Рейтинговые книги
Читем онлайн На службе Мечу - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36

Он поразмышлял ещё несколько секунд и пожал плечами.

— Придется разбираться по ходу дела, — решил он. — Если мы сможем прибить бот и его экипаж, это самое главное. Если будет похоже, что противник всё-таки связался с Приютом, Сион мы тоже вынесем. Мы знаем, что их планетарная связь — отстой, так что если мы уничтожим их главный наземный узел связи, мы также уничтожим любую информацию в нем. Черт побери, нам наверняка удастся без последствий послать пару атакующих шаттлов для того, чтобы грохнуть только их будку связи! — он внезапно рассмеялся. — Мало того, если мы сделаем именно так, мы можем даже получить очки за “гуманитарную сдержанность”! — Тут он посерьезнел. — Но если окажется похоже, что информация выбралась за пределы Сиона, тогда мы сделаем все, что потребуется сделать.

* * *

— … итак я, в теперешнем положении, желаю, чтобы вы вернулись на Приют. Мы вернёмся, чтобы подобрать вас и ваших людей после того, как исследуем этот контакт.

Абигайль смотрела на лицо капитана Оверстейгена на маленьком экране коммуникатора. Капитан казался спокойным и уверенным, несмотря на то, что БИЦ [боевой информационный центр] подтвердил, что обе приближающиеся импеллерные сигнатуры принадлежали кораблям размерами по меньшей мере с тяжёлый крейсер. Это было много для пиратского корабля, но слишком мало, чтобы быть каким-либо торговым судном. Несомненно, никакой пират не мог тягаться в уровне техники и выучки с кораблём КФМ. Но всё же…

— Понятно, сэр, — ответила ему Абигайль и выждала задержку связи на скорости света, пока Оверстейген не кивнул удовлетворённо.

— Будьте внимательны, — произнёс он. — В настоящий момент похоже, что перед нами просто пара кораблей. И всё ещё возможно, что мы направляемся для того, чтобы узнать, что это, как и мы, боевые корабли регулярного флота, находящиеся здесь на законных основаниях. Но кто бы они ни были, они держат курс вдоль внешней границы гиперпредела. Это… достаточно необычно, чтобы вызвать у меня подозрения, однако в то же самое время означает, что они не пытаются немедленно от нас скрыться. Так что если они окажутся пиратами, то это весьма отчаянные типы. Или же они пытаются скрыть что-то настолько для них важное, чтобы попытаться справиться с тяжёлым крейсером. И если так, то они не задумаются уничтожить после этого ещё и бот. Действуйте по вашему усмотрению… и постарайтесь не впутывать в это приютцев. Оверстейген, конец связи.

Экран погас. Абигайль мгновение сидела уставившись в него, затем встрепенулась, поднялась и выбралась из тесного закутка бортинженера в кабину экипажа.

— Старшина, вы слышали? — поинтересовалась она у пилота.

— Так точно, мэм, — отозвалась старшина первой статьи Хоскинс и указала на свой навигационный дисплей, настроенный на отображение всей системы. Дисплей был слишком мал, чтобы на такой масштабной картине отобразить много деталей, но более чем достаточен, чтобы показать отмеченный дружественной зеленью символ “Стального кулака”, быстро ускоряющийся вдаль от бота по направлению к двум незнакомцам. — Похоже, что мы остались в одиночестве, мэм, — заметила она.

— Полагаю, если это плохие парни, то мне больше жаль их, кто бы они ни были, чем капитана, — заметила Абигайль и осознала, что не просто делает уверенный вид, чтобы поддержать Хоскинс. — Тем временем, я полагаю, нам следует выполнить отданное нам приказание. Давайте разворачиваться, старшина.

— Есть, мэм. Я должна опуститься в Сионе или просто выйти на орбиту планеты?

— Полагаю, что бы ни произошло, мы будем держаться подальше от Сиона, — медленно произнесла Абигайль. — Пока что рассчитывайте вывести нас на орбиту, когда мы доберёмся до планеты. Если придётся, мы всегда можем поступить по-другому.

— Есть, мэм, — отозвалась Хоскинс и Абигайль кивнула и повернулась, чтобы вернуться обратно в пассажирский салон.

Сержант Гутиэррес настороженно поднял глаза и она вновь уселась в своё кресло через проход от морпеха.

— “Стальной кулак” обнаружил пару неопознанных гиперследов, — сообщила она ему. — В настоящий момент он идёт их изучать.

— Понимаю, мэм, — Гутиэррес бесстрастно смотрел на Абигайль, — А что, позвольте поинтересоваться, насчёт нас?

— Капитан желает, чтобы мы направились обратно к Приюту. Мы не можем развивать такое ускорение как “Стальной кулак”, и он не хочет задерживаться, чтобы нас подобрать.

