Взаимодействие и обратная связь. Одно из мест, где можно находить призраков – это тонкая обратная связь между терапевтом и клиентом. Дона Карлетта сказала, что нам нужна особая чувствительность, чтобы замечать призраков в ходе взаимодействий.
Подумайте о мужчине, который говорит. «Моя мать меня не хотела. Она пыталась от меня избавиться». (Затем он продолжает.) «Вы знаете, у меня бывают эти удивительные переживания и невероятные идеи относительно творческой работы, которой я хочу заниматься». Терапевт попытался вмешаться и побудить мужчину тут же развертывать его творческие идеи и внутренние переживания, однако клиент сменил тему. «Где тут эта мать [призрак], – спросила Дона Карлетта и затем ответила: – Она – это тот, кто меняет тему и игнорирует его внутренний опыт и творчество в каждый развертывающий момент».
Представьте себе кого-то, кому снится человек, который впадает в глубокое бессознательное состояние. В ходе вашей беседы, клиент начинает рассказывать вам о проблемах отношений, но делает паузы между словами и не заканчивает фразы. Если вы попросите его сосредоточиваться на паузах, то можете обнаружить «бессознательное» состояние из его сновидения. Возможно, ему нужно отключаться и следовать своим внутренним переживаниям, вместо того, чтобы сосредоточиваться на внешнем.
Ваши эмоциональные реакции. Вы можете находить призраков не только в сигналах, которые вы видите извне, но и в своих собственных эмоциональных реакциях на того или иного человека. Напомнив нам о том, что мы узнали о Большом Заигрывании, она стала приводить другие примеры.
Представьте себе кого-то, кто вам звонит и говорит, что нуждается в помощи. Он задает вам тысячи вопросов о вашей квалификации и опыте работы. Вы начинаете чувствовать неуверенность и опасаться, что не сумеете с ним работать. Кем тут может быть призрак? В этом случае им может быть судья или оценщик – критическая и проницательная часть этого человека. На самом деле, этот человек обычно очень опасливо относится к другим и не имеет доступа к собственной силе и своему критическому уму. Взамен, эти части проявляются как вторичный призрак, который замечает терапевт и на который он реагирует своими эмоциями. Дона Карлетта сказала, что этот тип взаимодействия относится к насновидению – понятию, о котором она будет говорить подробнее на одном из последующих занятий (см. Главу 18). В любом случае, полезнее всего спрашивать себя: «Какую часть процесса клиента я, возможно, переживаю?»
Чтобы показать, как наши чувства могут помогать обнаруживать роли и призраков, Дона Карлетта кратко провела всех через следующее внутреннее переживание:
1. Спросите себя: какие сильные чувства вы испытываете, находясь рядом с каким-либо клиентом, с которым вам трудно работать?
2. Представьте себе две разные роли, из которых состоит этот опыт, например «пугливый человек» и «сильный человек».
3. Исходя из своего предыдущего знания этого клиента, подумайте, каким образом эти две роли могут быть частью его или даже вашего процесса!
Другие призраки. Как упоминалось ранее, призраки также проявляются в том, что клиент делает, когда вы поворачиваетесь к нему спиной или переключаете внимание на что-либо другое. Или же призрак может внезапно появляться как картина на вашей стене, которая приковывает к себе внимание клиента.
Дона Карлетта сказала, что существует бесчисленное множество способов работы с призраками. Пока что она, в основном, знакомит нас с идеями охоты на призраков, а о методах будет говорить позднее. Она предложила нам повернуться друг к другу и в заключение занятия попробовать следующее короткое упражнение.
Упражнение (в парах)
Нахождение призраков
1. Один человек начинает говорить о своей жизни, работе, проблемах и тому подобном.
2. Спустя несколько минут его партнеру по упражнению следует попытаться замечать любых призраков из перечисленных выше категорий, появляющихся в языке или поведении говорящего.
3. Теперь попробуйте развертывать один из этих призраков любым способом по обоюдному выбору.
4. Вместе соотнесите развернувшийся процесс с жизненной ситуацией и проблемами говорившего.
Глава 10
Символическое мышление
Перевод символических слов и поведения на повседневный язык может оказывать огромную помощь в понимании процесса человека.
