Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 342

Под одобрительное молчание собравшихся, а именно так видел ситуацию Морелий, губернатор посмотрел на дверь, за которой в начале встречи скрылись двое мальчиков с пистолями.

– Да я мог бы прямо сейчас арестовать тебя за измену своей королеве! – Бриман вновь пробежал взглядом по лицам собравшихся за столом людей, – А впрочем, чего ждать?! На правах законного губернатора региона Граллфос, я могу арестовать мерзавку собственными силами! Ксандр! Заковать её!!!

Едва Морелий отдал свой приказ, в голове принцессы последний паззл занял почётное место в картине событий. В этот самый момент, Эми была практически полностью уверена, что стоявший мужчина и есть тот самый Ксандр, из рассказа Кэтлин, а шрам на его щеке служил напоминанием не боевом прошлом, а о роковой встрече с леди Уортли.

Тем временем, замерший в последнем движении Ксандр удивлённо посмотрел на своего отца. Явно не восприняв всерьёз отданный приказ, мужчина мешкал, но едва Морелий смерил его гневным взглядом, тотчас вышел из-за стула и медленным шагом направился к принцессе.

– Что за … – Грайв грубо выругался, пробежав взглядами по безучастным лицам гостей.

Вырвав руку, советник повернулся к принцессе. В удивлённых глазах паренька читалось неприкрытое удивление, которое граничило с паникой. Отрицательно качая головой, Суонс пытался оправдаться, безмолвно шевеля губами, но едва ли в этот раз Эми могла услышать его.

Тем временем за дверью послышалась какая-то возня, вынудив Грайва посмотреть на запертые створки, ведущие наружу. Стиснув зубы, паренёк едва сдерживал прорывающиеся от досады слёзы. В последний раз, посмотрев в лицо принцессы, что наверняка была уверена, что именно он всё это устроил, Суонс растянулся в едва ли не зверином оскале.

– Это не я … – прошептал Грайв, но был ли смысл в оправданиях, – … клянусь, не я!!!

Осознав, что ситуация вышла из-под контроля её новоиспечённого советника, Эми поднялась из-за стола и, лишь только в этот момент присутствующие гости разом посмотрелина неё. Поймав взгляд принцессы, посол Бернард еле заметно покачала головой, при том, что на лице его не было ни единой эмоции.

В воздухе повисло суровое напряжение, которое только нарастало с каждой секундой. Давящую тишину нарушал лишь размеренный стук каблуков Ксандра о полированную поверхность каменного пола. По воле собственного отца, наследник рода Бриман сам не верил в то, что делает, но при этом продолжал идти навстречу собственной погибели.

– Ещё шаг и я вырву твоё горло! – сквозь зубы прошипел Грайв, едва Бриман оказался достаточно близко, чтобы услышать не столько угрозу, сколько предостережение.

Расстегнув пуговицы своего парадного сюртука, Суонс сунул руку за его полы. Томно закрыв глаза, паренёк сделал глубокий вдох, явно понимая, что соверши он задуманное, назад пути не будет. Ярость переполняла Грайва, который искренне надеялся на благоразумие приглашённых господ, но похоже прирождённые зрители не желали участвовать.

Патовость ситуации не радовала и Эми. Если все гости за одно, то, проявив свою силу, Эми рисковала спровоцировать и сидящую в дальней части зала Денетрию. Хоть опыт поединка с кузеном отбивал у чародейки всякое желание сражаться с другими «первыми», всё же риск напороться на очередную стаю «пиллумов» пугал куда больше.

Тем временем Ксандр остановился. Угроза Суонса казалась наследнику рода Бриманов убедительной, даже несмотря на то, что тот был раза в три меньше него самого. Оглянувшись на отца, мужчина со шрамом замер в последнем движении. До принцессы оставалось буквально пару шагов, достаточно было только протянуть руку.

– Чего ты встал?! – рявкнул Морелий, – Хватай её!!! ЖИВО!!!

Давление отца было несоизмеримо выше страха, и Ксандр в панике тотчас рванул на принцессу. Едва Грайв успел что-либо предпринять, трёхсотфунтовая туша буквально снесла его с ног, сблизившись с принцессой. Ещё секунда и Бриман младший крепко схватил запястье Эми, но в тот же миг в его глазах отразился изумрудный блеск энергетической сферы.

Не прошло и доли секунды, как массивное тело Ксандра отлетело в сторону, словно кто более массивный снёс его с ног с разбега. Не успела Эми что-либо сообразить, сжимая в руках свою магическую сферу, как перед ней возникли две фигуры, одна из которых принадлежала не кому иному, как Айлин Тан.

В ту же секунду по телу принцессы пробежал холодок. Последняя встреча с престорами в Долтоне оставила свой неизгладимый след в сознании Эми, отчего та интуитивно опасалась любого причастного к этой тайно организации. Тем не менее, в

1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 342
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант бесплатно.
Похожие на Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант книги

Оставить комментарий