Рейтинговые книги
Читем онлайн Соль - Марк Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48

— Шутишь?

— Да ладно тебе, там наверняка здорово! Смотри, сколько людей.

Мэрибет помотала головой.

— Ни за что на свете! У меня корпоративная кредитка.

Мэрибет устроила ужин, воспользовавшись рекомендацией консьержа из отеля. Тот посоветовал модное и чертовски дорогое местечко. Ресторан был очень современный — чистый и простой до минимализма — и все же отчетливо тайский. Приятная обстановка способствовала расслаблению. Входя, Торк потянул носом и сделал глубокий вдох.

— Замечательно пахнет!

Пахло и впрямь чудесно. Стойка администратора словно вырастала из моря свежих орхидей и имбиря, аромат которых разливался по всему ресторану. После тряски в «тук-туке» и улиц, отравленных выхлопными газами, запахами гниющего мусора и острой вонью древних очистных систем, ресторан показался им салоном ароматической релаксации.

Хозяйка зала усадила гостей за столик, протянула меню на английском языке.

— Вот винная карта. — Она подала Торку объемистую папку.

Мэрибет не теряла времени.

— Мне, пожалуйста, двойную «Столи»[9] с тоником.

Торк перевел взгляд.

— Вина не хочешь?

— Хочу, просто начну с коктейля.

Музыкант согласно кивнул и повернулся к официанте.

— Несите тогда два.

Девушка изобразила глубокий «вай» и удалилась. Мэрибет улыбнулась Торку.

— Ух, я сегодня напьюсь в хлам! — Торк удивленно изогнул бровь, но Мэрибет собиралась как следует повеселиться. — Да ладно, Торки, мы же в Бангкоке! Давай на все забьем!

Тот улыбнулся в ответ.

— Совсем на все не забьем. У нас ведь встреча назначена, помнишь?

— Ага. А потом, после встречи, я собираюсь надраться. Почему бы нет, слушай? В жопу, почему бы нет?! Такой у меня девиз!

Торк занялся меню.

— Хороший девиз.

* * *

Из глубины «тук-тука» Бен следил, как Торк и Мэрибет входят в ресторан. Потом заплатил водителю, вылез, пересек улицу, чтобы купить бутылку воды в маленьком киоске. Наверняка эти двое просто хотят поужинать, но следует убедиться, что они ни с кем не встречаются, ни с кем, кто мог бы им помочь.

Бен налил на ладонь немного антибактериального геля, протер руки и приготовился ждать. Полчаса — и если никто к ним не придет, можно ехать домой спать. Утром рано в офис, нужно убедиться, что Вашингтон испортил Торку всю спасательную операцию еще до ее начала.

Два часа спустя, покачиваясь от выпитых коктейлей, бутылки вина (им запивали чересчур острую еду) и нескольких стаканов пива, Торк и Мэрибет выбрались из «тук-тука» у ночного клуба «Винчестер». Ослепительная неоновая вывеска размером с автобус сияла на ветхом двухэтажном здании на улице, прямо-таки набитой барами, борделями и ночными клубами. Над дверью клуба мигала неоновая анимация — соответствующая названию винтовка безостановочно стреляла и щелкала затвором. Торк посмотрел на Мэрибет.

— Это точно то место?

Девушка кивнула. Торк колебался.

— Я не хочу внутрь. Ты можешь сказать им, что я у входа?

Мэрибет схватила спутника за руку.

— Не волнуйся, я за тобой присмотрю!

Музыкант покачал головой.

— Этого-то я и боюсь.

Атмосфера клуба просто сшибала с ног: воздух загустел от сигаретного дыма, человеческого пота, дрожжевого духа пива и отчетливого соленого запаха пролитой спермы и влажной вагины. Торк последовал за Мэрибет и хозяйкой, этакой пожилой мамасан, которая провела их мимо бара в кабинку в глубине клуба. Танцовщицы топлес извивались в такт музыке — звучали классические рок-хиты восьмидесятых, коктейль из «Клэш», «Блонди» и «Смитс» вперемешку с современным бразильским и голландским техно. Белые мужчины окружили освещенный разноцветными фонариками танцпол, крепко сжимали пивные кружки и пускали слюни, точно сексуально озабоченные подростки.

Кроме Мэрибет, все женщины в клубе были тайки. Несколько мужчин нервно переглянулись при ее появлении. Вокруг было множество мужиков, похожих на Клайва, и все они в отдельных кабинках лапали местных девиц, одетых так, что отчетливо читалась цена каждой ласки. Несколько мужчин потягивали пиво, одновременно наслаждаясь особым массажем ниже пояса, и разглядывали полуголых танцовщиц. Торк немного напрягся, заметив, что все посетители — его ровесники или старше. Оказывается, он принадлежал к целевой аудитории бангкокских борделей.

