Рейтинговые книги
Читем онлайн Светлейшество для его наглейшества или ведьма покоряет мир! (СИ) - "Marquise"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41

С каким же наслаждением я вкусила первую ягодку!

— Куда же я уйду от тебя?

После этой фразы я аж есть перестала. Это было сказано так… искренне. Я посмотрела мужчине в глаза, но тот, будто боясь принимать мой взгляд, смотрел куда угодно, но не на меня.

— Рядом деревня. Тропинка протоптана. Нужно выдвигаться, иначе здесь ночью нас съедят звери.

Вот что-что, но последняя фраза меня напугала так, что я готова была бежать вприпрыжку.

— Дойдёшь? Или понести на ручках?

Я с интересом взглянула на ящера. А почему бы и нет?

— Понеси.

Мужчина недоверчиво посмотрел на меня, мол «серьезно?». Да серьезно! Пусть несёт, грыжа не вылезет. А если и вылезет, то я его спасу. Ведьма же как-никак.

— Чего смеешься? — Спросил Роберт, неся меня уже добрый метр.

— Да так… над своими мыслями.

— Расскажи.

— Это потаённое. — Наврала я.

Мужчина ничего не ответил и продолжил свой путь со мной на руках. Вот кто бы две недели сказал, что брат императора будет меня на руках по лесу тащить, а сам император танец у палки исполнять — вот не поверила бы ни за что!

Деревня оказалась действительно близко. Мы и получаса не прошли, наверное. Зато за это время я узнала, что я помидор, ибо щеки у меня когда злюсь красные, как у помидора.

— Вот снова помидор!

— А ты… ты ящер! — Выдала я.

— Видишь, про всех правда. — Роберт откровенно смеялся надо мной. — Ночлег просить будешь ты.

— Да ладно ночлег… нам бы хоть еды дали. Смородинной я не наелась!

— А давай проберемся к кому-нибудь и украдём по яблочку. — Заговорщицким тоном сказал мне ящер. Вот сама гениальность!

— Ты в детстве не наигрался? — Прищурилась я. — Пусти меня на землю, я пойду.

Братик послушался и охотно отпустил меня. Я подошла к деревянному домику и постучалась в единственное окно, не закрытое забором.

Выглянула маленькая девочка, лет десяти, но тут же скрылась.

— Уважаемые, вам чего надо? — Раздался громкий бас слево. Кажется, это отец девочки.

— У вас не найдётся стаканчика воды и не много хлеба? — Начала я. В животе, как в доказательство, жалобно заскулило.

— А ещё где бы ночь провести. — Нагло сказал Робер. Я тыкнула его плечом.

— У нас у самих еды нет. Уходите.

Как же мне жалко людей! Кем вырастет та девочка? А много ли делает отец, чтобы вырастить хорошего ребёнка?

— Мы вам щедро заплатим.

— Лучше уходите отсюда. Здесь пришли не любят.

— Послушайте… как мы доберёмся до своих владений, так вас век не забудем и отблагодарим!

— Уважаемый, — Мужчина начал говорить тверже. — У меня маленькая дочь. Мне ее кормить нечем.

Он почти было ушёл, но вдруг развернулся и с горечью предложил:

— Могу только Сидора бокальчик налить.

— Вот это хорошее дело! Давайте! — Завеселился летучий ящер.

Мужчина скрылся. Я совсем поникла.

— Мы обязаны будем заплатить ему.

— Обязаны. Я и не отрекаюсь. Обязательно поможем им.

Через пять минут мужчина вышел с двумя бокалами и тремя ломтиками чёрного хлеба.

— Приютить вас не могу.

— Нам и этого много! Спасибо вам, — Чувственно отблагодарила я.

— Скажите, а у вас все остальные в деревне так же добры? — Спросил Роберт.

— Не думаю, лучше уходите. До свидания. — Мужчина тут же скрылся за забор.

Пробовать стучаться и к остальным жителям мы не стали.

Подошли к большому дубу и присели на траву, облокотившись на дерево.

Напиток сейчас казался божественно вкусным, а хлеб, несмотря на пресность, самым аппетитным блюдом на планете.

— Расскажи мне о себе. — Начал ящер. Ему сидр в голову ударил?

— Что мне тебе рассказать? — С усмешкой сказала, делая глоток.

— Кто твои родители, всегда ли жила в деревне?

— А разве приглашая невест на отбор, вы не смотрели ее биографию?

— Отбор императора, а не мой. Он может и смотрел.

— Мама умерла, когда я была совсем маленькая, папа, когда была подростком. И да, я прожила всю жизнь в деревне.

