Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастика 2025-157 - Александра Антарио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 1946
Выслушав его аргументы относительно опасности подобной вылазки, девушка возразила, что с ними будут боевые маги, а она в любой момент может открыть портал.

— Едва ли нам что-то угрожает с боевыми магами в качестве поддержки.

— Есть множество способов избавиться от кого-то и без открытого столкновения.

— Мне кажется, тем, кому нужна наша сила, нет никакого резона от меня избавляться. А остальным тем более едва ли есть дело до меня или вас.

С этим Джулиан был не вполне согласен, но спорить не стал, переадресовал вопрос к Феликсу Истре. Но тот как раз вылазку разрешил.

— Пускай проверят. Заодно развеются, — пояснил он, когда за спинами охраны потухла арка.

— Думаете, это безопасно?

Глава входящего в Десятку клана кивнул:

— С тремя боевыми магами, огневиком и тем уровнем доступа к родовой силе, что у вашей дочери, думаю, напавшие на них очень и очень пожалеют о своём решении. Так что не думаю, что ей что-то угрожает.

— Или вы просто хотите использовать их в качестве наживки.

— Скорее после одного случая с Тиберием понимаю, насколько важно давать детям свободу действий. Понимаю, наши ситуации очень разные, в вашей жизни дочь появилась лишь недавно и сразу взрослой, но… Вы тоже едва не потеряли её, как я едва не потерял внука. После такого попытаться максимально обезопасить — вполне естественное желание. Вот только, поверьте моему опыту, ничего хорошего из того, что вы будете держать её в клановой резиденции и никуда не выпускать, не выйдет. — Видя, что полностью убедить собеседника у него не вышло, Феликс Истре напомнил: — Как и мой внук тогда, ваша дочь — уже не ребенок, а сильная, самостоятельная и уже вкусившая свободы магиня. Ограничениями вы сделаете только хуже.

— Проклятье может начать действовать в любой момент.

— Но оно не мгновенно, как вы сам недавно заметили.

Иствел оказался совсем не таким, как Мари его себе представляла. Контрасты старой и новой застройки в других городах, даже столице, как-то сглаживающиеся, здесь настолько бросались в глаза, что вызывали недоумение. Старые разрушающиеся деревяшки соседствовали с новенькими, облицованными яркими, ещё не выгоревшими на солнце, цветными панелями высотками. Тут же стояли и купеческие здания конца позапрошлого века, и особняки кланов, занимающие вместе с прилегающими к ним территориями порой целые кварталы. Причем последние в основном в восточном стиле, с характерными крышами, что вносило в облик Иствела ещё большую сумятицу.

— Впервые вижу настолько хаотично застроенный город! — покачала головой девушка, за время дороги от портальной станции убедившись, что это не особенность одного конкретного района, а характерная черта города.

— Пожалуй, — согласился Герберт, тоже обративший на это внимание.

— Сначала на площадь или по вашим координатам? — притормозив на очередном светофоре, поинтересовался Нолан Сортэне, которому жребием выпало сесть за руль арендованной машины.

— По координатам, — переглянувшись с девушкой, решил следователь. Туристическая программа вполне могла подождать, пока они закончат с делами.

Боевой маг кивнул напарнику и тот перестроил маршрут.

Координаты привели их на одну из улочек, расположенных в центре города, но явно не слишком популярную что среди туристов, что среди местных. Заброшенные здания прошлого века смотрели на улочку заколоченными окнами. В нескольких местах на стенах среди разной степени похабности надписей виднелись кривобокие граффити.

После краткого осмотра местности Мари указала на ведущую в заваленный какими-то железяками непонятного назначения, прогнившими досками и прочим мусором двор арку:

— Открывали отсюда.

Герберт кивнул, он пришёл к тем же выводам после проверки своими методами.

— След артефактов слабый, но есть. Едва ли он уведет нас далеко, но попробовать стоит. — И повелительно махнул рукой сопровождающим: — Идёмте!

Вопреки его ожиданиям след не оборвался на одной из крупных улиц, а пересёк её, уже затёртый на дороге, но вполне отчетливый на тротуаре с другой её стороны. А потом около нового торгового центра снова нырнул в переплетение мелких улочек, где маги или просто люди с артефактами были не такими уж частыми гостями. Отказываться от такого подарка судьбы было глупо, так что Герберт просто шёл по тонкой нити сохранившихся отголосков какого-то артефакта. Следом за ним двигались Мари и два боевых мага, третий же не спеша, чем весьма раздражал других водителей, следовал за ними на машине.

— Похоже, он даже не пытался путать следы, — удивленно заметил следователь спустя несколько кварталов.

— Ловушка? — предположил Нолан.

Герберт покачал головой:

— Сомневаюсь. Скорее просто исполнитель не думал, что портал сумеют отследить. Будь это ловушкой, нас поджидали бы прямо у арки. К тому же, даже если допустить, что они рассчитывали на то, что портал мы отследим, они же не знали, когда именно. Да и след артефакта слабый, а значит шансов пройти по следу мало. Слишком мало, чтобы на него полагаться, расставляя ловушки.

— Вам приходилось сталкиваться с подобными? — сообразила Мари.

— Не мне, коллегам, — поправил её следователь. — От нас иногда пытаются избавиться, чтобы потянуть время и замести следы. В том числе и такими способами.

— Зря, — заметил вдруг тот из боевых магов, что из клана Истре.

— Что?

— Зря надеются таким образом выиграть время: что ваш департамент, что канцелярия в этом случае начинают рыть с таким энтузиазмом, что раскрывают дело быстро, а карают за нападения на своих жестко.

— Был опыт? — словно невзначай поинтересовался Герберт. Но Розмари видела, что он напрягся.

— Был. Около пятнадцати лет назад. Когда напали на лорда Тиберия.

Следователь вздрогнул. О том деле в департаменте говорили не иначе как шёпотом и с оглядкой. Никто не любит напоминания о своих промахах, а нападение было следствием именно промаха тогда ещё молодого следователя Тиберия Истре.

— Нападать на второго наследника одного из кланов Десятки в принципе чрезвычайно глупо, — заметила Мари.

Мужчины согласно кивнули.

Продолжать разговор не стали, все и так было ясно, да и след наконец устремился к одному из домов и расположенному в нём супермаркету. Правда, тут же у входа вынырнул обратно и побежал дальше. А потом и вовсе стал задваиваться, причем артефакт явно был один, а вот время разное. Впрочем, пока и свежий, и старый след шли в одном направлении, так что необходимости выбирать не было.

В какой-то момент старый след оборвался, но дублирующий его более свежий продолжал уверенно вести куда-то, так что, отметив себе место, где потерял первый

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 1946
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2025-157 - Александра Антарио бесплатно.
Похожие на Фантастика 2025-157 - Александра Антарио книги

Оставить комментарий