Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучшая из лучших - Джеки Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32

Она кивнула, словно различие имело какое‑то значение.

— Соблаговолишь рассказать, что случилось?

— Я ходила в салон красоты, чтобы сделать экспресс‑загар. Фрэнни предложила…

— Зачем ты ее слушаешь?

Она проигнорировала его:

— …мне сделать экспресс‑загар и назвала адрес салона красоты, в который она ходит. Ну, сегодня у них не хватало рабочих рук. Поэтому мной занималась сотрудница, которую взяли на работу неделю назад… — Хлоя заставила себя улыбнуться. Без сомнения, ее отбеленные зубы ярко сверкали на фоне нового оттенка кожи. — Ну, мне повезло, потому что я не должна была платить за сеанс экспресс‑загара.

— Я надеюсь.

Ее нижняя губа задрожала.

— Неужели все так плохо?

— Нет. Хм… — Он покачал головой. — Здесь плохое освещение, и оно придает твоей коже оранжевый… хм… мандариновый оттенок.

Саймон лгал, но ей нравилась его ложь. Она рухнула на один из стульев, стоявших напротив его стола.

— Я лишь хотела быть сияющей. Ведь моя кожа похожа на белое рыбье брюхо.

— У тебя кожа оттенка алебастра.

— Я как раз собиралась от него избавиться… — Она наконец расплакалась. — Я хотела замаскировать веснушки…

— Мне нравятся твои веснушки.

Она закрыла глаза.

— Мои веснушки сейчас наименьшая проблема.

— Что же еще случилось?

— В салоне красоты мной занималась девочка‑хиппи по имени Цинамон[1].

— Цинамон? Ты что, шутишь? Ее родители на самом деле назвали ее в честь специи?

— Такое бывает. Вспомни имена Розмари[2] и Сейдж[3].

Саймон задумчиво кивнул:

— Теперь, когда ты упомянула об этом, я вспомнил одного парня, с которым учился в университете. Его звали Базил[4], а моя кузина назвала своего первенца Дилл[5]. — Он покачал головой. — Подумать только! Я думал, что его полное имя Диллан.

Хлоя щелкнула пальцами:

— Могу я закончить свой рассказ?

— Конечно. Извини. — Он взял бутерброд и жестом предложил ей продолжать.

— Так вот, эта Цинамон, видимо, так и не научилась читать, потому что не поняла, как пользоваться распылителем, и… — Хлоя откинула голову назад и воскликнула: — Почему Вселенная меня ненавидит?

Саймон не стал искать ответ на этот вопрос.

— Загар должен сойти? — спросил он и в ответ удостоился хрюканья. — Он точно сойдет задолго до вечера встреч выпускников, который состоится через три недели.

— Через две недели и четыре дня. — Она выпрямилась на стуле.

— Времени достаточно.

Хлоя всхлипнула:

— Ты действительно так думаешь?

— Я уверен. Ты вернешь себе кожу алебастрового оттенка в кратчайшие сроки.

— Алебастр… Знаешь, такой оттенок мне нравится больше, чем белый оттенок рыбьего брюха, — призналась она.

— У тебя прекрасная кожа, Хлоя. И, как я обнаружил в один из вечеров, невероятно нежная.

Сердце Хлои забилось чаще. Она вдруг осознала, что пристально смотрит на Саймона. Он тоже смотрел на нее с каким‑то непонятным выражением на лице. Она знала его ужасно долго и полагала, что может читать как открытую книгу. Но сейчас Хлоя терялась в догадках.

— О чем ты думаешь, Саймон?

Почему она его об этом спросила? Нет, вне сомнения, ей было любопытно, но ведь она пришла к нему со своей проблемой, и…

— О чем я думаю?

Здесь бы ей пойти на попятный, но она промолвила:

— Что у тебя на уме?

Он положил на стол остатки бутерброда и вытер руки о салфетку.

— У меня на уме то же самое, что и довольно долгое время.

О, он дал ей подсказку. Неужели он имеет в виду бейсбол, работу или ту красотку за стойкой администратора, которую Хлоя заметила, когда в безумном порыве ворвалась в здание компании?

Решив рискнуть, она спросила:

— Это имеет какое‑то отношение… ко мне? — Хлое захотелось хлопнуть рукой себе по губам. Возможно, ей пора заклеить рот изолентой.

Ее вопрос повис в воздухе. Выражение лица Саймона оставалось непроницаемым.

Наконец он ответил:

— Имеет.

У Хлои перехватило дыхание. Она попыталась вспомнить то время, когда у нее перехватывало дыхание в компании другого мужчины. Попытка оказалась тщетной.

— К‑к‑каким образом?

Саймон выдохнул и позвал ее по имени.

Внезапно Хлое не захотелось слушать его ответ. Она осознала, что неправильно понимала его намеки и вела себя глупо. Если бы Саймон был ею увлечен, он сказал бы ей об этом. Но она не влечет его как женщина, поэтому ей придется довольствоваться дружбой.

— Возвращаясь к моему рассказу, хочу сказать, что подумываю подать в суд.

Саймон наморщил лоб.

— На салон красоты, — уточнила она. — Представляешь, что было бы, если бы вечер встречи выпускников проходил в предстоящие выходные? — При одной мысли об этом Хлоя вздрогнула.

— Ты бы пошла? — спросил он.

— Что? Пойти и позволить тем девицам снова надо мной насмехаться? Нет. Вообще‑то плохо, что я приду на вечер без парня.

— Ты можешь пойти со мной.

Саймон твердил себе, что действует как прагматик. В конце концов, он и Хлоя будут сидеть за столом на вечеринке вместе. Кого бы они ни привели с собой, они им наскучат.

— Разве ты не приведешь подругу?

Он пожал плечами:

— Я ни с кем не встречаюсь.

«Но он мог найти себе подружку, если бы захотел. Какую‑нибудь красотку, при виде которой мужчины пускали бы слюни».

Хлоя сглотнула.

— Знаешь, все в порядке.

— Что в порядке?

— Ты не должен меня жалеть. Приходи на вечер встречи выпускников с женщиной, если хочешь. — Она кивнула и заставила себя улыбнуться. — Та модель, с которой ты недавно встречался, согласится пойти с тобой. Вы с ней расстались друзьями. Если ты ее приведешь, все мужчины сойдут с ума.

— Я не вижу необходимости в том, чтобы сводить их с ума, Хлоя.

Она наклонила голову:

— Ты не хочешь им отомстить за то, как они к тебе относились?

— Что было, то прошло. Я не нравился им потому, что они меня не понимали. Я казался им… странным.

— Ты не был странным.

— Значит, я был рассудительным.

— С этим я соглашусь, — произнесла она.

— Все равно. Это было давно. Я живу хорошо.

Хлоя рассмеялась:

— Ты преуменьшаешь, и мы оба об этом знаем. Твоя компания выбьется в лидеры в ближайшие несколько лет.

— Если предположить, что продолжится текущий уровень роста прибыли, — прибавил он.

— Я уже говорила тебе, как я тобой горжусь?

Он отвел взгляд:

— Неоднократно.

— Это потому, что я на самом деле тобой горжусь. Ты удивительный, Саймон. Ты не только умный и настоящий профессионал, ты еще и милый. Даже когда тебе нужно готовиться к совещанию, ты находишь время, чтобы помочь другу в беде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшая из лучших - Джеки Браун бесплатно.
Похожие на Лучшая из лучших - Джеки Браун книги

Оставить комментарий