Чуть помолчав, Роберт ответил:

— …Мне жаль. — Ответил шёпотом, — А всю жизнь — слишком глобальное высказывание.

Я не ответила ему.

Вдруг, Роберт сел ближе ко мне и незнакомое выражение лица проскандировало меня. Я закрыла глаза и, откинув голову назад, прислонилась к стволу дерева.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Послушай, Роберт…

— Я слушаю тебя, — ответил он на местном наречии.

Невероятно, но я ощущала на своей щеке его горячее дыхание с запахом сидра. Он сидел очень близко, почти вплотную, и словно окутывал меня теплом своего крепкого тела. Но он не прикасался ко мне, и больше того я вдруг заметила, что Роберт намеренно держал руки за спиной, чтобы устоять перед соблазном ее схватить и сжать в объятиях. Меня поразил его взгляд — страшный, без тени улыбки, в котором читалась мольба, лишенная всякой двусмысленности. Еще никогда я не ощущала так сильно страсть мужчины, еще никогда так ясно не осознавала, какое желание будит моя красота. Влечение юного пажа в моей деревне было лишь детской игрой, забавой молодого зверька, который проверяет силу своих когтей.

Теперь я столкнулась совсем с другим — с чем-то могущественным и первобытным, старым, как мир, как земля, как буря. Я испугалась. Будь я более опытной, не устояла бы перед таким зовом плоти. Мое тело трепетало, ноги дрожали, но я все же отпрянула от Роберта, как лань от охотника.

— Прекрати. — Прошептала я.

— Я ещё не начинал, — Сказал мужчина и снова начал приближаться, но вдруг, что-то резко остановило его. Он резко замер и с ужасом посмотрел на меня. — Снова это!

Да что ‘это’?

— ‘ Это’ то, что животную ипостась удержать не можешь? — Гневно прикрикнула я.

Вдруг Роберт встал и куда-то побежал. Да что с ним?

Вернулся он через минут пять. С его лица и волос стекала вода.

— Извини меня. — Сказал он.

Я коротко кивнула.

— Где ты нашёл воду? Я тоже хочу умыться.

Роберт подал мне руку, помогая встать. Я уже была в состоянии того, чтобы идти.

Небольшое озеро оказалось близко. При чем рядом с той дорогой, которой мы шли. И как я воду не заметила?

Я наклонилась над прозрачна чистой водой и с наслаждением умыла лицо холодной водой.

— Пошли, заболеешь. — Мужчина положил руку на мое плечо. Не знаю уже сколько горсток воды я вылила на своё лицо, в попытках остудить его.

Я медленно встала, не желая расставаться с водой.

Платье, волосы, лицо — все было в воде.

Подул холодный ветерок, заставляя поёжиться. Впрочем это то, чего мне сейчас так хотелось.

Мы снова пришли к тому дубу, снова сели, облокотившись об него и просто молчали. Каждый думал о своём.

— Бейте их! Чего ждёте? — Эти слова заставили меня приоткрыть глаза. Где я? Что я? Как я?

Повернула голову — Роберт сидит подле меня и тоже не хотя просыпается.

А вот впереди картина поинтереснее — кучка жителей стоят с лопатами и все с какой-то ненавистью осматривают нас.

На автомате я ухватилась за руку мужчины рядом.

— Роберт, просыпайся. — Сказала я ему, не отводя взгляда от этих людей.

Наконец он открыл глаза. Провернул тоже самое, что и я: посмотрел на меня, потом на людей, потом снова непонимающе на меня.

— Что вам нужно? — Начал он охрипшим после сна голосом.

— Это вам что нужно? Как вы нашли нас? — Чересчур громко прокричал один из мужчин, который держал лопату выше всех.

— Гуляли по лесу и решили переждать ночь здесь. — Спокойно ответил Роберт.

— Гуляли?

— Мы с женой заблудились, гуляя по лесу.

Чего, чего? С женой? Он попутал, по-моему.

— Откуда вы?

— Из деревни, что находится отсюда не далеко. — Врал Роберт.

— Вы слишком зажиточно выглядите, чтобы быть из той деревни, что недалеко от нас.

— В любом случае… — Начал уже другой мужчина. — Никто не должен знать об этом месте! Бейте их!

Кажется, все стоящие здесь согласились(кроме нас сидящих) и с удовольствием замахнулись лопатами, приближаясь к нам.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Светлейшество для его наглейшества или ведьма покоряет мир! (СИ) - "Marquise" бесплатно.
Похожие на Светлейшество для его наглейшества или ведьма покоряет мир! (СИ) - "Marquise" книги

Оставить комментарий