Пара лохматых британцев с кустистыми усами приветственно отсалютовали Торку. На одном была майка с логотипом «Манчестер Юнайтед», фамилией «Руни» и огромной цифрой «8» на спине. Торк с улыбкой помахал в ответ, и те приняли это за приглашение подойти.

— Черт, я обожаю «Метал-ассасин»!

Торк осклабился.

— Спасибо, мужик.

— Как вас сюда занесло, приятель? Рок-н-роллите помаленьку?

Музыкант качнул головой.

— Скорее отдыхаю от рока.

— Это отличное место, приятель! Можно всю ночь отдыхать, без остановки. Им по херу, только девчонок меняют!

Торк с улыбкой кивнул.

— Клево.

Хотя на самом деле ничего клевого он не видел. Все какое-то потное и грубое. «Манчестер Юнайтед» заговорщически склонился вперед.

— У меня тут немножко «Циалиса» и коки, если хотите.

Не успел Торк ответить, как второй англичанин шутливо стукнул «Манчестер Юнайтед» по голове.

— Ты что, дурак? Это же Торк-Хер-Генри! Ему помощь не нужна! — И раздвинул руки фута на два, демонстрируя легендарный размер пениса Торка.

«Манчестер Юнайтед» ухмыльнулся.

— Вы уж осторожней, девок не порвите.

И британцы расхохотались. Торк хмыкнул, Мэрибет злобно уставилась на мужчин.

— Ага, а вот Томми Ли горы трупов после себя оставил!

Снова смех. Торку принесли пиво и еще одну водку с тоником для Мэрибет. Фанат «Манчестера» неуверенно покачнулся, протягивая официантке пригоршню мокрых батов.

— Я заплачу.

— Не стоит.

— Мне что, часто приходится угощать рок-звезду? А?

Приятель хлопнул его по спине.

— Точно, черт!

Торк отсалютовал им кружкой.

— Ну, будем. Спасибо.

Зазвучала новая песня, несколько девиц запрыгнули на барную стойку.

— Начинается шоу!

Англичане отвернулись и рванули к бару; секс вдруг стал интереснее общества рок-звезды.

Мэрибет улыбнулась Торку.

— Что скажешь?

Тайская девушка вела опьяневшего мужчину на второй этаж, в номера. Другие посетители в частично огороженных кабинках щупали и лапали женщин в два раза моложе себя, отовсюду слышался хохот, лица светились восторгом, глаза бешено вращались от выпивки и тестостерона. Торк посмотрел в сторону бара — три гладких и смуглых тела извивались в такт музыке, рты соблазнительно приоткрыты, глаза пленительно смотрят в зал, обещая чувственный восторг, возвращение молодости и облегчение.

Этого Торк предвидеть не мог. Член его среагировал немедленно, напрягся еще при входе в зал. Худшее место в мире для выздоравливающего секс-наркомана! Более опасной провокацией, пожалуй, могла бы стать лишь римская оргия.

— Мне кажется, надо уйти отсюда.

Мэрибет посмотрела удивленно, даже разочарованно.

— Уйти? Мы ведь только пришли!

Но тут в кабинку скользнул Клайв, улыбнулся клиентам и положил горячую ладонь на бедро Мэрибет.

— Отдыхаем?

Мэрибет кивнула и отодвинулась в сторону.

— Тут такое творится!

— Прошу прощения, что опоздал, нужно было проверить, не следят ли за вами.

Мэрибет взглянула на Торка.

— За тобой следили?

— Чувак из посольства знал все, что я делаю. Наверное, телефон прослушивали…

Клайв согласно кивнул.

— Обычно прослушивают. Впрочем, не важно. Сюда за вами никто не пришел. — Он подозвал официантку. — По-моему, это не террористы.

— Откуда вы знаете?

— Я организовал прослушку всех мобильных разговоров в западной части Пхукета, но фильтр не выдал ни слова на арабском, бахаса или тамильском.

Если бы даже Торк не отвлекался на полупрозрачные бикини и ковбойские шляпы ерзающих по барной стойке танцовщиц, он все равно не смог бы понять услышанное. Это было все равно что разбираться в алгебре, выпив бутылку водки. Музыкант уставился на Клайва.

— Я запутался.

— Мы прослушиваем все мобильники на Пхукете, но не услышали ничего необычного.

— Так, может, они не звонили?

— Может быть. Хотя вряд ли организованная группа обойдется без звонков в самый разгар операции.

Торк кивнул, глядя на дно кружки. Мэрибет обратился к Клайву:

— Тогда кто это?

Тот пожал плечами.

— Может, местные бандиты. Или конкуренты с другого курорта. Так частенько бывает.

Принесли заказанный Клайвом коктейль. Австралиец снял насаженный на край стакана ломтик лайма и выжал сок в напиток. Размешал пальцем.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соль - Марк Смит бесплатно.
Похожие на Соль - Марк Смит книги

Оставить комментарий