

— Дело было так! — Стефан помешкал мгновение, обдумывая как лучше вести свой рассказ и продолжил: — Однажды вечером, дело было после неудачного побега Катарины, когда на всех парусах мы мчались по морю в сторону Наветренных островов, я вышел подышать воздухом на бак. Расположившись на бухте канатов, я неожиданно услышал приближающиеся голоса.

«… выходка ее достойна наказания. Эту дрянь надо хорошенько проучить!

— Я бы ее с удовольствием высек шомполами, но, боюсь, попортив нежную шкурку, мы сильно ухудшим товарный вид! — произнес приближающийся голос.

— Надо бы побыстрее продать эту дрянь в какой-нибудь грязный притон. К счастью, их-то уж в Порт-Рояле предостаточно, — отвечал собеседник.

— Да ты идиот! — рявкнул другой голос, в котором я узнал голос капитана, и, осторожно сжавшись, упал на канаты, укрывшись за ними.

— Аль-Рашиду в гарем, вот куда мы отвезем нашу пленницу, за такую красотку, да графиню к тому же мы получим золота вполовину ее веса! — возмущенно заорал Ретт, заливаясь своим гнусным поросячьим смехом.

— А ты хочешь ее продать в какой-нибудь грязный притон! Это же графиня, черт ее задери, а не портовая девка!»

— О ком идет речь, я понял, естественно, сразу же и очень испугался! И тут меня осенило! Да! Конечно же старинное предание Гриффитов, о котором я столько слышал в детстве от старого графа. О его путешествии в Россию, о службе у русского царя, о его многочисленных подвигах. О тайном рыцарском ордене Святого Иоанна, в который он был посвящен. О присвоении ему звания Великого магистра и конечно же о бессметных сокровищах ордена, хранящихся в подземельях одного из замков Гриффитов. Ключом к которым являлось Кольцо Джоконды с огромным неограненным алмазом.

Зная неуемную жадность капитана Ретта, я решил сыграть на этом. Улучив удобный момент, я рассказал ему о семейном предании, опустив некоторые наиболее значимые детали. Сказал, что я готов послужить Ретту и для меня это хороший шанс скопить денег на обеспеченную старость.

Капитан оценил всю выгоду от такого предложения, если я привезу ему кольцо, он получает бессметные сокровища, мне же давая при этом лишь десятую часть, а скорее всего, он решил вообще не давать мне ни пенса. А если не привезу, он ничего не теряет, от меня ему проку все равно никакого. Для осуществления этого плана Катарина написала письмо. И я, как вы помните, отправился в Англию. Со мной поехал Джон Мартин. Помните слова Ретта?

— А с ним на всякий случай отправлю Джона Мартина. Так будет верней! — сказал тогда Ретт.

— Из Бостера на судне, шедшем в Англию, мы и отправились в путь. Прибыв в Европу, мы сделали остановку в Лиле, там я и распрощался с Джоном Мартином. Он испугался, что в Англии его повесят как пирата и сбежал с корабля. Ну а я подумал, что худа от этого не будет, все равно он послан следить за мной или сделать какую-нибудь пакость! — продолжал Стефан Уизли, заканчивая свой рассказ.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна острова Уали - Дмитрий Симонов бесплатно.
Похожие на Тайна острова Уали - Дмитрий Симонов книги

Оставить комментарий