Когда на следующий день все вернулись в класс, дона Карлетта сказала, что слегка устала от своего обсуждения призраков и хочет на время удалиться в другой мир. Она поручила нас своему коллеге Эрмонкулусу Хинкельмейеру. Эрми, как она его ласково называла, был межтранспланетным терапевтом. Она сказала, что у него в запасе есть всевозможные важные идеи, которые имеют решающее значение для нашего обучения. Она сказала, что полностью ему доверяет, а потом поднялась в воздух и исчезла.
То, что стояло перед нами, было похоже на человека, но могло быть и животным. Никто не мог сказать наверняка. Эрми выглядел очень волосатым. Было трудно видеть его глаза или рот, но время от времени из того места, где в норме были бы глаза, мелькал проблеск света, а иногда из-под густого ковра волос, покрывавшего его лицо, высовывался огромный нос. Никто никогда не видел его рот, но откуда-то из-под носа исходил рокочущий голос. Поначалу его идеи казались всем слишком странными, чтобы в них верить. Однако, это чувство изменилось, когда он начал излагать ясные и подробные концепции.
Перевод
Так как Эрми представлял другую планету и работал повсюду во вселенной, его волновал вопрос перевода. Фактически, он говорил, что одной из самых важных способностей человека
или любого существа в наступающем тысячелетии будет умение переводить. Чтобы существа с разных планет могли полностью понимать друг друга и даже для того, чтобы понимать человека с этой планеты Земля, необходимо полное понимание перевода.
Эрми сказал, что имеет в виду не только способность переводить с одного словесного языка на другой, которая требуется для общения людей из разных земных стран, но также, как мы узнали ранее, способность переводить между языками разных каналов или модальностей, например, между словесным выражением и движением, движением и отношениями и так далее. Он также сказал, что мы уже узнали, как один небольшой паттерн процесса данного индивида обнаруживается во многих призрачных проявлениях в различных каналах. Все это – типы систем перевода.
Эрми сказал, что еще одну высшую форму перевода представляет собой символическое мышление. На сегодняшнем и следующем занятиях (см. Главу 11) он будет говорить об этой важнейшей концепции.
Символическое мышление
Саму основу символического мышления составляет способность переводить или интерпретировать символический, подобный сновидению, материал обычными повседневными терминами. Эрми назвал эту способность одним из величайших краеугольных камней наблюдения за работой терапевтов («супервизии»). Этот инструмент хорошо известен во многих формах терапии, в особенности в связи с работой со сновидениями:
Символический, сноподобный материал → повседневная жизнь
Эрми сказал, что есть много книг, в которых можно прочитать о символической интерпретации персонажей и образов сновидений[27]. Некоторые символы общеизвестны, как, например, птица, представляющая мечтательную или фантастическую часть человека. Орел всегда говорил, что лучший метод интерпретации состоит в получении ассоциаций от человека, с которым вы работаете. Однако Орел предупреждал, что спрашивая клиентов об ассоциациях, не следует довольствоваться определением – то есть общепринятым описанием символа – а нужно добиваться ассоциаций, связанных с эмоциональным качеством.
Если вы слышите рассказ о сновидении и вам не известны никакие из его ассоциаций, может быть полезно коллективное символическое понимание, при условии, что вы проверяете, как эта информация согласуется с тем, что вы знаете о переживаниях человека, с информацией из карты приема и, что самое важное, с самим клиентом. Эрми предупреждал, чтобы мы никогда не забывали основной принцип: какими бы ни были ваш перевод или интерпретация, первоочередное значение имеет обратная связь клиента. Иными словами, всегда проверяйте свои предположения с клиентом, чтобы видеть, верны ли они для него.
Эрми рассказал нам об одной своей приятельнице Марви, которой однажды ночью снились вода и шоколад. В тот день она слегка критически относилась к своей писательской деятельности и чувствовала побуждение закончить главу для книги, над которой она работала. Эрми сказал, что если бы вам было нужно очень упрощенно (без выяснения ассоциаций Марви и, разумеется, без достаточных подробностей) интерпретировать этот сон о воде и шоколаде обычным языком, вы могли бы сказать, что она нуждается в установлении контакта со своей текучестью в сочинительстве и с ласковым, добрым отношением к себе и своей работе. Эрми рассказал об этом Марви, и она положительно реагировала на его интерпретацию, соглашаясь с таким пониманием.