Господин адмирал.
Уже вам то подлинно известно, что сия война над одними нами осталась; того для [поэтому] ничто так не надлежит хранить, яко границы, дабы неприятель или силою, а паче лукавым обманом не впал (и хотя еще и не думает из Саксонии идти, однако ж все лучше заранее управить) и внутренного разорения не принес.
Того для ничем так чаю сему забижать [во избежание сего], что от границ на двести верст поперек, а в длину от Пскова через Смоленск до черкасских городов указ дать[75], дабы в начале весны xлеб ни у кого явно не стоял, ни в житницах, ни в гумнах, також и сена, но в лесах или в ямах, или инак как (а лучше в ямах) спрятан был; також для скота и своего людям собрания в лесах же и болотах заранее не в ближних местах от больших дорог каждый место себе уготовил, того для: ежели неприятель [как выше написано] похочет, обойдя войско, впасть внутрь, тогда везде ничего не найдет, а потом войском сзади будет захвачен, тогда сам не рад будет своему начинанию.
Сие надлежит заранее людям объявить, понеже сие людям не без сумнения или страха (как и прошлого году от линейного дела было) будет, однако ж когда заранее уведают, то в несколько недель обмыслятся, и ни во что страх тот будет; тогда хотя и впрямь (чего еще и не чаем за помощию Божиею) то впадение будет, тогда не так будет людям страшно, понеже уже давно ведали, к тому же и убытку такого не понесут от неприятеля. Сие нескольким персонам, кому надлежит ведать и которые имеют рассуждение, объяви (а не всем), и чтоб о том указы послать в первых числах апреля.
Piter.
Из Жолкви, в 3 день января 1707 году.Приписанных к Петербургу городов коменданты с жалобою пишут, что работников ныне наряжают в Петербург с трех дворов по человеку; для чего изволь господину Автамону Иванову паки объявить указ, дабы он с тех городов работников не высылал, понеже тех городов как в Ингрии[76], так и на Олонецких железных заводах, на работе бывают всегда и кроме той высылки; також и провианту из Провиантского приказу с тех городов не наряжать.
Piter.Письмо голландскому купцу Христофору Брантсу
[1707 г., января 29]
Пред сим писал я к вам через Люпса о букдрукарс-кумпании[77], о которой вы отозвались зело великою ценою, около двадцати тысяч ефимков. И для того я ныне посылаю к вам азбуку русскую новую, чтоб по той сделать несколько слов и по одной форме и один станок с тремя человеки выслать (о чем пространнее увидишь из вложенного особого о том письма, где и о мортирцах решение положено ж). И как сию азбуку получишь и слова будут готовы, чтоб всех трех рук напечатать «Отче наш» или иное что краткое и прислать на почте, и чтоб те литеры были лучшего мастерства.
Чаю, писал к вам Люпс, о чем и ныне подтверждаю, чтоб всех авторов книг по фортификации прислать (а я получил только одну Кугорнову), також архитектурных книг, с которых учатся с основания того мастерства. Также дай знать, глобус медный, который я видел в Амстердаме, ныне где он и, буде не продан, в каковой цене ныне.
О мортирцах не надлежит о масштабе [здесь: калибре] их рассуждать, каких дюймов, но так делать, каков текен [чертеж], снимая циркулем; что же рассуждение мастеров, чтоб каморные стены сделать толще для крепости, и то правда, ибо и мы имеем иные мортирцы такого ж величества в каморе гораздо толще, а эти для легкости надлежат быть тоньше, понеже мы у каждой полковой пушки по два таких употребляем; и не надлежит их тяжкою пробою пробовать, а хотя и прибавить, разве зело мало перед текеном.
Однако ж чаю, что уже оных сделанных сие письмо застанет; того ради прошу, ежели все сделанные толще против текена [по чертежу], то хотя бы 6 или 8 слово в слово против текена сделать и прислать без пробы.
Что же о букдрукарсах, которые около двадцати тысяч платы стоят, о тех такое определение кладу, чтоб не целою компанию и великий завод, но точию [только] один станок, или пресс, чем печатают, и к нему по одному человеку каждой работы, а именно: один, кто умеет формы делать на литеры; другой, который в них слова льет; третий, который делает чернилы и печатает в том станки (а литерссетерс, или наборщики, и прочие не надлежат, понеже языка нашего не знают).
К тому ж деланных форм ко всякой литере по вложенной азбуке русской (из которой убавлено несколько слов против старых азбук русских), по две или по три формы со станком прислать. И буде сие все не дороже трех или четырех тысяч рублей станет, изволь не мешкая делать и на разных кораблях выслать.
К тому ж договор учинить, чтоб оныя мастеры делать формы и слова лить выучили по одному человеку русскому, и за то хотя б и особою дачею уговорить за человека, по чему [по сколько]. (Буде же не захотят учить или столько долго на Москве жить, хотя б и без того, однако в том потрудиться, чтоб выучили.)
Буде же все сие дороже гораздо вышереченной цены, то хотя б один станок и ко всякой литере по одной форме и по пятисот или по триста слов литых, а которые наверху большие слова (для начала речи) поставлены, тех по сто или меньше и по одной же форме. Також на письме [в письменном виде] композицию той материи, из чего слова льют, також композицию чернил. И сии оба объявления не чаю, чтоб гораздо дорого стало, понеже только одной русской азбуки, а не многим, также один станок и только три человека.
В сей азбуке есть трех рук слова, как в образцовой можно видеть; к тому ж над словами а, д, е, т вверху другим маниром поставлены слова больше, нежели в строках, которых употреблять только в начале речи, а не в строках; а понеже всех слов в два манира (как этих четырех) привесть не могли, для того прочие слова (кроме сих четырех) таким же маниром, как и в строках вначале, употреблять, а величеством против сих четырех, что наверху стоят.
К Федору Матвеевичу Апраксину[
1707 г., апреля 28]
Min Her Admiral.
Письма от Вас через Крылова вчерась я в Жолкве принял, на которые ответствую. Форштевнем пособить можно таким образом, что делать их можно попрямее, и о том изволь писать к мастерам, а в чертежах сия переделка малая, только нижние ватерлинии будут доле и передний шпангоут будет внутрь вогнут, которая вгибка, буде не гораздо великая – нет ничего, ежели ж велика – то гораздо худа.
О школьниках мне никакой больше отповеди писать нечего, понеже уже давно с Вами о том говорено и положено; ежели б я был на Москве, то б сам пересмотрел, а ежели не буду, то Вам велено чинить по рассмотренью, и о том уже Вы давно (чрез погребение господина адмирала Головина) о небытии моем в Москве известны; а сия зима пропущена и сего не исполнено, не знаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});