в виду пребывание этого пса в доме. Это напарник Лэсси, и завтра они отправятся обратно на службу.
Дайсону чем дальше, тем больше нравилась эта философски настроенная особа. Чем-то она напоминала его собственную матушку: он даже подумал, что они могли бы подружиться. Или, чем Создатель не шутит, уже давно знакомы!
– В понедельник утром, – вставила Лэсси.
– Значит, в понедельник. Надеюсь, ты предупредила сье Ланн? Она очень волнуется, когда ты… гм… пропадаешь без объяснения причин.
– А ты, значит, платишь ей за слежку за мной? – нахмурилась девушка.
– Она не роется в твоих вещах и не проверяет, действительно ли ты пошла на службу или еще куда-то. Но! – Сье Кор воздела указательный палец. – Я действительно попросила ее следить за твоим питанием. Ты очень безалаберная, Лэсси, вся в отца.
– Эрна, я бы попросил!..
– Если тебе не напомнить об ужине, ты так и будешь перебиваться всухомятку, – продолжала та, не обращая внимания на мужа. – А это вредно, ты не хуже моего знаешь.
– Если я не успеваю поесть дома или слишком рано ухожу, то завтракаю в управлении. И обедаю там же, – проворчала Лэсси.
– Замечательно. Только изволь предупреждать сье Ланн о своих планах: она в самом деле переживает.
– Бегает за Лэсси с тарелкой: ложечку за маму, ложечку за папу… – захихикал один из близнецов. – А она такая: отстаньте, сье, я взрослая и независимая, иду на службу!
– Представь себе, так и есть, – ядовито ответила Лэсси и еще дальше вытянула ноги. – Не хочу кашу – не буду. А вот ты не отвертишься!
– Эрна! Лэсси!..
– Да, дорогой? – повернулась к мужу сье Кор. – Что ты, право, стоишь на лестнице? Садись за стол, скоро Витти будет подавать горячее.
«Ага, так у них есть прислуга, – отметил Дайсон. – Как минимум кухарка. Возможно, горничную отпустили на выходные, или… или просто у мальчишек есть свои обязанности по дому. Интересное семейство…»
– Я бы с удовольствием, дорогая, но… Прикажи подать мне в кабинет, будь добра. Я не сяду за стол, пока здесь это чудовище! – дрожащий палец сьера Кор указал на Дайсона.
– Па, он хороший, – сказал один близнец.
– Добрый! – продолжил второй.
– Па, я живу с ним уже почти неделю и, как видишь, жива, – закончила Лэсси.
– Сье Ланн была крайне недовольна, когда этот пес водворился в твоей комнате, – заметила сье Кор.
«Понятно, матушка знала о нашем визите заранее, Лэсси же предупредила, что не будет ужинать сегодня и завтракать в понедельник… Наверно, стоит ей уйти на службу, сье Ланн хватается за телефон и подробно выкладывает, что да как, – ухмыльнулся Дайсон. – Нет, мама, конечно, иногда перебарщивала с заботой, но вот до такого не додумалась… Но я мужчина, мне все-таки проще. Подумаешь, дома не ночевал или пришел навеселе! Жив-здоров, и достаточно».
– Так решило начальство, ма, – развела руками Лэсси. – Нет у них для меня другого напарника. А Ухожора пристрелили бы, если б он не согласился со мной работать…
– Наверно, за привычку кусать всех подряд? – с явным подозрением спросил сьер Кор и все-таки пробрался за стол.
– Ну что ты, па! Обученный полицейский пес кого попало кусать не станет, – заверила Лэсси, перелезла через Дайсона и присоединилась к семейству. – Я вам сейчас расскажу…
Его история возымела эффект: даже сьер Кор перестал коситься с подозрением, хотя все равно поджимал ноги, стоило Дайсону шевельнуться. Тот смирно лежал на месте и даже не пытался выпросить что-нибудь вкусное – а такого на столе оказалось с избытком! – а молча глотал слюнки.
– И все равно такой большой собаке в доме не место, – сказал все-таки сьер Кор, когда добрались до десерта.
Дайсон не ошибся: прислуги в доме хватало, и на стол подавала никак не кухарка, а… Да, этот Витти вполне тянул на дворецкого, настолько у него был чопорный вид, безупречная осанка и ослепительно-белые перчатки.
– Па, он будет ночевать со мной, – терпеливо повторила Лэсси. – Ему нельзя на холодную землю. И в гараж тоже, там пол бетонный.
Дайсон вспомнил о подвале с ледником и невольно ухмыльнулся.
– Уж лучше с тобой. – Сьер Кор нервно крутил в пальцах маленькую вилочку (Дайсон не ошибся, на столе оказался переизбыток столовых предметов всех размеров). – Иначе ночью или поутру кто-нибудь наступит на это чудовище, и хорошо, если не останется без ноги! И эта шерсть повсюду… ужасно! Вот, гляди, волос у меня в суфле…
– Это твой волос, дорогой, – по-прежнему невозмутимо сказала сье Кор, выудила его кончиками ногтей и вытерла пальцы о салфетку.
– Волнение виновато! Ты же знаешь, какие у меня слабые нервы!
Вместо ответа сье Кор налила супругу рюмку вишневой наливки. Дайсон втянул ноздрями запах и подумал, что не отказался бы очутиться за этим столом в человеческом облике. Правда, вряд ли бы его пригласили…
– Стало лучше? – спросила сье Кор.
– Да, дорогая, – сухо ответил мужчина. – Благодарю за ужин. Мне еще нужно подготовиться к завтрашней лекции.
– Бедный папа, работать по выходным… – протянул Лар (Дайсон наконец-то разнюхал едва уловимую разницу между близнецами).
– Студентов пожалей, они учатся по выходным и жалованья за это не получают… Ну, может быть, кому-то стипендию дают, – сказала Лэсси.
«Ого! Папаша-то у нас высокоученый человек, как я погляжу! – изумился Дайсон. – А я-то думал, бухгалтер какой-нибудь… Неудивительно, что у него… гхм… нервы не в порядке: учить оболтусов – это не циферки складывать. С другой стороны, за неправильные циферки и посадить могут…»
– Спасибо, мама, было очень вкусно, – сказала Лэсси и потянулась обнять мать. – Меня завтра не будите…
– А… твой пес как же?
– Вот он и разбудит. Или сам выйдет потихоньку. Я думаю, с нашими деревьями ничего не случится, если он разок их пометит.
Дайсон тяжело вздохнул.
– Хорошо, милая. Отсыпайся, – улыбнулась сье Кор и потрепала дочь по голове. – Тебе пора подстричься, если не желаешь снова отрастить косу.
– Ой, нет, нет, ни за что! Схожу непременно, как только жалованье получу!
Дайсон попытался представить Лэсси в этом вот платьишке, с косой ниже пояса, но не преуспел. Вернее, предпочел оставить фантазии.
– А ты, ма, завтра опять по делам?
– Конечно. Хорошо еще, конференция в нашем городе, иначе не знаю, что бы за неделю сотворили с домом вот эти двое… – Сье Кор сурово уставилась на близнецов.
– Мы хорошо себя вели, – сказал Лан.
– И вообще мы почти весь день в школе, – добавил Лар.
– А когда приходим, за нами смотрит Витти. Или папа, если уже вернулся.
«Ничего не понял, – подумал Дайсон. – Какая конференция? Кто у них тут главный? Гм… ну, явно не папа, пускай у него и нервы.