Рейтинговые книги
Читем онлайн 9 1/2 недель - Мерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43

 – Фу, Драко... то есть, фу, Тони, он грязный. Отдай сейчас же, – сказал я и протянул руку.

 Никакого эффекта.

 – Дай, пожалуйста.

 Тот же результат. Я не выдержал, применил силу и отобрал пакет.

 – А-а-а!

 – Будешь реветь, отшлепаю. И не думай, что я этого не сделаю.

 Рев моментально прекратился.

 – Ну, вот и умница. Подожди, сейчас все будет.

 Через десять минут надутый Драко Малфой сидел у меня на коленях и пускал слюни в чашку с чаем. Я с тоской думал о том, что до конца каникул еще целых три недели.

Интерлюдия 28: Драко Малфой (7 августа, 13:55)

Мерлин, как я ненавижу идиотов! В особенности тех, кто лезет не в свое дело. Ну кто, кто просил этих дурацких авроров врываться с криками ко мне в лабораторию? Ловили бы себе моего отца – я-то тут при чем? Но нет, эти кретины просто не в состоянии не сунуть свой нос, куда не надо! И если они не понимают, что попадание любого заклятия в котел приводит к непредсказуемым результатам, я могу только удивляться, почему они все не поубивали друг друга еще в процессе обучения.

 И вот, пожалуйста: я, семнадцатилетний Драко Малфой, нахожусь в теле двухлетнего младенца и не в состоянии даже выговорить половину букв английского алфавита. Я уже не говорю про неспособность сдерживать элементарные физиологические реакции.

 Дальше – больше. Найду того гада, который решил, что мне пойдет рыжий цвет, – убью к Мордредовой матери. Сво-ло-чи!

 И, что хуже всего, нянькой ко мне приставлена эта гриффиндорская зараза – Гарри, Гадес его задери, Поттер. Который ласково заглядывает мне в глаза и спрашивает, не хочу ли я чаю! И тут же угрожает физической расправой, пользуясь моей беспомощностью. Как будто от двух немытых изюминок кто-то умер! Лицемер несчастный.

 Кто, интересно, ему сказал, что меня зовут Антонием? Мой обожаемый крестный, не иначе. Который, скорее всего, «забыл», как я ненавижу это дурацкое имя, а уж тем более сокращение от него.

 Не отзываться, что ли? Хотя это может дать нежелательные результаты. Вряд ли Северус станет присматривать за мной постоянно, а без него Поттер может сделать со мной что угодно...

 О, придумал. Буду звать Поттера «Гарри»... или уж как там получится произнести. Пусть они понервничают. «Джеймса» мне, кстати, все равно не выговорить.

 Интересно, они что, не понимают, что я все понимаю? И что не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что взрослые сыновья с неба не сваливаются? Джеймс, как же...

 Да за кого они меня принимают?!

 Ах, да. За безмозглого двухлетнего сопляка.

 Можно, я кого-нибудь убью, а? Нельзя? Я так и думал. Ну и ладно. Тогда я никому не покажу, что я все понимаю. В конечном счете это может даже оказаться забавным.

 Ох, что-то мне спать хочется...

Интерлюдия 29: Северус (7 августа, 13:15)

Рыжий Малфой – невозможное, анекдотическое зрелище. Я опускаю его на пол и с трудом сдерживаю смех, глядя, как это юное чудовище обследует комнату. Однако времени на него у меня нет совершенно: вероятно, это последний раз до конца лета, когда у меня есть возможность переговорить с кем-нибудь из Ордена лицом к лицу.

 – Присмотри за ним, – говорю я Поттеру. Тот смотрит на меня обиженными глазами щенка, которого неожиданно пнул обожаемый хозяин. – Я тебе потом расскажу, если будет что-нибудь важное, – со вздохом прибавляю я.

 Поттер кивает и без дальнейших споров выходит в коридор вслед за Драко, которому гостиная, по-видимому, уже наскучила. На лице Артура читается плохо скрытое изумление. Ну вот, теперь в Ордене начнут поговаривать, что я чем-нибудь опоил и околдовал мальчишку. А уж сколько будет шума, когда они узнают о нашем с Элис романе... Впрочем, эти проблемы будем решать по мере поступления. Я запираю дверь гостиной и приглашаю гостя сесть.

 – Альбус просил мне что-нибудь передать?

 Артур торопливо извлекает из внутреннего кармана пиджака два кольца: мужскую серебряную печатку с хризолитовой змеей и витое женское кольцо с каким-то крупным фиолетовым камнем.

 – Это, – он кладет мне на ладонь печатку, – второй порт-ключ, на всякий случай. Пароль тот же. А это, – он берет золотое кольцо двумя пальцами, – для той женщины... Хадсон, верно?

 – Альбус считает, что я должен ей обо всем рассказать? Вы уверены, что это благоразумно?

 Артур снова хмурится и поджимает губы точно так же, как и его супруга, когда кто-нибудь из их драгоценных сыновей задает глупые вопросы. Как же меня это порой бесит... Да, он намного старше меня, но и мне почти сорок! Кажется, я понимаю, почему все их дети стараются как можно раньше удрать из-под родительского крыла.

 – Да, Северус, это приказ, – сурово говорит он. Я пожимаю плечами: приказ так приказ. Артур продолжает: – Ее кольцо не только сработает как порт-ключ, но и послужит маяком, вызвав наряд авроров в точку применения.

 – Хорошо, – я убираю кольца. – Еще что-нибудь для меня?

 – Вот, – он отчего-то смущается, доставая из того же кармана измятый конверт, – это для Гарри...

 От его гриффиндорских приятелей, очевидно.

 – Я передам, – коротко говорю я, забирая письмо. – Больше ничего?

 – Нет.

 Ну разумеется. Бессмысленные писульки Поттеру мы передаем с легкостью, зато важные сведения мне приходится клещами вытягивать. Ох, как же не вовремя Элис понесло в магазин! Ей бы Артур выложил все на блюдечке...

 – А у меня зато есть вопросы, и довольно много. Прежде всего, что произошло в Малфой-мэноре?

 – Мы толком не знаем, – вздыхает Артур, – операция была секретной, и никто из наших в ней не участвовал. Нам известно только то, что Шеклболту удалось вытянуть из своих приятелей.

 – А именно?

 – Анонимная сова с сообщением, что в ночь с 29 на 30 июля Люциус намеревается посетить родовое гнездо. Засада вокруг – обитатели ничего не знали.

 – Дичь, – перебиваю я, – я знаю их охранные чары...

 Артур с подозрением смотрит на меня.

 – Мерлин помилуй, Артур, как вы думаете, сколько раз я там был? Драко, в конце концов, мой крестник... До определенного момента Люциус мало что от меня скрывал.

 – И что это за чары?

 – Они мгновенно предупреждают владельцев поместья о присутствии посторонних.

 – Всех?

 – Тех, на кого они ориентированы... – я вдруг понимаю, куда он клонит. – То есть кто-то из них знал о присутствии авроров и не поднял тревогу?

 – Вероятно, – Артур очень серьезен. – Северус, как ты думаешь, на кого могли быть ориентированы чары в отсутствие Люциуса.

 – На Драко, – не задумываясь, отвечаю я. – Ему уже два месяца как семнадцать, а следовательно, по фамильному кодексу он является полноправным наследником и хозяином поместья в отсутствие отца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 9 1/2 недель - Мерри бесплатно.
Похожие на 9 1/2 недель - Мерри книги

Оставить комментарий