Рейтинговые книги
Читем онлайн Воспоминания - Мишелль Мэдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59

Картина сформировалась у меня в воображении, и я не пропустила ни одной мелочи.

— Я никогда не была там раньше, но я бы хотела жить в Англии. — сказала я, выпрямляясь на стуле. — В маленьком городке, но достаточно близко от большого города, чтобы не было скучно. У дома был бы вид на поле…два этажа и небольшой чердак, камин и белые деревянные панели. Он порос бы мхом за годы, за домом было бы озеро и качели на переднем дворе — одни из этих старых веревочных качелей, которые свисают с дерева, потому что дом был бы необычным, словно он прямо из девятнадцатого века…

Я остановилась и поняла, что все молчат, никто не хихикает за моей спиной, как я уже привыкла. Вместо этого мои одноклассники уставились на меня открыв рты, как будто увидели призрака.

— Что? — спросила я на английском, осматривая комнату в недоумении. Никто не отвечал. Я ерзала на стуле, скрещивая ноги и ожидая, пока кто-нибудь прервет тишину.

— Хорошее использование слов, — Миссис Эванс говорила на английском с удивленным выражением лица. — Я вижу ты училась.

Тогда я поняла, что все это я сказала на французском. Иностранный язык казался привычным — мне нужно было думать на нем больше, чем когда я говорила по-английски. Как будто я могла говорить на французском всю свою жизнь, и хотя я старательно занималась, не было объяснения такому серьезному улучшению.

Я кивнула, не зная, что ответить, и сидела оставшийся урок в молчании. Я пыталась придумать логическое объяснение тому, что случилось, но не могла. В этом не было никакого смысла.

Люди не учатся говорить на иностранном языке за месяц …не так ли?

Джереми поплелся к моей парте после звонка.

— Как у тебя получилось сделать это? — спросил он, поднимая мою сумку и протягивая мне.

— Я думаю просто занятия сказываются. — пожала плечами я, не веря в свои слова.

— Может и хорошо, что ты осталась в продвинутом классе. — сказал он отстранено. — Но я не могу поверить, что ты написала тест лучше чем я. — Моя голова взлетела вверх. — Ты видел мою оценку?

— Я подсмотрел с другого конца класса, — признался он. — Ты была такой шокированной, что забыла спрятать свою оценку. Весело смотреть на то, что получили остальные.

Я теребила лямку рюкзака, прикидывая, сколько ещё людей пытались подсмотреть мою оценку

По крайней мере, на этот раз это была не двойка

— Я просто не понимаю, как у тебя получилось, — пробормотал он. — Как будто в тебя вселился дух, говорящий по-французски.

Несомненно, — я округлила глаза. — Франкоговорящий дух теперь живёт в моем теле. Это прекрасное ощущение.

Он засмеялся.

— Неплохая теория.

— Буду иметь в виду.

— Ты это сделала, — сказал он, внимательно посмотрев на меня, прежде чем недоверчиво покачать головой. — Ну, я пойду в класс. Увидимся за обедом, — я повернулась, чтобы идти на следующий урок и увидела, Дрю, который стоял у стены и явно кого-то ждал. Он пристально смотрел на меня, и я подошла к нему, вспомнив его загадочные слова, сказанные в начале года.

— Как ты узнал, что я смогу подтянуть французский? — спросила я, подходя к нему даже не удосужившись поздороваться.

— Я не знал, — он усмехнулся и прислонился у стене. — Это как тычок пальцем в небо.

— Нет, ты знал, — настаивала я, недовольная тем, как он повернул разговор.

Он приближался ко мне, пока я не почувствовала жар, исходящий от его лица.

— Ты думаешь, я экстрасенс, Лиззи? — спросил он с пылающими глазами, и золотые искры вернулись в них. — Ты думаешь, я могу видеть будущее?

Я посмотрела на пол, смущенная тем, как нелепо это прозвучало.

— Может быть, — пробормотала я. — Я не знаю.

Он отступил, прислоняясь обратно к стене.

— Ну, не хочу тебя разочаровывать, но нет.

— Тогда как я сделала это на уроке? — я посмотрела обратно на него, не собираясь позволить ему извернуться.

— Сделала что? — спросил он, кладя руки в передние карманы.

— Говорила на французском, — сказала я, не отводя взгляда от него.

— Прекрасно. Это было… Ну, это было необычно, — он помолчал, взгляд его на секунду смягчился и опять стал жёстким.

— Ты всегда могла это, Лиззи. Просто раньше ты блокировала это.

Я в смущении покачала головой.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Ладно, — ответил он, выпрямляясь и собираясь идти на следующий урок. — Но на будущее вот тебе пара советов. Не забывай немного путаться на уроке.

Забудь слово или два, перепутай времена. Не позволяй миссис Эванс заподозрить тебя.

Я подняла бровь:

— Я ты, наверное, в этом мастер.

— Просто сделай так, — продолжал он. — Или люди начнут задавать вопросы.

Я отступила, не в силах понять, что он имеет в виду.

— Я притворюсь на уроках, — сказала я, потому что он был прав, хоть я и не хотела это признавать.

— Но я это так не оставлю.

Он сделал шаг вперёд:

— Здесь нечего оставлять.

— Я не верю тебе, — возразила я.

Он усмехнулся, моё упрямство его развеселило.

— Ты веришь, что я хочу, как лучше для тебя?

— Дрю… — протянула я, имя застряло у меня в горле. — Я правда не знаю, что ты хочешь.

Он удерживал мой взгляд и и пытался найти ответ. Возня последних учеников, забирающихся в класс, исчезла на заднем плане. Все, что я знала, это то, хотя он не хотел признавать этого, что Дрю заботился обо мне, а я о нем. Но я не могла любить его — я едва его знала. Я любила Джереми.

А то, что с Дрю… это просто наваждение… это пройдёт.

Я снова лгала себе, и я это понимала. Чувство к Дрю не могло просто так исчезнуть. Оно проникло в каждую клеточку моего существа и было необходимо мне, как воздух. Несмотря на то, что мы всего лишь несколько раз поговорили друг с другом, я не могла отделаться от ощущения, что знаю его всю жизнь

— Я хочу видеть тебя… — от его хриплого голоса моё сердце часто забилось,

— …как можно дальше от себя. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я с Челси — не с тобой. Успокойся наконец.

Он дернул руку к себе, его глаза были жесткими как у змеи, смотрящей на свою добычу. Потом повернулся и пошел на урок, даже не оглядываясь на меня. Все мышцы в моем теле прекратили работать, было ощущение, что кровь перестала течь по венам и голова звенела в пустом оцепенении из-за его слов. Словно он разбил все кости в теле кувалдой, и на этот раз я поверила ему. Дрю Кармайкл не хотел иметь со мной дела.

Осознание этого вызвало ком размером с мяч для гольфа в горле, и я глубоко вдохнула, молясь, на бегу в туалет, что я не заплачу посреди пустого коридора. К счастью, в туалете было пусто. Я смотрела в зеркало красными заплаканными глазами. Выглядело так, будто я пробиралась через пустыню в середине песчаной бури, и я включила кран и умылась холодной водой, чтобы успокоиться. Я посмотрела обратно и увидела черные потеки от туши на щеках, как свежая картина, оставленная дождем на лице. Я не могла пойти на урок с десятиминутным опозданием в таком виде — учитель послал бы меня управляющему.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воспоминания - Мишелль Мэдов бесплатно.
Похожие на Воспоминания - Мишелль Мэдов книги

Оставить комментарий