Рейтинговые книги
Читем онлайн Рикки − повелитeльница корабельных крыс - Иван Макарченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43

− Это было радио? − спросил Сид.

− Да. − ответила Рикки. Самолет продолжал лететь в прежнем направлении. Рикки вела его почти над водой. Проходили минуты в молчании.

Рикки вдруг заговорила и начала рассказ о самолетах, об их устройстве, об управлении.

− Я могу научить тебя управлять самолетом, Сид.

− Правда? − удивился он.

− Это совсем просто.

Рикки что-то сделала и показала Сиду на ручки, которые были перед ним.

− Берись за них и будь как можно спокойнее. Если что я все поправлю.

Сид взялся за управление и Рикки стала говорить что надо было делать для того что бы поворачивать, набирать высоту или снижаться. Через несколько минут они оказались около воды и Сид посадил самолет посреди океана. Рикки продолжала ему все показывать и выключила все двигатели.

А дальше все включал сам Сид. Моторы взревели и самолет вновь начал движение. Сид удивлялся тому как у него все получалось.

− Это не так сложно, как может показаться, Сид. Ты, конечно не смог бы все сделать сам и даже сейчас можешь упасть не зная как поступать в этом случае, но ты теперь знаешь не мало. А вообще, я хотела немного отдохнуть, Сид. Ты пока веди самолет, а я немного посплю.

− А если что-то случится.

− Буди меня. И не бойся. С такой высоты долго падать. Я успею все поправить.

Будить Рикки не пришлось. Сид вел самолет, затем ему захотелось немного полетать в разные стороны и он стал поворачивать влево и вправо, а затем вновь пошел по прямой. Он помнил, в какую сторону надо было лететь и вывел самолет на этот курс по компасу. Это он научился делать еще на корабле.

Впереди появился какой-то берег и Сид разбудил Рикки.

− Это тот самый остров, Сид. − сказала Рикки. − Надо глянуть в каком мы месте. Она просмотрела карту и взглянула вперед.

− Три градуса в лево, Сид. − сказала она.

− Есть, сэр. − ответил Сид и они улыбнулись друг другу.

Самолет шел теперь к другой точке острова. Впереди были еще километры полета, но они пролетели очень быстро. Рикки сказала поворачивать влево и самолет пошел вдоль берега. Он пролетел несколько километров, вылетел к порту и приводнился на территории порта. Теперь за управлением была Рикки. Она подвела самолет к причалу и заглушила двигатели. Через минуту Сид и Рикки вышли на берег. Там уже была целая толпа зевак. Рикки закрыла самолет и взглянула на людей.

− Никогда самолета не видели? − спросила она.

− Нет. − ответил кто-то.

− Тогда, ведите нас к начальнику города. − ответила она.

Людям этого делать не пришлось. Рядом появилась городская стража и вскоре Рикки и Сид были в каком-то дворце перед человеком, восседавшем на троне.

− А вы наглецы. − произнес Повелитель. − Вы что, думаете, что после подобного я вас отсюда выпущу?

− Вот видишь, Сид. Это типичный представитель человека, который страстно желает нарваться на неприятности. Впрочем, он еще может быть полным кретиноидом, который не соображает, что встречая нас так получает из нас своих врагов.

− Взять их! − приказал Повелитель.

− Как это мне знакомо… − произнесла Рикки и развернулась. Во все стороны полетели молнии и их удары свалили всех стражников. Рикки повернулась к Повелителю. Он вскочил со своего места.

− Сядь на место, если не хочешь сдохнуть, как они. − произнесла Рикки.

− Кто вы такие?!

− Заглохни! Здесь теперь я Повелитель! − Рикки прошла вперед. − А теперь слазь и вставай на колени передо мной!

Человек поднялся, сделал шаг вперед и опустился на колени.

− Опускайся ниже! − приказала Рикки. − Еще ниже! − Головой в пол!

Он опустился головой в пол.

− Не убивай! − взвыл он.

− Я думала, ты человек, а ты собачье дерьмо. − произнесла Рикки. − Понял?

− Понял.

− Повтори, кто ты?!

− Я собачье дерьмо. − произнес он почти со слезами.

− Правильно.

− А теперь слушай меня, собачье дерьмо. Я Рикки, Повелительница Молний! И я говорю с тобой только для того что бы ты рассказал об этом всем. Мне ничего не нужно от собачьего дерьма. И само это дерьмо мне не нужно. Так что, проваливай отсюда! Пошел вон!

Человек поднялся и посеменил через зал.

− Засранец. − произнесла Рикки и Сид ощутил запах, исходивший от человека. Он наложил себе в штаны.

В зале стало тихо. Рикки прошла к Сиду и они пошли на выход. Через несколько минут они уже были в городе.

− Они все умерли, Рикки?

− Нет. Они все живы. − ответила она. − И сейчас не соображают что случилось.

− А что нам делать? − спросил он.

− Походим, посмотрим как жизнь, а там, может, и поплывем дальше.

Через день в городе началась паника. Повелитель куда-то исчез, его слуги разбежались и замок остался пустым. Это связывали с прилетевшим самолетом и какие-то люди сожгли этот самолет. А Рикки и Сид оказались в предпортовом районе города и вскоре уже нашли себе работу. Рикки вновь стала похожей на кошку, а Сид нанялся на один из кораблей простым матросом.

Вскоре корабль уже выходил из порта. Сид и Рикки не думали куда плыл корабль. Рикки занялась мышами и через несколько дней от них ничего не осталось на корабле. Сид уже не мало знал в морском деле и был на хорошем счету.

Ветра, шторма, различные порты. Корабль ходил в самые разные места. Перевозил грузы, а иногда и пассажиров. Прошло почти два года с тех пор, как Рикки и Сид отправились в море. Сид уже мало чем отличался от матросов. Он делал все не хуже других. У него появилось не мало друзей, которые иногда посмеивались над ним. Все знали, что Сид разговаривал со своим зверем, хотя, никто не зчитал, что зверь действительно отвечал. Рычание Рикки не понимал никто, кроме Сида.

Корабль после долгой стоянки в порту отправлялся в плавание. Капитан, наконец, нашел заказ. Требовалось переправить груз через океан на другой материк. Другим материком все называли именно тот, откуда пришли Сид и Рикки. Туда мало кто ходил, потому что он имел дурную славу. Очень многие матросы считали самолеты посланниками дьявола. А о пришельцах вовсе были лишь слухи, которым почти никто не верил.

Корабль пересек океан, прошел через два шторма и прибыл в порт, о котором говорил хозяин груза. Он сам был на корабле и контролировал, что бы с его грузом обращались как следует.

Вскоре груз был выгружен. Матросам дали время для отдыха и они разошлись по городу. Сид и Рикки так же оказались в одной из компаний, а затем отделились от людей и оказались одни.

− Что скажешь, Сид? − спросила Рикки. Она переменилась и превратилась в молодую девушку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рикки − повелитeльница корабельных крыс - Иван Макарченко бесплатно.
Похожие на Рикки − повелитeльница корабельных крыс - Иван Макарченко книги

Оставить комментарий