Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 321

— Но месье Кортес, ведь практика выдачи каперских свидетельств существует уже много лет и каперов нельзя считать бандитами в полном смысле этого слова!

— Месье Д'Ожерон, оправдания разбою быть не может. Вы знаете, что творили Ваши соотечественники во главе с Франсуа Олоне в Маракайбо? Если бы сюда пришли испанские каперы и устроили бы то же самое, то я уверен, что Вы бы изменили свое мнение. Другой вопрос, что Ипания не хочет идти на такой шаг и создавать узаконенных разбойников. Поэтому считайте, что практике каперства в водах Нового Света пришел конец. Мы не будем делать различий между бандитами в законе и просто бандитами, а будем топить их там, где встретим. Любой бандит, попавший в наши руки живым, будет либо повешен, либо сдохнет на принудительных работах. Никаких выкупов ни за кого мы брать не будем. И отныне на всем пространстве от Гудзона до Ла-Платы это правило будет действовать неукоснительно. Так и передайте всем, кого увидите…

Когда совершенно обалдевшего от ночных приключений губернатора отправили на берег, снабдив весьма и весьма солидной суммой в испанских песо за нанесенный "моральный ущерб", Леонид отдал приказ по эскадре — следовать на Тринидад. Операция по возвращению Ямайки и наведению порядка в Карибском море успешно завершилась. Вызвав по радио Форт Росс, рассказал о последних событиях и поинтересовался ситуацией. Карпов, срочно вызванный в радиорубку, ехидно спросил.

— Мой команданте, а не боишься, что месье Д'Ожерон очень обидится и всю оставшуюся жизнь посвятит личной вендетте против некоторых?

— Если дурак, и не видит очевидных выгод, которые мы ему предложили, то так и сделает. Ну что же, дураком больше, дураком меньше… Король Франции Людовик, какой там сейчас по счету? Он мужик умный и от возможности за просто так попасть на американский рынок не откажется. Если раньше он пытался пробиться сюда с боем, то теперь его самого приглашают, как выгодного торгового партнера. И если только месье Д'Ожерон начнет активно мутить воду, мешая королю, то его просто уберут от греха подальше. Возможно, что и в Бастилию, если станет вести себя совсем уж неадекватно. Лучше скажи, что там дома?

— С Матильдой и пацанятами все в порядке. В нашем королевстве все путем, происшествий нет. Но, как и положено согласно классики жанра, есть две новости. Только вот не знаю, хорошие они, или плохие.

— Во как! И что за новости?

— Прибыли наконец-то корабли из Курляндии с посланием от герцога курляндского Якоба. Если отбросить всю словесную мишуру, то с нами очень хотят жить дружно. И торговать, разумеется. На кораблях, помимо европейских товаров, большая толпа лиц славянской национальности, прибывших к нам на ПМЖ.

— Ну, наконец-то! А в чем проблема? Герцог слишком много хочет?

— Нет, с герцогом как раз таки все нормально. Не борзеет, так как прекрасно понимает, что в противном случае вообще ничего не получит. Но вот этот прибывший контингент "типа русских"… Честно говоря, я ожидал лучшего. Там такая сборная солянка… Не удивлюсь, если и "штирлицы" будут. От пруссаков, шведов, австрияков и поляков вместе взятых. А может и сам Папа Римский подсуетился своего человечка внедрить.

— Обязательно будут, кто бы сомневался. Вот как раз и работенка по твоему профилю. А вторая новость какая?

— Мой каудильо, ты там стоишь? Лучше сядь. Так вот, вчера прибыл посол из Лимы от вице-короля Перу! Его величество все это время внимательно наблюдал за тем, что творится на Тринидаде, и наконец-то сподобился. Хотя остров формально не относится к вице-королевству Перу, но оно было бы очень заинтересовано в развитии торговых отношений с нами на самом высоком уровне.

— Так это же прекрасно! И что тебе в этом не нравится?

— А я не сказал, что не нравится. Но кое-какие мысли по этому поводу у меня есть. При встрече подробно расскажу…

Глава 17

От Гудзона до Ла-Платы

Когда лодка удалилась на достаточное расстояние от берега и направилась в восточную часть бухты, все ее пассажиры облегченно перевели дух. Обстрела из ружей можно не опасаться, а палить из пушки по одинокой рыбацкой лодке, идущей к тому же не в море, а вглубь бухты, с фортов Джеймс и Карлайл не будут. Тем более, для этого нет никаких причин. Вроде бы, удалось сохранить проведенную операцию в секрете. Из всех лишь один Мэттью внимательно оглядывался по сторонам и оставался предельно серьезным. Ряженые бандиты гадали, что же будет дальше и поинтересовались об этом у Каррингтона. На что тот ответил довольно резко.

