− Так вот значит как?! − Вскрикнул принц Талинакс. Он направил на людей какой-то предмет и те вернулись к виду людей. − Ты, значит, хочешь сама быть съеденой! − Прибор был направлен на Ирамину. Харгрет компенсировала его воздействие, но принц видимо этого незаметил. − У тебя больше нет силы! − Воскликнул он.
Люди убрались с арены, закрыв ворота.
− Выпускайте зверей! − Приказал принц.
Открылись другие ворота и на арену вышли пять зверей, подобных зверям охранникам. Они тут же бросились на Харгрет, Ррниу и Ирамину. В сознании Ирамины вновь появилась мысль о превращении. На этот раз она захотела что бы звери превратились в крыс и ее желание было исполнено.
Три зверя налету превратились в крыс. А два других в двух кошек. Воздействие Харгрет заставило их гоняться друг за другом, а принц Талинакс стоял и смотрел на все представление с застывшим взглядом.
− О, дьявол. У нее вся сила дракона. − Проговорил принц каким-то отрешенным голосом. Его слова дошли до Ирамины и она захотела в этот момент сама превратиться в дракона.
И к ужасу принца на арене появился огромный дракон. Талинакс шарахнулся от окошка, увидев перед собой оргомную голову дракона с раскрытой пастью.
− Ирамина, забери нас отсюда! − Выкрикнула Харгрет. Ирамина взглянула на нее и Ррниу сверху вниз, взяла их обоих огромными лапами, и одна мысль о том что бы вылететь из города вынесла ее вверх. Харгрет сама управляла ее действиями и дракон раскрыв крылья полетел над городом, вылетел в лес и вскоре приземлился на поляне.
Ирамина села на землю и опустила Харгрет и Ррниу перед собой.
− Я не понимаю, как это получилось. − Прорычала она и сама испугалась своего голоса. Харгрет и Ррниу молчали, глядя на нее. − Но теперь вы не будете говорить, что я не принцесса! − Воскликнула она.
− А ты принцесса? − Спросила Харгрет. − Ты же дракон, а не принцесса.
− Я принцесса! − Зарычал голос дракона и в несколько мгновений он превратился в ту же самую девчонку Ирамину. − Я... − Словно крякнула она. − Я опять человек? − Удивилась она.
− Похоже, ты не управляешь этой силой. − Сказала Харгрет.
− Но теперь то вы не будете мне приказывать! − Проговорила она.
− И ты не будешь. − Ответила Харгрет.
− Я! Да я сейчас если захочу!..
− Ничего ты не захочешь. Ты даже ходить нормально по лесу не умеешь. А все туда же! В драконы!
У Ирамины возникла мысль, от которой Харгрет и Ррниу чуть не рассмеялись. Она несколько раз пыталась мысленно превратить Харгрет и Ррниу в кого нибудь, но у нее ничего не вышло.
− Кажется, мы больше ей не нужны. − Сказал Ррниу.
− Да. Идем, Ррниу. − Ответила Харгрет и они пошли к лесу.
Ирамина все еще пыталась что-то сделать мысленно и поняв что у нее ничего не выходит, закричала вслед Харгрет и Ррниу.
− Стойте! Подождите! Не бросайте меня! − Она побежала вслед и догнала их.
− Видимо, эта сила появляется только когда грозит опасность. − Сказала Харгрет.
− Что? Ты поняла, что у меня ничего не вышло? − Спросила Ирамина.
− Ну, если бы вышло, ты не бежала бы за нами, а полетела бы. − Ответил Ррниу. − Ведь так, дракон Ирамина?
− Я не дракон.
− Это ты будешь говорить кому-нибудь другому, но не нам. − Сказала Харгрет. − Мы же видели, как ты стала драконом.
− Но я не знала что так получится?! Я... − Заплакала Ирамина.
− Не реви, глупая. − Произнесла Харгрет. − Ну получилось так, что теперь из этого? Подумаешь, стала драконом?
− Я не хочу быть драконом!
− Не хочешь, так не будь им. Ты же сама можешь выбирать.
− Но как? А если я снова стану такой? Я же не знаю, как это получилось...
− Разве это было плохо? Ты и сама улетела это того злодея и нас вытащила.
Ирамина только всхлипывала в ответ. Она шла через лес вместе с Харгрет и Ррниу. Разговор затих сам собой, и они шли молча, только иногда переговариваясь по поводу того куда лучше идти или как перейти через речку.
Лес резко оборвался и перед троими путниками появилось море.
− О, боже! − всокликнула Ирамина. − Мы никогда не попадем в Пирланию! Дракон нес меня над морем.
− Ты так говоришь, словно на море никогда не бывает кораблей. − сказал Ррниу. − Вон, смотри. − Он показал вдаль, где виднелся какой-то корабль. − Наверно, где-то недалеко есть порт. Надо идти вдоль берега.