— Понимаю, — повторил Гутиэррес.

— Он не желает, чтобы мы впутали приютцев, если произойдёт нечто… неожиданное.

— Мы имеем какие-либо основания ожидать, что что-нибудь произойдёт, мэм?

— Я не знаю, сержант, — ответила Абигайль. — С другой стороны, их двое. Насколько мы знаем, — добавила она и Гутиэррес на мгновение взглянул на неё.

— Вы в самом деле думаете, что где-то там может прятаться ещё кто-то, мэм? — Голос сержанта был достаточно почтителен, однако это не мешало ему звучать слегка недоверчиво.

— Я думаю, что, насколько нам известно, Альянс располагает наилучшими сенсорными технологиями во всём космосе, сержант, — заметила ему Абигайль, сохраняя спокойствие в голосе. — Я также думаю, что звёздная система представляет собой очень большой объём очень пустого пространства, а мы не располагаем развёрнутой системой наблюдения за всей системой. Так что, хотя я не обязательно полагаю, что в округе может быть ещё кто-нибудь из них, я также не думаю, что это невероятно. Именно поэтому я хотела бы быть готовой к такой возможности.

— Да, мэм.

Абигайль было очевидно, что Гутиэррес просто подшучивал над ней, с каким бы почтением от это ни проделывал. Очевидно, он считал, что гардемарин, которая без колебаний отослала своих морпехов-телохранителей, отправляясь в сердце незнакомого поселения, а затем забеспокоилась насчёт невидимых чудищ, заманивающих в засаду королевский корабль, имела некоторые проблемы с рациональным определением уровней опасности. Не то, конечно, чтобы он хотя бы подумал это высказать.

— Какие приготовления вы имели в виду, мэм? — после краткой паузы осведомился он.

— Ну, — полным задумчивости серьёзным голосом произнесла Абигайль, внезапно ощутив присутствие беса противоречия, — как я уже сказала, капитан не желает, чтобы мы вовлекали приютцев. Так что, как мне кажется, возвращение в Сион отпадает. На самом деле, для нас наверное будет лучше держаться как можно дальше от любого из поселений на Приюте. В конченом итоге, если в системе есть ещё пираты, они могут принять решение послать один из кораблей ещё и за нами.

Гутиэррес не произнёс ни слова, однако Абигайль еле удержалась от смешка при виде выражения на его лице. Несомненно, он всё больше убеждался в том, что гардемарин, которая досталась ему в нагрузку, была ненормальной. Теперь вот она думала, что пираты, которым противостоит тяжёлый крейсер Королевского Флота Мантикоры, станут сильно беспокоиться тем, чтобы настигнуть один бот? “Наверное всё, что он мог сделать, это не покачать недоверчиво головой”, — подумала Абигайль, однако удержала совершенно серьёзное выражение лица.

— Старшина Хоскинс очень хороша как пилот, — продолжила она, — однако бот в космосе никак не может уклониться от боевого корабля. Так что если кто-то действительно погонится за нами, я хочу, чтобы она посадила нас куда-нибудь на обратной стороне планеты лучше всего подальше от ближайшего поселения приютцев. Конечно, если пираты следят за нами, они смогут найти бот без большого труда, невзирая на всё, что мы сможем сделать, чтобы его спрятать. Так что, в подобном наихудшем случае, мы должны будем оставить бот и постараться спрятаться от любых преследователей на поверхности планеты до тех пор, пока “Стальной кулак” не вернётся, чтобы подобрать нас.

Глаза Гутиэрреса к этому времени почти вылезли на лоб и Абигайль со становящимся серьёзным выражением лица улыбнулась ему.

— Имея это в виду, сержант, — сказала она Гутиэрресу, — я полагаю, было бы неплохо, если бы вы осмотрели все имеющиеся на борту аварийные средства. Решите, что будет нам полезно, и упакуйте это в тюки, которые сможет переносить человек, на случай, если нам действительно придётся оставить бот.

Гутиэррес балансировал на грани протеста, однако он был морпехом. Он не мог заставить себя сказать Абигайль, что она сошла с ума, поэтому проглотил всё множество пришедших ему в голову доводов и просто кивнул.

— Есть мэм. Я… позабочусь об этом.

* * *

— Знаете, капитан, — задумчиво произнёс коммандер Блюменталь, — эти парни, похоже, имеют по-настоящему хорошие средства РЭБ [радиоэлектронной борьбы].

— Что вы имеете в виду, канонир? — поинтересовался Оверстейген, разворачивая командирское кресло так, чтобы смотреть в сторону Блюменталя.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На службе Мечу - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на На службе Мечу - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий