Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасный маскарад - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 92

Вскоре Мститель понял, что ему попался достойный противник. Высокий, стройный и гибкий, этот человек дрался безжалостно и ожесточенно. Неожиданно Мститель споткнулся о корень и упал на колено. Противник моментально воспользовался своим преимуществом и ранил ему руку. Издав сдавленный крик, Мститель выронил шпагу и зажал рану ладонью, пытаясь остановить кровь. Его победитель окончил бой и вышел из темноты на освещенное место. Мститель взглянул на него и узнал — перед ним стоял Кейд Колдуэлл — и тут же рухнул на землю, лишившись чувств.

— Какого дьявола! — пробормотал Колдуэлл и, наклонившись, сдернул с его головы капюшон. Вздох изумления вырвался у него из груди. Ошеломленный, он сел на корточки и после недолгого колебания протянул к лицу человека, потерявшего сознание, руку и снял с него черную маску.

Обрамленное рассыпавшимися по траве золотистыми волосами, лицо Лоры Аллен было мертвенно-бледным.

— Чтоб мне провалиться! — прошептал Кейд. — Вот так встреча!

Впервые в жизни он растерялся, оказавшись наедине с распростертой на земле прекрасной юной леди.

Глава 8

— Не прикасайтесь ко мне! — воскликнула Лора, очнувшись и приняв сидячее положение. — Отпустите мою руку!

— Не будьте дурой! — ответил ей Кейд Колдуэлл. — Нужно немедленно обработать вашу рану.

— Обойдусь без вашей помощи! — Лора с трудом встала. Ее слегка покачивало, но она не упала.

— Так, значит, вы и есть неуловимый Мститель! — спокойно произнес Кейд, отступив от нее на шаг.

— И что же вы намерены сделать? Отдадите меня алькальду?

— Вы полагаете, что именно так мне следует поступить?

— Я не собираюсь решать за вас, что вам делать!

— Вы первая женщина, устоявшая перед соблазном дать мне рекомендацию, — ответил Кейд шутливым тоном.

Лора немного постояла на месте, пытаясь сообразить, как остановить кровотечение. Кейд понял, что она в шоке, и начал действовать: разорвал на ней блузу и перевязал шелковой тканью рану, оказавшуюся, к счастью, неглубокой и неопасной.

— Как вы тут очутились? — спросила у него Лора, слегка успокоившись. — Выслеживали меня?

Она покосилась на своего коня, прикидывая, удастся ли ей вскочить в седло и умчаться прочь.

— Даже не мечтайте скрыться, — прочитал Кейд ее мысли. — Вокруг полно солдат. Так вот, я не собирался выслеживать вас, сеньорита Лора. Я поджидал здесь карету, на которую вы внезапно напали. Сеньора Наварро назначила мне тайное свидание. Я должен был сесть в ее экипаж, но вы мне помешали.

Лора хмыкнула и передернула плечами. Ответ известного ловеласа не удивил, но раздосадовал ее: неужели ему так необходимо волочиться за каждой юбкой в Игере?

— Где вы научились искусству владения шпагой? — спросил Кейд.

— Вам это очень важно знать? — с вызовом спросила Лора, встряхнув гривой золотистых волос.

Кейд ощутил острый приступ желания, увидев, как они рассыпаются по ее плечам. Блеск в его глазах подсказал ей, что он возбужден сильнее, чем в ту памятную им обоим ночь их первой встречи на фиесте. Нетрудно догадаться и о причине его возбуждения: в обтягивающих брючках, подчеркивающих крутизну ее бедер и стройность длинных ног, и в разорванной блузке, остатки которой едва прикрывали грудь, Лора выглядела дьявольски соблазнительно.

— Вы не хотите отвечать на мой вопрос? — спросил Кейд.

— Меня обучил искусству фехтования один мой старый друг, — уклончиво ответила она, не желая посвящать его в подробности своей личной жизни.

— Он был опытным мастером, — заметил Кейд, упорно пытаясь оторвать взгляд от ее груди.

Но Лору в данный момент интересовали не его манеры, а совсем другое — ушли ли из-под холма солдаты.

— Кажется, внизу все уже спокойно, — сказала она, всматриваясь в темноту. — Думаю, что все уехали в гарнизон.

— Спуститесь вниз, и вы поймете, что глубоко заблуждаетесь, — насмешливо произнес Кейд. — Не будьте глупой, не торопитесь. — Он повернул ее к себе лицом и добавил: — Если, конечно, вы не желаете очутиться в лапах алькальда и тем самым лишить пеонов их последней надежды!

— С чего вы взяли, что я хочу умереть? — удивилась Лора, стараясь не думать о том, что ее соски твердеют, соприкасаясь с его могучей грудью, а в ногах возникает дрожь.

— Тогда будьте благоразумны и слушайте меня! — сверкнул глазами Кейд.

Лора перевела взгляд на его плотно сжатые губы и вспомнила, как жарко он целовал ее в ночь знакомства. Ей вдруг стало стыдно за свои несвоевременные греховные мысли, и она потупилась, словно школьница, не выдержавшая строгого взгляда своего преподавателя. Но уже в следующую секунду ее смущение сменилось досадой. Она подумала, что не должна так легко соглашаться идти у него на поводу, и заявила, гордо подняв голову:

— Я сама позабочусь о себе, мистер Колдуэлл!

— Вы уверены? — прищурившись, надменно произнес он и выразительно посмотрел на ее полуобнаженную грудь. — Что ж, в таком случае вам понадобится шпага. Вот, возьмите ее! — Кейд наклонился, поднял оружие и протянул ей.

Едва лишь Лора сжала в руке рукоять, как в ране снова возникла боль. Она поморщилась и слабым голосом пролепетала:

— Хорошо, вы меня убедили, я пока не стану спускаться на дорогу с холма. Но оставаться здесь с вами я тоже не хочу!

— Вы так меня боитесь? — вкрадчиво спросил Кейд.

— Я вас? — Лора расхохоталась. — Никогда!

— Что ж, посмотрим, — предупредил Кейд. — Следуйте за мной.

Он подошел к ее лошади и взял в руку удила.

— На вершине холма есть укромное местечко, где можно отсидеться, пока солдаты не уйдут. Я прекрасно знаю окрестности, можете на меня положиться.

— Вам ли не знать все укромные местечки в окрестностях, сеньор! — насмешливо заметила Лора, пытаясь замаскировать сарказмом свой страх и нарастающую боль в руке.

— Вам бы тоже не помешало позаботиться об убежище, прежде чем пускаться в рискованную авантюру! — парировал, обернувшись, Кейд. — Или вы не задумывались над тем, что вас могут выследить и поймать?

— Честно говоря, всю опасность затеянного дела я в полной мере осознала лишь сейчас, — призналась она, чем вызвала его смех. Лора тревожно обернулась, предположив, что их могут услышать и начать преследовать. Судя по звукам, доносившимся снизу, и треску сучьев, солдаты продолжали поиски беглеца.

— Я рад видеть, что вы начинаете проявлять разумную осторожность, — не преминул съязвить Кейд, ведя на поводу ее коня. — Потерпите еще немного, и мы будем в надежном укрытии.

— Не могли бы вы немного помолчать, сэр! — резко оборвала его Лора. — У меня разболелась голова.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасный маскарад - Вирджиния Браун бесплатно.
Похожие на Опасный маскарад - Вирджиния Браун книги

Оставить комментарий