Они двинулись по берегу в сторону откуда шел корабль. Он через некоторое время скрылся за горизонтом, а впереди появился большой город. Появились мелкие лачуги и лодки, ходили рыбаки, которые не обращали внимания на трех шедших по берегу людей.
Ррниу, Харгрет и Ирамина оказались в городе, а через некоторое время и на базаре.
− Я хочу есть. − сказала Ирамина.
− И что же ты будешь есть? − спросил Ррниу. − У нас даже денег не осталось. Их отняли слуги твоего принца.
− Почему моего?! Он не мой! − Закричала Ирамина.
− Не кричи. − Сказала Харгрет. − Твой, не твой, какая разница? Не нужно обижаться на всякие мелочи.
− Какие мелочи? Он меня оскорбляет.
− Он не оскорбляет тебя, а говорит по дружески. Ты не понимаешь что ли? − Ирамина ничего не ответила. Они шли по базару, и она только облизывалась.
Вскоре базар закончился и появились обычные городские улицы со множеством людей.
− Ирамина? − Послышался чей-то голос. Она обернулась и Харгрет вместе с Ррниу оказались рядом с ней. Перед ними оказался Аргент. Увидев Харгрет и Ррниу, он шарахнулся назад и через несколько мгновений скрылся, исчезнув в толпе.
− Кто это? − Спросила Харгрет.
− Э-эт-то... − Заикаясь заговорила Ирамина. − Это Синий Дракон! − Несколько человек слышавших ее слова заспешили куда-то от нее и тоже скрылись. Их заменили другие, которые ничего не слышали и все вернулось на место.
− Что же он сбежал? − Спросила Харгрет.
− Я не знаю. − Ответила Ирамина. − Он следит за нами!
− Ладно, идем дальше. − Сказал Ррниу.
− Я боюсь. − Проговорила Ирамина.
− Чего ты боишься? Ты должна попасть домой, а не стоять здесь посреди улицы.
Они вновь пошли через город и вскоре оказались в порту. У причалов стояло множество кораблей.
− Нам надо как-нибудь узнать, на каком корабле плыть и пробраться на него. − Сказал Ррниу. − И нам нельзя спрашивать...
− Я знаю на каком корабле плыть. − Сказала Ирамина, показывая вперед. − Идем! Она чуть ли не побежала и остановилась около большого корабля. Его борт в отличие от остальных кораблей был покрыт металлом.
− Нам нужно выбирать не самый большой, Ирамина.
− Но вы разве не понимаете?! − Воскликнула она. − Вон, смотрите. На нем флаг Пирлании! − Она показала вверх.
− О, черт! − Воскликнула Харгрет. − Это же... − Она посмотрела на Ррниу и он понял ее без слов. Он и сам видел, что на корабле был флаг Империи.
− Что это же? − Переспросила Ирамина.
− Мы уже встречали этот флаг раньше. − Сказала Харгрет.
− Значит вы были в Пирлании?
− Нет. Это была другая страна. Она называлась иначе.
− Как?
− Империя.
− Это и есть Пирлания. Пирлания это Империя.
Ирамина пошла вперед и оказалась около спущенного трапа. Не говоря ни слова она помчалась вверх и ее остановил матрос стоявший рядом с трапом.
− Сюда нельзя! − Произнес он.
− Я Ирамина, дочь Такама, короля Пирлании. − Проговорила Ирамина. Ррниу и Харгрет уже стояли позади нее. Матрос оторопело смотрел на Ирамину.
− Я не знаю... − Проговорил он. − Я сейчас позову капитана.
Через пять минут капитан был рядом. Он рассматривал Ирамину несколько секунд.
− Я капитан Ларум Декра. − Сказал он. Матрос встретивший Ирамину показал ее капитану и тот некоторое время молчал. − Н-да-а. − Произнес он. − Не знаю что и говорить.
− Вы не признаете меня?! − воскликнула Ирамина.
− Я признаю, что вы похожа на принцессу, но я не могу брать на себя ответственность и заявлять что это так и есть.
− Значит вы не возьмете меня в Пирланию?
− Этого я не сказал. Я возьму вас и доставлю к королю. Я прошу прощения, но в Пирлании уже было не мало самозванок.
− Это я то самозванка!
− Успокойся, Ирамина. − Проговорила Харгрет. − Тебе надо попасть домой, а не пререкаться с капитаном.
− А это еще кто? − Спросил капитан, обратив внимание на Харгрет и Ррниу.
− Это мои слуги. − Сказала Ирамина.
− Не слуги, а друзья. − Поправила ее Харгрет.
− Какая разница? − Ответила Ирамина.
− Если ты не видишь разницу, то мы останемся на берегу. − Проговорил Ррниу.
− Но вы же... − Ирамина в недоумении посмотрела на Харгрет и Ррниу. − Вы же помогали мне. − Выговорила она.
− Вот именно. И мы делали это не в услужение принцессе.
− Что это за комедия? − Спросил капитан.