− Стоять всем! − Приказала Ренга, превращаясь в ратиона.
− О, боже… − Произнес какой-то человек.
− Я одна с вами справилась, а нас здесь больше тысячи. − Прорычала она. − Так что будьте благоразумны, ребята. Вы сейчас выложите все оружие из своей машины, сядете в нее и поедете туда, откуда приехали. Без стрельбы, без шума, без паники. Убивать вас никто не собирается. Пока.
− Вы звери! − Выкрикнул один из людей.
− Мы звери, бессеры звери, люди звери. Все на Земле звери. Так что будьте нормальными зверями и езжайте по хорошему.
− Да ты только стращаешь и ничего сделать не можешь! − Выкрикнул человек.
− Ладно, как скажешь. − Ответила Ренга. − Поблагодарите своего друга, ребята. Вы никуда не поедете…
− Ты блефуешь!
− Зачем же? − Спросила Ренга. В ее руке возник огонь и она метнула его в людей. Все тут же залегли и удар пришелся по машине. Она взорвалась и разлетелась на множество частей, которые посыпались сверху металлическим дождем.
− Я же сказала, что вы не поедете. − сказала Ренга, села перед всеми и как обыкновенная кошка начала чесать себе за ухом задней лапой. − Вы пойдете пешком. − сказала она остановившись. − И голышом. − добавила она.
Из здания выскочило еще несколько солдат. Они скатились с лестницы, получив невидимые подножки и все их оружие и одежда тут же рассыпались в прах.
Рядом с Ренгой возник Старг. Она уже была женщиной и обернулась к нему.
− Господин мэр, вызовите сюда наш спецназ. А то здесь хулиганы развелись. − Она показала на толпу голых мужиков, позади которых догорали остатки машины.
В этот момент на площадь уже въезжали полицейские машины. Они окружили толпу и офицер подскочил к Старгу и отсалютовал.
− Что прикажете делать, сэр? − Спросил он.
− Они не люди! − Закричал кто-то из голытьбы. − Это звери-иоринги!
− Ах, иоринги. − Произнес офицер, оборачиваясь к ним. − Вы арестованы, господа. − Сказал он. − За оскорбление мэра и Ее Величества Ренги Данге.
− Вы не имеете права! − Выкрикнул человек.
− Это мне говорит голый мужик? − Спросил офицер. − Взять их! − Приказал он.
Солдат повязали и затолкали в подъехавший фургон для арестантов.
− Я не знал, что вы ее знаете. − Сказал мэр.
− Как же не знать, когда весь город ее знает? − Ответил офицер. − Мы не забыли историю.
− Спасибо, капитан. − Сказала Ренга.
− Кто они? − Спросил офицер.
− Солдаты. Приехали сюда и заявили, что началась война. Хотели пострелять в меня, да не успели.
− Я слышал, что вы творите чудеса. − Сказал капитан.
− Да. Но только в случае крайней необходимости. Надеюсь, в городе все будет в порядке. Если что, мы поможем.
− А что делать с этими солдатами?
− Думаю, им лучше посидеть в теплых камерах пока им не подвезут новую одежду. Надо продержаться четыре дня.
− Почему четыре?
− Закончится наша миграция и проблем не останется.
− А если они придут с войсками?
− Людей то они не тронут. А на базу вход будет закрыт. Надеюсь, до настоящей войны не дойдет.
− Надеюсь. − Сказал капитан.
− Вы их там не допрашивайте, а объясните что им не стоит бегать голыми по улице.
− Разберемся. − Ответил человек.
Ренга ушла и перенеслась в Шафилд. Там все было тихо. Иоринги собирали последнюю группу, которая отправлялась на базу. Ингород уже уехал и теперь оставалось принять остальных, кто ехал с самых разных концов. Ренга взяла информацию о тех, кто не мог уложиться в срок и тех, кто где либо задержался и отправилась за иорингами. Ей предстояло самой перенести на базу около сотни человек.
Она оказалась в одной деревне, где жила семья иорингов. Ее впустили в дом.
− Я пришла, что бы переправить вас на базу иорингов. − сказала она.
− А если мы не поедем? − спросила женщина.
− Вы не хотите?
− Нет.
− Тогда, вам следует куда нибудь уехать. Спрятаться так что бы никто не знал где вы и кто вы.
− Она что, хочет нас убить?
− Кто она? − Удивилась Ренга.
− Королева.
Ренга отвернулась в сторону и рассмеялась.
− Вы что, телевизор не смотрите?
− У нас его нет.
− И газет нет? Вот народ!
− А в чем дело? − Спросил мужчина.
− Я Ренга Данге, Королева иорингов.
− Вы?! − Воскликнула женщина.
− Я. И я не собираюсь вас заставлять что либо делать. Вопрос в безопасности всех иорингов. Кроме того, надо решить не мало вопросов всем вместе. Так вы летите?
− Как летим? − Переспросила женщина.
− Телепортируем. − Ответила Ренга.
− А мы не умеем. − Сказала она.
− Вам и не надо уметь. Это сделаю я сама. Если не хотите, я вас оставлю. Опасность исходит от людей. Вернее, от Правительства.
− Но почему?
− Потому что я порушила планы мафии. Надо просто переждать на базе, пока все не решится.
− И вы нас отпустите потом?
− Да.
− Хорошо. − Сказала женщина. − Что надо делать?
− Соберите всю семью здесь.
− А собаку можно? − Спросила она.
− Собаку? − Удивилась Ренга. − Никогда не телепортировала собаку. Можно, но я не уверена на сто процентов, что собака останется живой после телепортации.
− Как? А мы?
− Для иорингов и людей никакой опасности нет, а про собаку не знаю. Ина Вири Калли кошка, по моему, она не любила собак. Берите собаку. Неизвестно, сколько нам придется там жить, а бросать ее не стоит, если хорошая собака.
− Хорошая. − сказала женщина и взглянула на мужа. Он ушел в другую комнату и вернулся с бессером.
− Эта?! − воскликнула Ренга.
− Она наш друг! − закричала женщина, закрывая свою «собаку».
− Я могу ее телепортировать туда, но там я превращу ее в человека. − сказала Ренга.
− Как в человека? − удивилась женщина.
− Как всех иорингов. Как ее звать?
− Алиса. − прорычала бессерианка, высовываясь из-за женщины. − Вы правда Королева?
− Правда. И я встречалась с Президентом бессеров.
− Да? − удивилась Алиса.
− Вот деревня! Ничего не знают!
− Может, они сюда и не придут? − прорычала Алиса.
− Может быть. А если придут ты можешь их защитить. Встанешь и зарычишь, какого черта приперлись?
− Если это люди, они ее не послушают. − сказала женщина.
− Времени уже много. Решайте быстрее.
− А что решать? − спросила Алиса.
− Что ты станешь человеком, если перелетишь туда к нам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});