Когда влюбленные приблизились к замку, пальцы Кэт выскользнули из ладони Монка. Он быстро взглянул на нее, не в силах отделаться от поселившегося в душе беспокойства. Несмотря на достигнутое согласие, Монк чувствовал внутреннюю неуверенность Кэт. Может быть, дело не только в ребенке? Она сказала: «Пока не узнаю точно». О чем узнает? Тревога не оставляла Монка и по дороге по подземным переходам, а совещание с Логаном Грегори, временным директором «Сигмы», добавило еще больше поводов для волнений.
— Штормовой фронт накрыл весь регион, в Бенгальском заливе не стихают грозы, — рассказывал Логан, сидя за столом.
Два жидкокристаллических экрана на стене постоянно показывали бесконечные ряды цифр, на третий транслировалось изображение Азии, передающееся со спутника, который отслеживал погодные условия.
— Надеюсь, еще до восхода солнца придет новая информация, — продолжал Логан. — Анг Гелу на рассвете улетел в Непал, чтобы обследовать вместе с врачом монастырь. Решил проскочить на вертолете между снежными бурями. Сейчас еще рано, в Непале полдень, но скоро мы получим свежие новости.
Монк и Кэт переглянулись. Пейнтер Кроу не выходил на связь три дня. Судя по виду Логана, он так и не прилег за все это время. Слегка помятый синий костюм на обычно аккуратном Логане казался вопиюще неопрятным. Соломенно-желтые волосы и загорелая кожа всегда придавали ему моложавый вид, но сегодня ночью он выглядел на все свои сорок с лишним лет: веки припухли, появилась нездоровая бледность, а морщины около глаз стали глубже.
— Что с Греем? — спросила Кэт.
Логан захлопнул папку, показывая, что разговор на предыдущую тему завершен, и с привычной аккуратностью положил перед собой стопку бумаг:
— Час назад на жизнь коммандера Пирса было совершено покушение.
— Что? — От неожиданности Монк подался вперед. — К чему тогда разговоры о прогнозах погоды?
— Успокойтесь, он в безопасности. — Логан четко обрисовал события в Копенгагене, в том числе обстоятельства, при которых Грею удалось выжить. — Монк, вам предписано вылететь к нему. В международном аэропорту Даллеса ожидает самолет, готовый подняться в воздух через девяносто две минуты.
Монк почувствовал невольное уважение: Логан даже не посмотрел на часы.
— Капитан Брайент, — продолжал Логан, обращаясь к Кэт, — как временно исполняющий обязанности директора, я поручаю вам контролировать ситуацию в Непале. Свяжитесь с нашим посольством в Катманду. Мне нужен ваш опыт в разведке.
— Разумеется, сэр.
Монк обрадовался: Кэт останется в штабе, в безопасном бункере под Смитсоновским институтом, а не полетит с ним на операцию. Одной заботой меньше.
Однако он заметил, что Кэт, будто прочитав его мысли, явно напряглась, и напустил на себя выражение нарочитой сосредоточенности.
Логан встал.
— Можете идти.
Едва выйдя из кабинета, Кэт крепко схватила Монка за руку выше локтя.
— Ты улетаешь в Данию?
— Да, а что?
— А как же быть… — Она втащила Монка в женский туалет, где в этот поздний час никого не оказалось. — Как быть с ребенком?
— Не понимаю, что такое…
— А если с тобой что-нибудь случится?
Он смотрел на нее, растерянно моргая.
— Да ничего не случится.
Она указала на протез:
— Ты можешь пострадать.
Монк вспыхнул и спрятал руку за спиной.
— Операция не самая опасная. Я просто прикрою Грея, пока он будет завершать работу. Вспомни, Рейчел тоже в городе. Похоже, буду им назойливой дуэньей. А потом мы вернемся, первым же рейсом.
— Если операция действительно такая пустяковая, пусть пошлют другого сотрудника. Я могу сказать Логану, что твоя помощь нужна здесь.
— Черта с два он тебе поверит.
— Монк…
— Я полечу, Кэт. Ведь ты сама хочешь сохранить свою беременность в тайне, а работу пока никто не отменял. У меня свои задания, у тебя свои. Обещаю быть благоразумным. — Он положил ладонь на живот Кэт. — Буду беречь свою задницу ради нас троих.