— Джентльмены, я обещал вывезти вас отсюда и я это сделаю. Делайте то, что я говорю и не задавайте лишних вопросов. На всякий случай держите оружие наготове, так как скоро мы высадимся на берег.

— На берег?! Но зачем?!

— Затем, что из бухты в море уже и мышь не проскочит. А к вечеру Порт Ройял падет и в бухту войдут испанцы, попомните мои слова. Мы высадимся на берег, преодолеем несколько миль пешком и выйдем к берегу моря, где нас будет ждать еще одна лодка. Эту бросим, так как по суше мы ее с собой не утащим.

— А дальше?

— А дальше, как стемнеет, спускаем лодку на воду, и идя вдоль берега под парусом, доберемся до одной бухточки на северном побережье Ямайки. Там нас ждет "Алиса". Не думали же вы, что я собираюсь отсюда на лодке уходить?

Объяснение было вполне доходчивым и дальнейшие расспросы прекратились. Пассажиры успокоились и повеселели, но Мэттью не спускал глаз с косы Палисадос, откуда уже была слышна пальба. Испанцы и их тринидадские союзники начали штурм Порт Ройяла. Что же, было бы глупо не воспользоваться таким успехом, как взятие в течение одной ночи форта Руперт. Чем больше Мэттью думал об этом, тем больше понимал, что не все так просто с этими неизвестными пришельцами из ниоткуда. И он с подачи губернатора Ямайки герцога Олбемарла заварил такую кашу, которую теперь очень долго придется расхлебывать всем. И дай бог, чтобы не подавиться…

Между тем, берег приближался. Лодка довольно быстро шла под парусом по водной глади бухты, и скоро ее плавание должно было закончиться у самого начала косы Палисадос. В том месте, где она соединяется с островом. Район боевых действий остался далеко позади. Испанцы даже если и видели одинокую лодку в бухте, идущую в противоположную от Порт Ройяла сторону, то вряд ли придали этому большое значение. У них впереди гораздо более крупная и важная цель, а окончательно прибрать Ямайку к рукам они могут и позже. После того, как возьмут Порт Ройял. Поэтому встречи с противником на берегу можно не опасаться — все испанцы сейчас штурмуют город, а высаживать еще одну группу десанта в другом месте просто нет смысла.

Так оно и оказалось. Когда нос лодки ткнулся в прибрежный песок и они ее покинули, углубившись в лес, вокруг никого не оказалось. Все, кто мог, уже давно покинули Ямайку, а испанцы доберутся сюда нескоро. Воинство "капрала" Робсона чувствовало себя очень неуютно в джунглях, постоянно озираясь и судорожно сжимая в руках ружья, но шедшие впереди Джим и Боб уверенно вели за собой весь маленький отряд, ориентируясь по каким-то одним им известным признакам. После нескольких часов утомительного перехода через джунгли они оказались недалеко от побережья, что сразу определили по шуму прибоя. Еще немного, деревья стали редеть, и перед ними снова раскрылась синева Карибского моря. Издалека доносились выстрелы, но Порт Ройял из этого места было уже видно плохо. Быстро обнаружили хорошо замаскированную рыбачью лодку, спрятанную в зарослях неподалеку от берега. Осмотрев свое дышащее, как загнанные лошади воинство, Мэттью только поморщился. По нему не было заметно, что он устал, отмахав приличное расстояние по джунглям. Джим и Боб тоже выглядели бодрячком, а вот на "солдат Его Величества" было жалко смотреть.

— Привал. Будем здесь до темноты. После этого спускаем лодку на воду и уходим. А сейчас отдыхать. Костер разводить нельзя, но сейчас спите, сколько влезет. Нам предстоит бессонная ночь.

— Но почему так долго ждать, сэр?! А если испанцы появятся?!

— Не появятся. Они сейчас все Порт Ройялом заняты, а потом несколько дней будут победу праздновать. Сюда, в глухие джунгли, могут много месяцев не сунуться.

— Говорите так, как будто все их планы знаете!

— Я просто знаю, как это делается. А испанцы достаточно предсказуемы в своих действиях. Поэтому можете не бояться, никто нас тут искать не будет. Но в море выходить днем нельзя — нас заметят корабли, ведущие обстрел Порт Ройяла. Могут и проигнорировать, так как никакого интереса рыбацкая лодка для них представлять не может. Но могут и поинтересоваться, и сбежать тогда от них мы не сможем. Разве что высаживаться на берег и скрываться в джунглях, но лодку тогда однозначно потеряем, а она — наш единственный шанс сравнительно быстро и безопасно добраться до "Алисы". Еще вопросы будут?

1 ... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 321
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак бесплатно.
Похожие на Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак книги

Оставить комментарий