Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь для проклятой души (СИ) - Алёна Тарасенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
сразу же заявил мне:

- Руку.

И, когда я протянула требуемое, спокойно начал надевать мне на каждый палец по кольцу.

- А не много это? - спросила я вслух.

- Защиты много не бывает, - просветил меня арх, кем бы он ни был.

Я же, за то время, пока ожидала мужчину, рискнула выйти из экипажа и купить газету, которую продавал прямо на улице какой-то паренек. И поняла, что мне очень повезло, в газете было много чего интересного. Вот и мой способ добывания информации, решила тогда.

Но, едва завидев Нейриша, выходящего из банка, быстро спрятала покупку в карман платья. Хорошо, что он оказался глубоким и вместительным, а широкая юбка скрыла прочие следы. Я забыла о газете, когда мужчина начал украшать мои пальцы.

Когда на каждом пальчике сверкало колечко, Ней достал браслет. Широкий и очень красивый.

- Его нужно на голой коже носить, - предупредил мужчина и потянул ткань рукава кверху.

Не успела я ничего сказать или же отдернуть руку, как намеревалась в первый момент. Было поздно. Нейриш увидел то, что я скрывала.

Он удерживал мою руку и рассматривал открывшейся взору рисунок на коже.

- Глава рода, - произнес лорд Аддисон, все еще не отпуская мою руку.

Я подняла на мужчину глаза. Изучает рисунок, словно разбирается в значении каждого узора.

- Теперь понятно, почему первый вариант ты даже не рассматривала.

Затем Нейриш отстранился. Пересел от меня на противоположное сидение. Посмотрел мне в глаза. И произнес очень вежливо:

- Прошу прощения, леди! Я не должен был позволять себе лишнее.

Уже на “вы”. И холодно. Отстраненно. Словно то, что я глава рода, все меняет.

- Вы должны были сказать, - произносит он несколько минут спустя.

И прячет браслет, который собирался надеть мне на руку. А еще, не смотрит на меня. Будто ему неприятно это. И пересел тогда так показательно.

- Все отменяется? Вы теперь не будете меня защищать? - уточнила я, в душе поселился страх.

- Я дал слово и не могу от него отказаться, - ответил мужчина.

Затем продолжил:

- Вы не понимаете, да? Конечно, не понимаете. Если бы понимали, все было бы совершенно иначе, - говорит он как-то жестко.

И смотрит на меня так же. Будто я только что обманула, намеренно обманула лорда Аддисона.

- Чего я не понимаю? - решила уточнить.

- Глава рода. Вы не можете просить защиты ни у кого, кроме родственников или гвардии. Так как я пообещал вам защиту, то становлюсь родственником. Все вернулось на круги своя.

- Что вы имеете в виду? - спросила, надеясь, что не возобновление помолвки.

Потому как я и так была ошарашена. Нейриш смотрел так, будто перед ним букашка, которая посмела чего-то от него хотеть. Он решил, что я намеренно скрыла все от него? Чтобы вместо любовницы стать женой?

- Леди, я прошу вас оказать мне честь стать моей супругой, - подтвердил мои подозрения мужчина.

Предложение в мчащемся по городу экипаже. Во взгляде мужчины презрение, неприятие, гнев. Он говорит то, что должен, понимаю вдруг.

Я же настолько потрясена и растеряна, что не даже не осознаю, что творю. Все происходит быстро. Вот одно кольцо срываю с пальца. Второе. Третье. Пятое. Возвращаю мужчине, который уже взял эмоции под контроль и наблюдает за мной с каменным лицом. Ни один мускул не дрогнул. Нейриш будто застыл. Только глаза горели зеленым огнем, как признак того, что лорд Аддисон не так спокоен, как пытается казаться.

- Остановите экипаж! - потребовала я, возвращая все артефакты владельцу.

Казалось, в тот момент я не понимала, что делаю. Не осознавала, что остаюсь без защиты. Что то, что мне грозит в случае, если маг меня найдет, будет намного хуже смерти. Я просто не могла иначе. Паника и страх, они будто исчезли. Их место заняло иное чувство. Уязвленная гордость. То, что мне не свойственно. То, что в этот момент казалось важнее всего, даже жизни. Это было внутри меня. Оно горело, обжигало, заставляло действовать. Никто не смеет меня оскорблять! Никто!

- Не смейте ко мне приближаться, лорд Аддисон. То же самое передайте вашему родителю. Не смейте! Я отказываюсь от вашей помощи! - произнес мой голос.

И экипаж остановился, чем я и воспользовалась. Выскочила, не думая, куда иду и что буду делать. В тот момент мне все казалось неважным, кроме того, что я должна была уйти. И избавиться от того, кто посмел так унизить меня.

Внутри меня бушевала ярость. Злость. Душа, казалось, полыхала. Я сжимала руки в кулаки и шла, не ведая, куда. Казалось, я сама себе не принадлежала. Будто что-то руководило мною. Что-то внутри меня. Незнакомое, но уже мое. Родное.

И тогда я вспомнила, что вычитала в книге, доставленной другом отца. Я немного ознакомилась с ее содержимым. Не все понимала, но сейчас одна фраза всплыла в памяти.

“Глава рода это, в первую очередь, хранитель духа рода”. Я тогда поинтересовалась у сестер об этом. Они в магии понимали намного больше меня и просветили, что дух рода становится частью моей души. Я тогда не придала особого значения этим словам. И только сейчас осознала, что это значит.

Часть моей души. Эта непомерная гордость. Ярость. Злость. Это не мое. Вернее, теперь уже все это - часть меня. Дух рода, ставший частью моей души. То, с чем мне теперь придется считаться. Вот только сейчас, благодаря уязвленной гордости, я осталась одна. Непонятно где. Без защиты.

Но с наполняющимся колодцем внутри меня. Магия возвращалась! Та самая, которую отняли у Риссаны. Та самая магия, которая ощущалась, как родная. А я ведь, за всеми этими эмоциональными всплесками, даже не заметила, когда это началось.

И еще я уловила что-то вроде послания для меня. Послание от того, кто становился частью моей души.

“Вернул магию. Отомстил. Теперь я всегда буду рядом. Я защищаю. Как только привязка завершится, и мы станем единым целым”.

Глава 16

Я осознала себя в парке. До этого шла, не зная, где нахожусь, не думая, не придавая значения, куда направляюсь. Магия наполняла мой опустошенный колодец. Медленно, уверенно, не останавливаясь. Я ощущала этот процесс внутри меня, как нечто захватывающее. И еще, вместе с этим, я оживала.

Вскоре ощущения настолько захватили меня, что пришлось искать тихое укромное местечко, чтобы спрятаться от посторонних глаз. Никто не должен был видеть меня в таком состоянии. И я нашла такое место. Пруд в городском парке. Почему-то вокруг него никого не наблюдалось. Было тихо и пустынно, именно то, что мне и требовалось.

Я не имела представления, как долго это будет продолжаться. Что делать?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь для проклятой души (СИ) - Алёна Тарасенко бесплатно.
Похожие на Жизнь для проклятой души (СИ) - Алёна Тарасенко книги

Оставить комментарий