Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятые (СИ) - Монро Нонна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55

Это мысль подгоняла меня. Я, наконец, сориентировалась в лесу и нашла нужную тропу, которую вела в волчий лагерь. От быстрого бега заколол бок. Сквозь шумящую в ушах кровь, я услышала тихий стук.

Тук-тук

Тук-тук

Тук-тук

Списав на колотящееся сердце, я продолжила бежать. Стук не умолкал. Показалось, что кто-то пытается ворваться в мое сознание. Ослепительная белая вспышка сбила с ног. Я упала на мокрую землю и зажмурилась. Все тело билось в конвульсиях, а каждый вдох обжигал легкие. Я не могла закричать, не могла сдвинуться с места. Боль было настолько ошеломляющей, что я не знала, как ее пережить.

Софи!

Я осмелилась распахнуть глаза. Лес окрасился в синеватый цвет. Напротив меня клубился красный дым. Он-то принимал очертания человека, то расползался по земле. Мое сознание. Магия перенесла меня сюда, чтобы я встретилась с гостем.

— Софи! — из клубов вырвалась Майи и ринулась ко мне. Я в одну секунду отчетливо ощутила ее прикосновение, в другую она исчезла.

— Что происходит? Где ты?

— Я не знаю. Сознание в клочья. Меня швыряет то в сон, то в реальный мир. Это Аннабель! Она напала на нас, пока ты была в мире теней. Она использовала черную магию, чтобы отправить в сон Сивиллу.

— Но как ты связалась со мной? — Я отчаянно цеплялась за сестру, в попытке хоть как-то удержать ее.

— Я звала тебя. Постоянно. Аннабель обратила меня раньше времени.

— Где вы сейчас? Куда она тебя уводит?

Майя на несколько секунд пропала, а после снова возникла. Ее лицо выглядело встревоженным. Губы нещадно дрожали.

— Она не может вывезти меня из Димале. Я думаю, всему виной наша с тобой связь. Софи, свяжись с мамой. Пусть духи отыщут ответы. Подожди.

С каждым ее уходом клубы дыма уменьшались. Я боялась, что они и вовсе растворяться, и связь с Майей будет потеряна.

— Мне кажется, она захочет проверить мои силы. Они что-то обсуждают, но я слышу лишь отдельные слова. Софи, будь осторожна. Аннабель очень сильна, раз смогла справиться с Сивиллой.

— Я найду тебя, — Майя вновь исчезала. — Попробуй бороться, попробуй снова проникнуть в мой разум.

— Мне страшно, — всхлипнула она и уткнулась в мою шею, — но я постараюсь. Я постараюсь быть такой же сильной, как и ты.

Я гладила ее по спине, сквозь стиснутые зубы. Моя рука то касалась ее тела, то проходила насквозь. Признаться в собственном страхе я не решилась. И в том, что предки и мама все это время обманывали нас. Кто-то из нас двоих должен быть сильным.

— Софи! — Майя резко отпрянула. — Она хочет…

Майя растворилась у меня в руках. Клубок сжался и исчез. Выброс из собственного сознания оказался слишком болезненным: меня вывернуло, а потом еще раз. Желудок будто пыталась исторгнуть все внутренности, оставив лишь полое тело. Деревья вокруг вращались, воронье карканье терзало слух. Усталость одной большой волной накрывала меня, и я не представляла, как добраться до лагеря.

— Софи! — Голос принадлежал мужчине. Я постаралась встать, но распласталась на земле. — Что с тобой?

Чьи-то сильные крепки руки аккуратно перевернули меня. Темнокожий парень с мелкими коричневыми дредами склонился надо мной, сжимая плечи. В глаза бросилась татуировка на шее «Oublié». Это мог быть только один человек.

— Лиам, — прохрипела я. Облегченный вздох сорвался с губ.

— Что ты здесь делаешь?

— Мне нужно к вам в лагерь, — отмахнулась я и с его помощью поднялась. — Там я все расскажу.

Лиам повел плечами, кивнув мне в сторону лагеря.

