Рейтинговые книги
Читем онлайн Вперёд в прошлое, или Подари мне новую жизнь - Мэри Дар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
и пообщаемся. У меня в этом городе совсем нет знакомых, скучно.

— О, неужели я не одна подумала, что этот ужас невозможно смотреть!

С Софи мы прошли в кафе на берегу океана и болтали как старые подруги, которые не виделись несколько лет. Мне на душе стало так легко! Неужели мне теперь не будет так одиноко!

— Да, представляешь! Украл меня, женил на себе и привез в этот город, а сам ходит вечно по своим делам. Я его толком не видела пару недель.

— Ничего, завтра придешь в магазин я тебе пару комплектов подарю. Он больше тебя не оставит одну, я тебя уверяю!

— Мне уже интересно, что же ты там такое придумала!

— Я думаю тебе понравиться! Как по мне все эти панталончики, рюши тихий ужас! Единственно чего я боюсь, как другие отреагируют.

Мы еще посидели не долго и разошлись.

Глава 14

Всю дорогу домой улыбка не сходила с моего лица. Получилось! Хотя в начале я думала, что идея была провальной.

Ближе к десяти в магазин начала стекаться толпа женщин. Молоденькие девушки смотрели мое белье и краснея выбегали из магазина. Женщины постарше были более заинтересованы, в их глазах я увидела блеск предвкушения, но покупать не торопились, пока в магазин не зашла герцогиня Стампфорд, Софи.

Она прошлась вдоль рядов и воскликнула:

— Какая красота! Какое изящество. Я беру! — И подмигнула мне.

— Это бесстыдство! — Кто-то сказал из толпы.

— Ну так чего вы тогда тут еще стоите? — Сказала Софи, и дородная женщина вылетела из магазина.

После ее слов все, кто был в магазине начал скупать все подряд. Было пару нюансов с размерами, но Ирма заверила что этот вопрос будет решен.

Я поблагодарила Софи:

— Спасибо тебе большое, ты меня спасла!

— Да не за что! Ты видела этих клуш? Стоят, облизываются, а сами бояться первыми купить. Общество! Все боятся осуждений, как будто каждый заглядывает им под юбки.

— А тебе как? Понравилось?

— Спрашиваешь! Это же действительно скандально и соблазнительно! Мой Эдди умрет, когда увидит это не мне! Мне надо срочно идти!

— Заезжай в поместье Маргрэ!

* * *

Я собрала Ирму и Натаниеля в кабинете на серьезный разговор.

— Пока мы ехали я решила, что нам надо открыть мини фабрику. Не обижайся Ирма, но у тебя нет никаких условий! Натаниель, у нас есть какие-то не нужные здания или место где можно разместить швей?

— Нет, но я думаю, что можно построить здания при въезде в деревню.

— Хорошо, найди плотников, которые могут это сделать в кратчайшие срок, а ты Ирма, найди еще пару девочек, которых можно обучить. Еще я думаю, что нам надо открыть магазин в Триде. Натаниель, надо найти подходящее здание прямо в центре города.

Месяц пролетел быстро. Здание было построено, Михей изготовил огромную партию крючков и косточек, я с Ирмой успели съездить на ярмарку и закупить огромное количество новой ткани и поставить еще одну партию белья в магазине Милианны, которую так же быстро разобрали.

Я ходила по новенькому зданию по помогала расставлять столы для швей.

— Леди Марьям, ну что это такое! Не трогайте, сейчас все сделают! Вы только скажите куда и что поставить! — Натаниель оттянул меня от стола.

За последнее время мы много с ним общались. Он помогал мне во всем только я обмолвлюсь все было уже исполнено. Мне кажется попроси я его достать мне единорога, он бы и его принес! Я видела, что я ему нравлюсь. Он был добр, галантен, образован, но не в моем вкусе. В конце концов я замужем. Не хотелось ему давать лишних надежд. Но он человек умный сам это понимал, но иногда его взгляд выражал надежду.

— Иди лучше помоги Иванке, не видишь она сейчас упадет! — Я специально его отправила к молоденькой швее, которая протирала окна, видела, как она на него смотрит.

Когда все было готово я не могла поверить своим глазам. Вышло просто замечательно. Огромные окна, удобные столы со стульями. Отдельно огромный стол для выкройки. В углу организовали не большую кухоньку, что бы девочки могли делать перерывы на чай. Рядом склад для тканей, фурнитуры и готовых изделий.

Ирма сияла как начищенный чайник. Она теперь не просто деревенская швея, а новое для нее слово «начальница» фабрики.

Через пару дней мы столкнулись с первой проблемой. Некоторые швеи не могли выйти так как не с кем было оставить детей. Старших не было, а эти еще были слишком малы что бы оставаться одним дома.

Вечером я собрала деревенских мужиков и объяснила, что от них требуется. И уже через пару дней возле фабрики стояла детская площадка. Чего только там не было: горка, карусель, качели, маленькие домики, песочница, а также повесили кольцо для мяча. Я нарисовала им классики и различные линии по которым можно ходить.

Еще я нашла одинокую женщину, которая согласилась присматривать за детьми.

* * *

Макс стоял на носу корабля и смотрел вдаль. На его лицо попадали капли морской воды, ветер растрепал волосы. Он прошелся рукой по голове и пригладил свои кудри.

— Вот я дурак! — Он развернулся и побежал к рулевому. — Разворачивайся. Возвращаемся в порт Ситра. Я там сойду. Вместо меня за главного остаёшься ты!

* * *

— Марьям! Вот ты где! — К фабрике на открытой коляске подъехала Софи.

— Софи? Ты приехала!

— Конечно приехала, мне срочно надо новое белье! Еще чу- чуть и Эдди поймет, что он без меня умрет!

— Проходи, получишь ты свое белье!

— А что это у вас тут такое интересное?

— Это детская площадка. Надо же как-то детей занимать, а то бегают без дела.

— Какая хорошая идея! И где ты их только берешь? — Я пожала плечами.

— Да как-то само в голову пришло. Я еще подумываю в свободное время учить из букв и

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вперёд в прошлое, или Подари мне новую жизнь - Мэри Дар бесплатно.
Похожие на Вперёд в прошлое, или Подари мне новую жизнь - Мэри Дар книги

Оставить комментарий