Рейтинговые книги
Читем онлайн Встречи и прощания - Жаклин Бэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34

Полет проходил очень спокойно; настроение, царившее в салоне, с каждым новым бокалом шампанского становилось все более веселым. Все чаще звучали тосты в честь будущих новобрачных. Воспользовавшись этим как предлогом, Лукас привлек Эмбер к себе и, к всеобщему восторгу, несколько раз поцеловал. Осторожно, чтобы ни у кого не возникло ненужных подозрений, Эмбер высвободилась из его объятий и, пересев к Мэри, завязала с ней разговор о предстоящих свадебных торжествах.

Когда сэр Дэвид провозгласил тост за Марка, которому, к сожалению, дела помешали присутствовать на свадьбе сестры, Эмбер невольно посмотрела на Лукаса, сидящего в противоположном конце салона. Он ответил ей насмешливым взглядом…

— Ты как, в порядке? — поинтересовался Лукас, бережно поддерживая ее под локоть, когда они спускались по трапу самолета, благополучно приземлившегося в афинском аэропорту.

— Лучше не бывает! — Эмбер одарила его беспечной улыбкой: где-то после четвертого бокала она перестала беспокоиться относительно того, что ее ждет, и начала наслаждаться жизнью. — Куда едем теперь? Или это секрет?

— Никакого секрета. — Лукас подвел ее к стоявшему невдалеке от взлетной полосы шикарному черному «мерседесу». — В новый отель Карадинесов, недавно выстроенный на побережье. Дорога займет около часа. Тебя это устраивает? — На его губах играла снисходительная улыбка. Теперь, когда Эмбер оказалась в его руках, Лукас мог себе позволить быть снисходительным.

Усевшись рядом с ней на заднее сиденье машины, он обнял ее за плечи и привлек к себе. Она послушно прислонилась к его крепкому плечу и закрыла глаза. Сейчас ей ни о чем не хотелось думать. Постепенно Эмбер стала одолевать дремота — видимо, сказывались длительный перелет и выпитое шампанское. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она еще теснее прижалась к Лукасу. Наклонившись, он приник к ее губам. Его рука, до этого спокойно лежавшая на обнаженном плече Эмбер, соскользнув ниже, сжала ее грудь. Застигнутая врасплох, Эмбер едва могла дышать…

Поток горячего, пахнущего морем воздуха ворвался в салон снабженного кондиционером автомобиля.

— Вы двое, вылезайте, сколько еще нам ждать? — Незнакомый мужской голос заставил Эмбер вернуться к реальности.

— Вот черт! — воскликнул Лукас, заслоняя ее собой. — Он явно был раздражен, но Эмбер понимала, что причиной раздражения явилось неудовлетворенное желание.

— Похоже, я выпила слишком много шампанского в самолете, — прошептала она, отодвигаясь от него.

— Ради того, чтобы иметь такую страстную любовницу, я готов поить тебя самым дорогим французским шампанским всю оставшуюся жизнь. — Подмигнув ей, Лукас пригладил растрепавшиеся волосы. — А теперь пойдем, нас ждут.

Эмбер, вышедшая из машины вслед за своим женихом, ничем не напоминала ту решительную, независимую женщину, которая еще несколько часов назад пыталась сопротивляться воле Лукаса.

— Хочу представить тебе Джо, своего давнего друга и партнера по бизнесу. Он будет моим шафером на свадьбе.

— Очень приятно, Джо, — смущенно проговорила Эмбер: Джо был тем самым человеком, который застукал их целующимися в машине.

— Счастлив наконец познакомиться с вами, — весело отозвался он. В его речи отчетливо слышался американский акцент.

— Вы американец! — Одного этого было достаточно, чтобы Эмбер начала относиться к Джо с симпатией.

— Грек американского происхождения. А вы — типичная англичанка, и очень красивая к тому же. Лукас нисколько не преувеличивал, описывая вас. Жаль только, что он первый познакомился с вами.

— Оставь этот тон, Джо, девушка со мной.

Втроем они вошли в холл отеля, где их окружила семья Эмбер. Пока Джо отдавал распоряжения насчет номеров и багажа, Лукас отвечал на вопросы сера Дэвида, касающиеся отеля и дохода от него. Занимающий площадь почти в двести акров, отель имел собственные площадки для гольфа, открытый тир с механическими мишенями и частный пляж со всеми видами водных развлечений. Специально для желающих уединиться были выстроены отдельные домики, оборудованные по последнему слову техники. Для своих гостей Лукас забронировал целый этаж, на котором каждому был отведен отдельный номер, состоящий из спальни и салона.

— Джо показался мне очень симпатичным, — заметила Эмбер, когда они поднимались в лифте.

— В отличие от меня?

— Я этого не говорила.

— Я пошутил. Всем женщинам нравится Джо. Проблема заключается в том, что и Джо нравятся все женщины. Он настоящий Казакова.

— А ты, разумеется, совсем на него не похож.

— Конечно, не похож, ведь я хочу нравиться только одной женщине.

Минутой позже они стояли в центре изящно обставленной гостиной.

— Потрясающе, Лукас! Этот номер больше моего коттеджа!

— Я рад, что тебе понравились твои комнаты. К сожалению, у меня нет времени, чтобы остаться с тобой, но завтра все будет по-другому, обещаю.

— При условии, что я все еще буду ждать тебя. Женщины так непостоянны! Вдруг я передумаю и решу вернуться в Англию? — Вот так: пусть поволнуется, может, в следующий раз не будет таким самоуверенным.

— Теоретически ты можешь сесть на самолет и вернуться в Лондон, это правда. Но мне почему-то кажется, что ты этого не сделаешь. — Лукас был абсолютно спокоен. — И в этом заключается еще одна причина того, почему я пригласил всю твою семью в Грецию. Ты можешь сбежать от меня, но не от них… Ты ведь не бросишь их здесь, со мной, не так ли?

Эмбер заскрежетала зубами от собственной глупости: она-то поверила, что он от чистого сердца пригласил ее родных на свадьбу. Все эти разговоры о семье и традициях нужны были только для отвода глаз!

— Какая же ты все-таки свинья! — В этот момент она почти ненавидела Лукаса.

— Даже не пытайся меня разозлить, у тебя все равно ничего не получится. Я не собираюсь с тобой ссориться. Пора наконец признать: нас тянет друг к другу и бессмысленно этому сопротивляться.

— Неправда!

— Правда, еще какая правда, и тебе это известно не хуже меня. Впрочем, сейчас у меня нет времени на разговоры — в Афинах ждут кое-какие дела. Но к девяти часам я вернусь, чтобы сопровождать тебя на торжественный семейный ужин в ресторан. Постарайся быть готовой к этому времени. Если тебе или твоим родным что-нибудь понадобится, обращайтесь к Джо или к администратору отеля.

Захлопнув за ним дверь, Эмбер принялась кругами ходить по номеру. Абсолютная неспособность противостоять обаянию Лукаса, которую она продемонстрировала за последние полчаса, угнетала ее. Ну не тряпка же она, в конце концов! Эмбер всегда казалось, что у нее есть и сила воли, и характер, и решительность, но в присутствии Лукаса все эти достойные качества куда-то исчезали.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встречи и прощания - Жаклин Бэрд бесплатно.
Похожие на Встречи и прощания - Жаклин Бэрд книги

Оставить комментарий