Рейтинговые книги
Читем онлайн Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

— Я уже пыталась однажды. Если ты действительно заботишься обо мне, не настаивай.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вот уже целые сутки Мэллори была сама не своя. Она не спала с того момента, как поговорила с ним по телефону и как соврала ему, что не хочет никаких отношений с ним.

Она откинулась на подушки и прикрыла глаза. Ей оставалось только молиться за Чейза. Конечно, он хорошо знает свое дело, но все-таки охотится на хладнокровного убийцу... А это очень опасно.

Она вдруг горько пожалела о своих словах. А вдруг с ним что-то случится? Что, если он больше не вернется к ней и Райану?

— Мам...

Она резко села и увидела в дверях сына.

— Райан? Что случилось, милый?

— Я не могу заснуть, потому что волнуюсь за папу.

Она обняла сына.

— С ним все будет хорошо. Он же рейнджер, и очень хороший.

— Я знаю, но тот преступник очень опасный, — возразил Райан, — он ведь убийца. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу, как он стреляет в папу...

Мэллори замерла.

— Как бы я хотела сказать тебе, что он вне опасности! Просто поверь в то, что твой отец знает, что делает. Он больше всего на свете хочет быть рядом с тобой.

Мальчик кивнул.

— К тебе он тоже хочет вернуться. Он любит нас обоих.

Она сглотнула. В этом-то Мэллори как раз и не была уверена. В том, что Чейз любит сына — нет сомнений. Но она?.. Приятное дополнение к сыну.

— Послушай, может, мы поедем навестить дедушку? Так твой отец быстрее с тобой увидится, когда закончит свое дело.

Глаза мальчик засияли.

— Тебя он тоже захочет увидеть!

Не хочется в такой ситуации разочаровать Райана. Сейчас для них важнее всего пережить следующие несколько дней. Она знала, насколько поиск убийцы дяди Уэйда важен для Чейза.

А потом Мэллори сможет вернуться к привычному образу жизни. Впрочем, зачем себя обманывать? С появлением Чейза Лэндона ее жизнь никогда уже не будет прежней.

На рассвете следующего дня Чейз и Джесс, укрывшись за огромным валуном, наблюдали за домом, выстроенным в испанском стиле, который предположительно и служил убежищем Санчо Васкезу. Вокруг все было спокойно, ничего подозрительного.

Если Рейес сказал правду, то именно здесь Васкез проворачивал свои темные делишки с наркотиками, потому что на месте уже были высшие чины полиции и техасские рейнджеры. Ходили слухи, что Васкез торгует марихуаной и кокаином, прикрываясь вполне невинным занятием — разведением скота.

Чейз должен был бы предвкушать перспективу поимки крупного наркоторговца, но он думал совсем о другом. Для него это в первую очередь убийца его дяди.

На его поясе завибрировал сотовый телефон. Сообщение гласило, что все на своих местах и готовы к штурму. У Чейза на руках был ордер на обыск, но ясно, что просто так их никто не впустит в дом.

- Пора, — тихо сказал он Джессу.

Они запрыгнули в джип, взяв с собой еще нескольких рейнджеров и местных полицейских, и на большой скорости, снеся ворота, въехали на территорию ранчо. Остановившись, они выхватили оружие.

Несколько работяг кинулись врассыпную, другие пытались сопротивляться, но, увидев, что их окружили, сдались. Чейз и Джесс подрулили к парадному входу и высадили дверь.

— Техасские рейнджеры. Выходите с поднятыми руками! — выкрикнул Чейз. На его зов вышла женщина, испуганная до смерти прислуга. Джесс по-испански спросил у нее, где Санчо. Всхлипывая, она указала на гостиную.

С пистолетами наготове Чейз и Джесс обыскивали комнату за комнатой по дороге к гостиной. Наконец дошли до библиотеки. По разбросанным на полу бумагам нетрудно было догадаться, что Васкез недавно был здесь.

- Черт, как ему удалось сбежать? — воскликнул Джесс, убедившись, что все окна закрыты.

Чейз пристально осмотрел всю комнату и вдруг заметил, что полки в книжном шкафу стоят неровно. Через пару секунд он нашел углубление, надавил, и тут перед ним отодвинулась одна панель, открыв темный туннель со ступеньками вниз.

— Вот куда он делся, — сказал Чейз, осторожно спускаясь вниз. Он не собирался дать этому ублюдку ускользнуть. Если Васкез сможет добраться до границы с Мексикой, найти его будет практически невозможно.

Осторожно ступая по темному туннелю, Чейз чувствовал затхлый запах сырости и плесени. Двигаясь на ощупь, он был полон решимости дойти до конца. Наконец впереди он увидел слабый свет и услышал голоса. Он замер, потому что услышал, как Васкез отдает приказы на испанском. Чейз понял, что речь идет о том, чтобы взорвать выход из туннеля.

Джесс подошел к Чейзу, и они дождались, пока Васкез со своими парнями выбрались на поверхность. Затем последовали за ними. Туннель резко пошел наверх, и вскоре Чейз и Джесс оказались в лесу. Джесс окликнул преступников, надеясь застать врасплох, но один из них сразу начал стрелять. Джесс не растерялся, и первая же пуля поразила одного из беглецов. На помощь подоспели полицейские и окружили остальных, но Васкез умудрился ускользнуть и помчался к своему джипу. Чейз в два прыжка нагнал его, повалил на землю и без особого труда надел на него наручники. Потом рывком поставил Васкеза на ноги.

— Вы арестованы, Санчо Васкез, по обвинению в распространении наркотиков и убийстве рейнджера Уэйда Лэндона.

Мужчина нахмурился.

— Ты ненормальный! Я никого не убивал. Мне нужно позвонить своему адвокату.

Чейз сопроводил Васкеза в дом, объясняя по дороге его права. Там их уже ждали шериф и капитан Робертсон.

— Отличная работа, ребята!

— Вы не сможете долго задерживать меня, — усмехнулся Санчо, оглядывая свой дом, в котором все было перевернуто вверх дном. — У вас нет никакого права устраивать здесь обыск. Убирайтесь прочь! — И он выругался на испанском.

В комнату вошел еще один рейнджер.

— Капитан, вы представить не можете, что мы нашли в одном из сараев, — он бросил взгляд на Васкеза, — там целый склад наркотиков.

Васкез заметно занервничал.

— Я требую своего адвоката!

— Тебе обязательно дадут с ним связаться, Васкез, — ровным тоном сказал капитан, но было видно, что он еле сдерживается. — Но ты можешь сразу предупредить его, что в твоем доме было найдено столько доказательств и улик, что ты теперь не скоро выйдешь на свободу.

Санчо выпрямился.

— Вы мне ничего не можете предъявить!

— Вынужден не согласиться. Мы нашли кое-что интересное. Тайную комнату. Ты псих, Васкез.

— Что за комната? — спросил Чейз у Робертсона.

Капитан нахмурился.

— Из туннеля есть вход в одну комнату.

Чейз передал преступника одному из рейнджеров и вернулся в кабинет Васкеза, даже не зная, к чему готовиться. Он страшился того, что может найти в той тайной комнате. В библиотеке уже были представители Управления по борьбе с наркотиками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер бесплатно.
Похожие на Стеклянная бабочка - Патрисия Тэйер книги

Оставить комментарий