Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследники трех родов - Юлия Григорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 97
визита жениха в столицу, когда он просил у отца моей руки, и они заключали помолвочное соглашение. Честно признаться, я тогда не рассматривала всех, кто сопровождал принца, и мне не было никакого дела до его сопровождения.

– Это и неважно, Ваше Высочество, главное, что помню я, капитан Шерстан, к вашим услугам, – к моему удивлению, он улыбнулся, но его улыбка была больше похожа на оскал, – прошу следовать за мной.

Переглянувшись со своим спутником, я усмехнулась и благодарно направилась в указанном направлении. Все же тот еще чудак, этот тип с кладбища, ну, кто мог в столь короткий срок захватить такой большой город, как Эдельстаун? Ерунда все то, что он себе напридумывал. Если еще раз встречу его, непременно напомню об этом.

***

Когда девушки, которые помогали мне с внешним видом после ванны, ушли, капитан Шерстан почти сразу постучал в двери гостевых покоев. Вот, честное слово, больше пяти минут точно не прошло. Он любезно предложил проследовать на встречу к Его Высочеству, принцу Уильяму. Все эти церемонии оказались куда проще, нежели три дня впути, и я с легкостью покинула комнату и в сопровождении капитана прошествовала к главному входу городской ратуши, и далее вверх по лестнице на второй этаж.

В самом центре галереи, сцепив руки за спиной, в костюме с гербом Вильгельмских, полностью идентичном тому, что красовался на форме капитана и его солдат, стоял парень. Черные волосы, аккуратно подстриженная борода на подбородке, серые глаза, идеальная осанка и выправка. Когда мы виделись несколько лет назад при первой и единственной встрече, он запомнился мне немного другим, вероятно, был еще моложе, а сейчас достиг пика расцвета. При первом взгляде он напомнил мне человека из гостиницы, который напал на меня и придавил к стене, только значительно младше и с другой формой и цветом глаз. Правда, принц был не настолько красив, как тот, но довольно привлекателен. Ну, вот я и определила типаж мужчин, который мне нравится, просто великолепно.

Когда мы обменялись положенными приветствиями со всеми обязательными элементами, принц Уильям натянул печальную улыбку. Создавалось впечатление, словно он не знает, что ему делать, сочувствовать мне из-за перенесенных ужасов и нападения или наоборот, радоваться, что я здесь и жива, и как это выразить одним выражением лица сразу. Капитан Шерстан замер за спиной принца и притворился частью интерьера, стараясь не смотреть в нашу сторону. Получалось у него довольно неплохо, мужчина словно слился со статуями по кругу галереи и обрел для себя запасное занятие по жизни на случай увольнения.

– Вы не представляете, как я счастлив, что вы живы и невредимы, а уж особенно, что смогли добраться сюда. Не беспокойтесь, ваш гвардеец получит награду за ваше спасение и будет отправлен назад, в столицу в полном снаряжении, – воскликнул принц Уильям, но что-то в его голосе меня смутило. Парень настолько сильно пытался показать радость и воодушевление моим прибытием и заверить, что мой спутник будет вознагражден, что это выглядело слишком наигранным. Натянув дежурную улыбку, я постаралась не выдать своих подозрений в его неискренности.

– Благодарю, Ваше Высочество, а уж как я рада, что добралась сюда. У вас нет известий из столицы от моей семьи? – первым делом поинтересовалась я, надеясь услышать новости, что с ними все в порядке и нападение отбито, но принц отрицательно покачал головой.

– Прошу прощения, но нет, мы уже дня два не получали никаких известий, а наши гонцы добрались только до гостиницы на перекрестке, откуда и узнали про нападение на ваш отряд, я был в таком шоке, что еще не успел отдать распоряжений, – отозвался собеседник, а я чуть не хмыкнула от такого заявления. Ну, да, он в шоке от совершенного нападения, но, вместо того, чтобы отправить солдат на мои поиски, пошел спать, если верить словам капитана. Бросив косой взгляд на Шерстана, я вернула все внимание принцу, но ничего не успела сказать.

Неожиданно для нас входные двери ратуши распахнулись, обе створки с грохотом обрушились на стены, а весь дом тряхнуло. Вздрогнув, я посмотрела на холл, располагавшийся у подножья лестницы, благодаря чему на него открывался полноценный вид.

Когда порог дома переступил человек в черных кожаных доспехах, я затаила дыхание. Медленно стягивая с рук перчатки, гость не посмотрел наверх, он бросил взгляд сперва на стены, изучающе обвел взглядом все вокруг себя и замер ровно в центре холла. За ним в открытые двери вбежали по двое солдат, они обогнули незваного гостя и растеклись направо и налево по коридорам. Самое ужасное было то, что я узнала мужчину, хоть и видела его в прошлый раз в почти неосвещенной комнате при одной единственной свече. Кровь отхлынула от кожи, заставив ее побелеть.

– Лучше бы ты меня о нем уведомил, Шерстан. Задержи его, насколько сможешь, – ледяным голосом проговорил принц, бросив взгляд на капитана, а потом схватил меня за локоть и потащил в сторону ближайших двойных дверей. Не ожидая такого поведения жениха, я чуть не наступила на подол платья, но вовремя переставила ноги и поспешила за ним. Скрыться из поля зрения гостя – определенно хорошая идея. Чтобы подумал тот тип в холле, увидев меня здесь? «Но почему он здесь, а Уильям не удивлен?» – проскочила в голове мысль, и я бросила взгляд на принца. Мы уже вошли в огромную комнату, и парень поспешил закрыть за нами двери, оставив капитану возможность лично разобраться с гостем.

Помещение, в котором мы оказались, по размерам затмевало мою спальню в королевском дворце, а я долго выбивала у отца одни из самых больших покоев. Не знаю, кто здесь жил до всех нынешних событий, но меня не удивило, что принц Уильям занял именно эту комнату. Назвать обстановку роскошной язык просто не повернулся, этого определения недостаточно. Тут все слишком роскошно, даже для короля, не то чтобы для какого-то мэра. Интересно, он это на честно заработанное жалованье обставил или на добровольные пожертвования торговцев и моряков? Пока я осматривалась, широко распахнув глаза, на несколько минут забыла о том, зачем я здесь.

Справа от входа вся стена заставлена книжными шкафами из красного дуба, а между ними виднелись две резные одинарные двери. Одна из них оказалась почти в метре от меня, а другая ближе к противоположной стене с окнами. Два дивана с резными ножками и бархатной обивкой занимали весь центр комнаты, стоя друг напротив друга. А у левой, дальней стены на небольшом подиуме возвышалась огромная кровать с балдахином. Вся та часть комнаты легко отгораживалась

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники трех родов - Юлия Григорова бесплатно.
Похожие на Наследники трех родов - Юлия Григорова книги

Оставить комментарий