— Я тренировался, — пояснил он, оправдывая оголенный торс и короткие шорты. Я впервые смогла рассмотреть его татуировки. На левой руке от запястья до локтя тянулась карта, с огромным компасом по центру. Он не указывал на север. Ориентир расплывчато устремился на юг. От карты струйки дыма вели к другой татуировке. От локтя до предплечья был выбит улыбающийся череп со съехавшей набок короной. И одно единственное слово — «Trahison». Я перевела взгляд на правую руку. От запястья тянулись голые ветви сгнивших деревьев. Чуть выше, доставая макушкой до локтя — филин с белым глазом. Он почти перекрывал роскошные оленьи рога. Но даже они не вызывали интереса, ведь еще выше красовался черный волк, что в упор смотрел на меня. Припорошенная снегом ветвь пыталась скрыть его в своей тени, но проницательный взгляд притягивал каждого. Смотря на него не сразу можно было заметить белую волчицу, что стояла перед волком, но, очевидно, под его защитой. Прошлое и настоящее — вот, что означали его татуировки. Вот почему он их скрывал их за толстовками с длинными рукавами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А я-то подумала, что красовался перед деревьями своим прессом и бицепсами. — Я попыталась скрыть за глупой шуткой все чувства и эмоции, что кипели внутри. Весь страх, что подобно раскаленным углям, обжигал. Мы с Лиамом общались не так близко.

Лиам вяло усмехнулся. В отличие от остальных волков, он всегда серьезен и отстранен. Много времени проводил наедине с собой и постоянно тренировался. Я прекрасно понимала его: Лиам был не из стаи Николаса. Еще в детстве, когда ему было десять, кто-то привез его в Фортвил и выбросил в бессознательном состоянии в лесу, предварительно стерев память. Этот кто—то точно знал про лагерь Николаса, ведь Лиама оставили в полнолуние. Лишь чудом он выжил, не попавшись на пути обращенному волку. И хорошо, что Николас согласился принять его и воспитывать, как остальных детей стаи. Другие ребята рассказывали, как Лиаму тяжело далась адаптация. Из-за цвета кожи он боялся, что многие отнесутся к нему с агрессией и ненавистью. Первое время Лиам намерено огрызался, больше тренировался и дольше всех пребывал обращенным, привыкая к новому телу и возможностям. Но он ошибался. Волки не были расистами. Они приняли его как своего, и обращались, как с равным. Так или иначе, характер Лиама не сильно изменился. Он всегда был настороженным и недоверчивым.

Вот и сейчас его черные брови были нахмурены, а карие глаза метались из стороны в сторону. Я с завистью смотрела, как его сильные мускулистые ноги передвигаются, ведь сама едва шагала. Лиам резко остановился, вскинув ладонь. Широкие ноздри раздувались, пока он прислушивался к посторонним звукам.

— Пойдем.

Но его слова потонули в какофонии звуков в моей голове. Черная пелена застилала глаза. Я несколько раз моргнула. Собственное тело показалось невыносимо тяжелым. Судороги пронзили каждую мышцу. Я отправилась на очередное тесное свидание с землей, но Лиам успел подхватить. Теперь глаза закрылись окончательно.

Глава 14

София

Легкая тряска сопровождала мой сон. Голоса в реальности смешались с гнусным шепотом в голове. Отяжелевшие веки никак не желали распахнуться. Я словно разваливалась на части, но чьи-то заботливые руки собирали меня по кусочкам. Травяной аромат коснулся носа. Приторная жидкость скользнула по губам.

— Софи. — Я узнала этот нежный глубокий голос.

— Айрис, —просипела я.

Наконец я смогла увидеть ее доброе лицо и пепельного цвета волосы, заплетенные в широкую косу. Айрис одной рукой гладила меня по лицу, а второй помешивала отвар.

— Николас, — позвала она супруга и отстранилась. Я медленно приподнялась на диване, окидывая взглядом гостиную друзей. Она выглядела точно также, какой я ее запомнила: мебель была сооружена из поддонов, а поверх накиданы большие мягкие подушки. Белый широкий ковер с гладким ворсом из искусственного меха раскинулся по центру. На нем стоял круглый стол из грубой древесины. Несколько свечек в стеклянных стаканах и ароматические палочки стояли на нем. Комнату освещал приглушенный теплый свет.

Мелкая дрожь ударила по телу. Меня бросало то в жар, то в холод. Черная магия все еще ласкала разум. Умоляла впустить ее, воспользоваться, позволить одурманить. Ком подступивший к горлу едва не вырвался наружу, но желудок был пуст. Виски словно скованы тисками. Голову слегка кружилась, однако я сделала еще один глоток отвара, позволяя целебным травам вылечить организм. Айрис, как и Джесс, любила готовить целебные средства, которые, в том числе, помогали юным оборотням оклематься после обращения.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятые (СИ) - Монро Нонна бесплатно.

Оставить комментарий