Глава 12
В воскресенье был прекрасный осенний день, и все это время она провела с Гарри. Вместо своего привычного позднего завтрака, они поехали в город Фредериксберг; пообедали в уличном кафе, потом гуляли по улицам старинного немецкого городка, разглядывая витрины и высматривая подарки на Рождество. Артисты демонстрировали свои таланты на тротуарах, и зрители останавливались, чтобы оценить их. Пока они шли рука об руку по многолюдным улицам, Гарри вспоминал о городе - как он вырос из маленького Берга в большой туристический отель, каким он и был сегодня.
Позже - уже днем - они поехали обратно в Остин через Джонсон-Сити, дом покойного президента, и остановились в знаменитой пивной в Локенбахс для холодного longneck. Они сидели в тени гигантских дубов и смотрели турнир по шайбе, который начали местные жители.
“Бет и я приезжали сюда играть в шайбу”, - вспоминал Гарри с мечтательным взглядом в его глазах.
Джо смотрела, как и стар и млад пытались забросить круглые металлические шайбы в чашки, которые были закопаны в песке.
“Это не выглядит, как большое удовольствие”, - призналась Джо.
“Ну, это просто другого рода удовольствие, - сказал он. – К тому же у Бет были зоркие глаза. Она могла каждый раз закинуть шайбу в чашку, - он похлопал Джо по ноге и указал, - смотри”.
Мужчина возраста Гарри нервно покручивал шайбу в руку и смотрел на чашку в почти двадцати метрах от него. Затем изящным коварным броском отправил шайбу плыть по воздуху. В небольшой толпе завизжали, когда услышали, как шайба приземлилась в чашке.
Они потратили много времени на пиво, и оба наслаждались игрой в шайбу. “Ты в порядке, Джо-Джо?” - спросил Гарри на обратном пути.
“Я в порядке”.
“Ты такая тихая в последнее время. Хочешь поговорить об этом?”
“Ох, Гарри”, - она засмеялась. Джо всегда была в состоянии рассказать ему обо всем. Она плакала на его плече по ночам после того, как ушла Нэнси.
“Ты обеспокоена чем-то, дорогая”.
“Да. Я предполагаю, что так”, - призналась она.
Настала его очередь смеяться. “Как ее зовут?”
“Что заставляет тебя думать, что это из-за женщины?”
“Потому что я видел этот взгляд раньше”, - просто сказал он.
“Да. Я встретила кое-кого”.
“И?”
“Я люблю ее”, - призналась она.
“И это не к добру?”
“Я не думаю, что хочу любить ее, - она взглянула на него. - Она не в моем вкусе”.
“Если она не в твоем вкусе, почему она тебе нравится?” - спросил он.
Хороший вопрос. Почему, действительно? Потому что она похожа на Нэнси?
Келли нечто иное, чем Нэнси. Кроме своей репутации, Джо уступила.
“Я не знаю, - она улыбнулась ему. - Я буду в порядке, Гарри. Не волнуйся”.
Он протянул руку и погладил ее ногу, потом замолчал. Она любила его за это.
На следующий день в школе она боялась нарваться на Келли. Что бы она ей сказала? Но она не видела Келли весь день.
На следующий день в двенадцать тридцать легкий стук в закрытую дверь испугал ее. Взглянув на часы, она сглотнула, зная, кто это был.
“Войдите”, - крикнула она.
Келли открыла дверь и стояла, прислонившись к косяку, одетая в привычные джинсы и футболку. Джо быстро опустила глаза.
“Обед?” - спросила Келли.
“О, нет, я так не думаю”, - сказала Джо, продолжая стучать на компьютере.
Келли замолчала, пока Джо, наконец, не остановилась и не посмотрела на нее.
“Ты в порядке?” - тихо спросила Келли. Джо кивнула. “Да, я в порядке”.
“Хорошо, - она смотрела на нее на мгновение дольше, а затем ехидно улыбалась. - Я собиралась пойти в итальянский ресторан. Ты до сих пор любишь итальянское, не так ли?”
Джо засмеялась и почувствовала, как напряжение покинуло ее. “Да. До сих пор”, - улыбнулась она.
“Хорошо, - Келли оттолкнулась от стены. – А если серьезно, то я иду в магазин бутербродов на углу. Хочешь, я и тебе что-нибудь принесу?”
“Вообще-то, тунец на пшеничном хлебе звучит хорошо. С дополнительной горчицей”.
“Фу”, - сказала Келли с гримасой и ушла.
Дни опять стали нормальными для них. По крайней мере, Джо воспринимала их, как нормальные. Ни один из них не упомянул о ночи в баре, и Джо была благодарна. Келли снова каждый день приглашала ее на обед. Джо вежливо отказывалась от совместного обеда, но часто просила ее принести что-то.
Однажды Келли ждала у дверей, пока Джо говорила по телефону с Гарри. Когда она повесила трубку, Келли уставилась на нее.
“Кто такой Гарри? – строго спросила она. - Ты ведешь тайную жизнь, или что?”
Джо рассмеялась. “Гарри - это мой дед”.
“Дед? Почему ты называешь его Гарри?”
“Я не знаю, - она пожала плечами. - Я всегда называла его Гарри”.
Келли удивила ее, войдя в кабинет, что она редко делала. Она вытащила стул и села, небрежно опершись одной лодыжкой на колено другой. “Я только что поняла, как мало я знаю о тебе. Расскажи мне”, - настаивала она.
“Рассказать тебе? О чем ты говоришь?”
“О тебе. О твоей жизни”.
Их глаза встретились, и Джо почувствовала, как ее пульс начал бешено биться. “Что ты хочешь знать?” - спросила она.
“Родители?”
Джо покачала головой. “Моя мать умерла, когда мне было двенадцать. Я никогда не знала своего отца”.
“Так Гарри вырастил тебя?”
“Он и моя бабушка”.
“Она все еще здесь?”
Джо покачала головой. “Нет. Бет умерла два года назад”.
“Кто-нибудь еще?”
“Нет. Просто Гарри и я”, - тихо сказала она.
“О, - Келли помолчала, затем наклонилась вперед, ближе к ее столу. - А как насчет твоей личной жизни?” - спросила она.
Джо засмеялась, румянец заполз на ее лицо. “А что об этом?”
“Есть ли у тебя брошенные подруги по всему Остину?” - серьезно спросила она.
“Конечно, нет. У меня была только одна бывшая, и она переехала в Нью-Йорк с женщиной, с которой изменяла мне”.
“О”, - кивнула Келли.
“Что - “О?” - спросила Джо.
“Это многое объясняет, - сказала она. - Как долго вы были вместе?”
“Почему ты меня об этом спрашиваешь?”
“Потому что я хочу знать”.
“Четыре года “.
“Сколько жили вместе?”
“Два”.
“В твоем доме?” - спросила она.
“Да”, - кивнула Джо.
“В той же постели, что у тебя есть сейчас?”
Джо покраснела снова. “Да”, - спокойно сказала она.
“Как давно?”
“Три года прошло”.
“Ладно”, - сказала Келли и улыбнулась.
“Ты закончила?”
“Конечно, нет, но на сегодня достаточно”. Она встала, опираясь бедрами на стол Джо, и Джо уставилась на нее, позволяя своим глазам задержаться на мгновение на красивых карих глазах Келли. Она забыла, глядя на них, что надо дышать.