Жойя вздохнула:
— Маршал, все гораздо сложнее. Главный вопрос в том, понимаем ли мы на самом деле мир динозавров.
На сей раз эти слова расслышали все и на мгновение стихли.
— Доктор, — сказала Качика, смерив министра взглядом, — во всех закоулках мира динозавров вот уже три тысячи лет живут муравьи! Откровенно говоря, ваши слова кажутся мне по меньшей мере странными.
Жойя скорбно пошевелила усиками.
— Все же нельзя забывать о том, что муравьи и динозавры это два очень сильно различающихся между собой вида и обитаем мы в несопоставимых, в общем-то, мирах. Интуиция подсказывает мне, что в мире динозавров имеются великие тайны, о которых мы не знаем ровным счетом ничего.
— Говорите конкретно! А если вы намерены и дальше ходить вокруг да около, нам лучше перейти к другим темам, — вспылила Бируби.
— Конкретно? Хорошо. Я прошу экстренно создать систему сбора разведывательных данных, — ответила Жойя. — Одновременно с установкой зерно-мин в мозгах динозавров закреплять в ушной улитке микрофон-передатчик. Я возглавлю группу, которая будет собирать и анализировать полученную информацию, чтобы как можно скорее выяснить то, что оставалось для нас неизвестным.
— Подготовка к операции «Обезглавливание» завершится уже через полмесяца, — сказала Жоли. — Ваша группа просто захлебнется в информации, приходящей с пяти миллионов подслушивающих устройств. Даже если вы будете, что называется, в лепешку расшибаться, все равно мины взорвутся раньше, чем вы успеете проанализировать хотя бы малую часть информации.
Жойя опустила усики:
— Потому-то, маршал, я прошу сделать для мин замедление на два месяца, чтобы мы смогли проанализировать как можно больше. Я уверена, что нам удастся узнать нечто важное.
— Хватит! — повысила голос Качика. — Операция откладываться не будет. За месяц мы успеем поставить зерно-мины всюду где надо, и этот срок не будет растянут ни на секунду. Задержки только усугубят положение, поэтому мы должны действовать как можно быстрее. Кроме того, я не верю, что мы можем хоть чего-то не знать о мире динозавров!
Глава 14
Зерно-мины
Император Гондваны Дадеус в сопровождении министров внутренних дел и государственной безопасности направлялся в Башню связи Валунного города, являвшейся сердцем информационной сети державы. Здесь сосредоточивалась и обрабатывалась вся информация, которой столица обменивалась с империей. На материке было свыше сотни таких центров — узлов информационной сети.
Дадеус и министры вошли в просторный зал управления Башни связи, где сияло множество компьютерных экранов. Динозавры, работавшие за ними, тут же почтительно встали, увидев императора.
— Кто руководит сменой? — спросил министр внутренних дел. Двое динозавров вышли вперед и представились; один был дежурным инженером, а второй — начальником охраны.
— Что скажете о работающих здесь муравьях? — спросил министр.
— Они все взяли выходной сегодня, — ответил инженер. Министр внутренних дел кивнул.
— Вы должны были получить циркуляр Министерства государственной безопасности о проведении тщательной проверки всех компьютеров и сетевого оборудования для предотвращения возможных диверсий со стороны муравьев. Такие проверки проводятся по всей империи, во всех учреждениях и на всех предприятиях. И они будут гораздо тщательнее и глубже, чем все, что делалось раньше. Его императорское величество соизволил прибыть, чтобы лично проверить вашу работу.
— Мы начали проверку в ту же минуту, как получили циркуляр. На сегодня основное оборудование проверено дважды, охранные меры усилены. Могу заверить ваше величество, что центр в безопасности, — заявил дежурный инженер.
— Покажи нам самую важную часть центра, — сказал Дадеус.
— В таком случае прошу ваше величество в серверную.
Инженер вопросительно взглянул на министра внутренних дел, дождался кивка и повел императора с его высокопоставленными сопровождающими в святую святых сетевого центра — серверный зал. По сторонам прохода тянулись стройные ряды закрытых шкафов. В белых корпусах негромко, как живые существа, гудели массивные компьютеры, стремительно обрабатывая неимоверные массивы информации, поступающей со всего мира.
— Что вы предприняли для обеспечения безопасности этих устройств? — спросил министр внутренних дел.
— Муравьям, работающим в центре связи, категорически запрещено бывать в этом зале без специального разрешения. Все ремонтные работы проводятся под непрерывным наблюдением динозавров, — ответил начальник охраны и извлек из-за дверцы серверного шкафа увеличительное стекло. — Извольте видеть, ваше величество: с их помощью мы наблюдаем за работой муравьев. Все время, пока они находятся внутри сервера, динозавры с них глаз не сводят. — Он обвел зал широким жестом лапы, указывая, что такие стекла висят на двери каждого шкафа.
— Очень хорошо, — кивнул министр внутренних дел. — Ну а каким образом вы предотвращаете проникновение посторонних муравьев?
— Прежде всего мы герметично закрываем серверный зал, чтобы исключить их доступ.
— Пф-ф-ф! Герметично закрываете, говорите? Это же смешно! — вдруг взорвался почти все время молчавший министр государственной безопасности. — Видел я самое герметичное помещение всего нашего мира — сейф Имперского банка Гондваны, где хранится муравьиная валюта. Можете себе представить, как тщательно и плотно закрывается этот сейф? Оттуда натуральным образом можно выкачать воздух до состояния вакуума и снаружи никак не пробраться через бронированные гермодвери. Банкиры рассчитывали, что детекторы поступления газа защитят хранилище от дерзкой банды грабителей-муравьев, обчищавшей крупные банки. Предполагалось, что как только те проделают отверстие в стене, газ пойдет в помещение и датчик поднимет тревогу. Но хранилище вычистили, а сигнал тревоги так и не поступил. Даже внимательно изучив место преступления, мы так и не узнали, каким образом муравьи пробрались внутрь. Я подозреваю, что они смонтировали на внешней стороне стены миниатюрную вакуумную камеру и сделали проход оттуда, а вычистив хранилище, заделали дыру, и воздух туда не пошел. Хитрости муравьев для нас просто непостижимы. К тому же крохотный размер дает им целый ряд преимуществ. Увы, никакие замки не обезопасят от них крупные здания в наших городах.
— А хотя бы сами серверы можно герметично закрыть, чтобы муравьи-диверсанты не смогли туда проникнуть? — спросил Дадеус.
— Тоже практически невозможно, ваше величество, — ответил министр госбезопасности. — Во-первых, без некоторых отверстий они просто не будут работать: необходима подача воздуха для охлаждения, где-то должны проходить провода, и без дисководов, как ни крути, не обойтись. Кроме того, даже полная герметизация не гарантирует защиту от муравьев. Как вы знаете, они несравненные бурильщики. Это инстинкт, сохранившийся с тех пор, когда они обитали в подземных гнездах. У них есть крохотные, но очень эффективные инструменты, позволяющие делать отверстия в любых материалах. Так что единственная надежная защита — это двойная, тройная, в общем, непрерывная проверка. Нельзя ни на минуту терять бдительность! — Последнюю фразу министр адресовал инженеру и начальнику охраны.
— Так точно, господин министр! — дружно рявкнули сотрудники информационного центра.
Министр остановился перед одним из серверов и неожиданно приказал:
— Проверьте эту машину!
Начальник охраны вынул переговорное устройство, сказал несколько слов, и в зал поспешно вошли пятеро динозавров-инженеров с мощными фонарями, увеличительными стеклами и множеством разнообразных инструментов. Открыв дверцу, они приступили к тщательному осмотру компьютера изнутри. Работа оказалась непростой — детали и провода были собраны в тугие узлы, — но динозавры скрупулезно осматривали через лупы каждый сантиметр, как будто читали длинный рассказ, записанный на множестве свитков, или разбирались в затейливом лабиринте.