Она накрыла его ладонь своей и вздохнула:
— Надо признать, задница у тебя довольно симпатичная…
Монк ухмыльнулся, и Кэт улыбнулась в ответ, хотя в ее глазах светилась тревога. Наверное, это все из-за беременности.
Тогда он приник к любимой и прошептал:
— Я обещаю, Кэт.
— Что обещаешь?
— Все на свете, — искренне ответил Монк и горячо поцеловал ее.
— Ладно, Грею можешь рассказать, — проговорила Кэт, когда он наконец разжал объятия. — Только пусть даст слово хранить новость в тайне.
— Правда? — Глаза Монка радостно заблестели, а потом подозрительно прищурились. — С чего бы это?
Она хлопнула его ниже спины и подошла к зеркалу.
— Хочу, чтобы он тоже берег твою задницу.
— Боюсь, у него традиционная ориентация.
Кэт покачала головой, рассматривая в зеркале свое отражение.
— И что мне с тобой делать?
Монк подошел и обнял ее сзади за талию.
— Согласно распоряжению мистера Логана, делай со мной, что хочешь, целых девяносто две минуты.
0 часов 15 минут
Гималаи
Лиза и Пейнтер спускались по крутому участку мерзлой каменистой осыпи, предательски уходящей из-под ног. Сверху их накрывало облако снегопада, — в нескольких футах уже ничего не было видно, на мир опустились сумерки. К счастью, беглецы благополучно миновали самый трудный участок пути.
Температура стремительно падала. Лиза в горной куртке и тонких перчатках дрожала, как осиновый лист. Шли они не больше часа, однако палящая жара сгоревшего монастыря давно превратилась в воспоминание. Теперь открытые участки лица обжигали ледяной ветер и метель.
Пейнтеру приходилось еще хуже, чем Лизе, хоть он и облачился в толстые шерстяные штаны и перчатки без пальцев, снятые с одного из мертвых монахов. Капюшона у накидки не оказалось, и он обмотал нижнюю часть лица шарфом. Дыхание застывало в воздухе белым облачком пара.
Необходимо найти убежище, и как можно скорее.
Вот и извилистое дно ущелья между крутыми склонами. Здесь свежий снег устилал землю покрывалом толщиной в фут.
По рыхлой целине трудно идти без снегоступов.
Словно прочитав мысли Лизы, Пейнтер указал на узкую щель в горе. Над расселиной нависал ледяной козырек, который вполне мог защитить от непогоды. Борясь с ветром, замерзшие беглецы направились к укрытию.
В ущелье под спасительным козырьком стало легче. Обернувшись, Лиза увидела, что снег быстро заметает цепочку следов. Однако спасительный снегопад рождал в душе девушки и тягостное чувство: казалось, само их существование стиралось с лица земли.
— Вы представляете, куда мы идем? — почему-то шепотом спросила она.
— Смутно, — признался Пейнтер. — Здешних приграничных территорий и на карте-то нет, а в некоторых местах вообще не ступала нога человека. Впервые приехав сюда, я начал с того, что изучил спутниковые снимки местности. Только практической пользы от них мало. Поверхность земли слишком изрезана, топографическая съемка чертовски затруднена. А вы знаете, что в тысяча девятьсот девяносто девятом году именно здесь обнаружили Шангри-Ла?
Лиза с сомнением взглянула на него: может, он улыбается под шарфом, шутит, стараясь отвлечь ее от страшных мыслей?
— Шангри-Ла из «Затерянного горизонта»?
Ей припомнились книга и фильм об утопическом райском уголке, скрытом в теснинах Гималаев, где остановилось само время.
— Двое ученых из Национального географического общества наткнулись в Гималайских теснинах на невообразимо глубокое ущелье всего в нескольких сотнях миль к югу отсюда, — начал рассказывать Пейнтер. — Скрытое под горным отрогом, оно незаметно со спутников. На дне его лежит субтропический рай. Водопады, роскошные хвойные леса, долины, полные рододендронов, ручьи, обрамленные тисами и серебристыми тсугами. [17]Нетронутый реликтовый лес, изобилующий животными и птицами, окруженный со всех сторон льдами и снегом.