Рейтинговые книги
Читем онлайн Рапсодия для ускорителя - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

— Помните: решение принимаете вы, а не представительница семейства Чен-Меллис. Одно это должно прибавить сил.

— Верно, — ответил король. — Кстати, как мы поступим с агрессивной леди?

— Ее нельзя задерживать здесь, — посоветовал я. — Она наверняка оставила сообщникам и всей своей семейке координаты, а также подробности плана проникновения на «Сергей Рок». Если мой экипаж объявится где-либо в пределах Пространства без столь важной особы, с нами мгновенно расправятся.

— Беда в том, что, даже объявившись в ее обществе, вы не спасетесь, — рассудил Питер. — Она чрезвычайно мстительна, дружище, а вы не только лишили ее солидного куша, но и прилюдно унизили. В лучшем случае, она упрячет вас за решетку, в худшем — умертвит.

Я отрицательно покачал головой.

— Руки коротки! Если бы она вернула людям «Мир свободы», Чен-Меллисы постарались бы скрыть истинную суть ее «подвигов». Но если она возвратится ни с чем, ситуация будет иной: ни одно из Десяти Семейств за нее и ломаного гроша не даст. Дело не только в испорченной репутации, но и в опасности шантажа со стороны других семейств.

— Возможно, — проговорил Питер, все еще мучаясь сомнениями.

— Политика в Пространстве известна вам лучше, чем мне. Но разве Андрула Чен не способна действовать против вас самостоятельно, без поддержки семьи и даже без ее ведома?

— А вот это вполне вероятно, — согласился я. — Придется внушить этой даме, что она сильно пострадает, если попробует еще раз высунуться.

— Ну, не знаю… — Питер покачал головой. — Мне знакомы люди вроде мисс Чен. Сдается мне, оскорбленная гордыня для них серьезнее, чем прямые угрозы жизни.

— Очень может быть. Хотя, по моим наблюдениям, люди вроде Чен превыше всего ценят нечто совсем иное…

— Кажется, вас посетила идея, — задумчиво произнес Питер.

Я пожал плечами.

— Идея идеей, но ее осуществление зависит исключительно от вас и от того, насколько вы владеете силой внушения.

Питер удивленно приподнял брови.

— Сильно сомневаюсь в своей способности что-либо внушить неистовой мисс Чен.

— Объектом внушения будет не она, — сказал я. — Вот что я придумал…

Мы собрались в тронном зале. Питер решил, что совещаться здесь безопаснее, нежели в любой другой точке колонии.

Если кто-то и питал надежду, что два дня, проведенные в заключении, превратят Чен в смирную овечку, его ждало разочарование. Несмотря на неприглядный тюремный балахон, в который заставили переодеться гордую леди, она стояла перед нами непокоренная, свирепо сверкая глазами. В ней ничуть не убавилось самоуверенности и агрессивности. Я знал, что если мой план не сработает, мне не миновать больших неприятностей.

— Итак, вы взялись за ум, — заявила она Питеру. — Мудрое решение! Мои люди окажутся здесь, не взирая ни на что; но если им придется отбивать захваченную в заложницы родственницу могущественного семейства, то от этого астероида останется мокрое место.

— Боюсь, мисс Чен, вы неверно истолковали наши намерения, — ответствовал Питер. — Мы возвращаем вам свободу не потому, что меня страшит возмездие со стороны вашего семейства, а совсем по другой причине: вы и ваше семейство нам больше не страшны…

На это Чен ответила циничной улыбкой.

— Все понятно. Можете наболтать своему народу любую чушь.

— А не страшны вы нам потому, — заключил Питер невозмутимо, — что мы уже не там, где нас могли бы отыскать.

На губах Чен осталась улыбка, но глаза сузились.

— Как это понимать?

— Очень просто: ваша идея — использовать громкоговорители и музыку для вразумления Звездных Духов — сработала отлично. За истекшие два дня мы занимались этим четырежды, в результате чего оказались на значительном расстоянии от точки, которую вы в свое время назвали капитану Смиту.

Чен бросила на меня кровожадный взгляд.

— Воображаете, что этого достаточно, чтобы спрятаться от семейства Чен-Меллис? Вы просто не способны представить, какими огромными ресурсами мы обладаем.

— Ресурсы вам не помогут, — возразил Питер. — Вы не только не знаете теперь, где нас искать, — вам и искать-то больше нечего. Наши замечательные ионоулавливающие двигатели, не дававшие вам покоя, отключены.

У Чен заходили желваки.

— Вы не можете выключить их навсегда. Иначе вы никуда не долетите. Надо же когда-то сбросить скорость.

— Верно. — Питер пожал плечами. — Но мы никуда не торопимся. К тому же к моменту, когда нам придется притормозить, вы будете окончательно дезориентированы.

— Возможно, — ответила Чен более спокойным тоном, чем можно было ожидать. — Только предупреждаю: не надо нас недооценивать.

— Можете предпринимать любые попытки. Но я тоже должен вас предупредить: не торопитесь что-либо обещать своей родне. По словам капитана Смита, Чен-Меллисы известны своей мстительностью по отношению к тем, кто не оправдывает ожиданий.

Чен бросила на меня грозный взгляд.

— Капитан Смит скоро почувствует это на собственной шкуре.

— Вряд ли, — возразил Питер, качая головой. — Мы выдвигаем последнее условие вашего освобождения: вы оставляете в покое капитана Смита, его корабль и экипаж. Никаких репрессий, никакой мести!

Чен склонила голову набок.

— Любопытное требование! Как вы поступите, если я дам слово, а потом его не сдержу? Подвергнете меня остракизму?

— На этот случай у нас в запасе есть более действенная мера. Мне известно, что, прежде чем предложить капитану «Сергея Рока» отклониться от курса, вы летели на Парекс. Вы представляете себе, что это за планета?

— Космическая отрыжка! — отрезала Чен презрительно. — Один город побольше, несколько городков поменьше, остальное — фермы и никчемная дикая глушь.

— Сомневаюсь, чтобы там было настолько плохо, — сказал Питер.

— Наверняка на Парексе есть свои плюсы. В любом случае, у вас будет достаточно времени, чтобы в этом разобраться.

— В каком смысле?

— В прямом. Оказавшись на Парексе, вы не сможете его покинуть на протяжении нескольких недель, — спокойно ответил Питер. — Или вы забыли, что мы умеем разговаривать со Звездными Духами?

Чен великолепно контролировала свою мимику, но ей не удалось предотвратить прилив крови к лицу.

— Вы блефуете! — крикнула она.

— Сами убедитесь. С момента вашего прибытия на Парекс Звездные Духи откажутся переносить корабли, на борту которых пассажиром будете вы.

Она посмотрела мне в глаза, словно надеясь прочитать там доказательство того, что слышит наглую ложь.

— Не верю! — бросила она. — Вы не можете договориться с таким количеством лепешек. К тому же это не люди: как они могут узнавать отдельные личности?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рапсодия для ускорителя - Тимоти Зан бесплатно.

Оставить комментарий