— Кагами-сан… — М-м-м, стой, Макс. Зачем ее расстраивать? — Не стоит переживать. Мы с вашей дочерью как-нибудь решим наши разногласия.
— Зная вас обоих — не уверена, — покачала та головой. — Ты только помни, Синдзи, Шина всего лишь молодая глупая девочка, которой ты совсем не безразличен.
Умница, Кагами. По больному бьешь. Но поздно… поздно. Даже не представляю, что ей надо такого сделать, чтобы я ее простил. Хотя нет — представляю, но она на это не пойдет.
— Я всегда помнил, кто ваша дочь, Кагами-сан, — поднес я чашку к губам. — Всегда, сколько живу под этим солнцем.
Черт, последние слова были лишними. Что и подтвердила мать Шины, грустно вздохнув и покачав головой.
— Ты всегда потакал ей, как ребенку, несмотря на то, что она старше тебя.
А она села мне на шею, да, Кагами? Это ты хотела сказать? Ну так ты полностью права. Проблема в том, что Шина не ребенок, она и подростком скоро перестанет быть. Пусть теперь отвечает за свои слова и поступки, если ей это надо. Лично я и без нее отлично проживу.
Кстати все — метка отвязана. Можно и уходить. Но время у меня есть, так почему бы не пообщаться с человеком, которого я уважаю. В конце концов, я и правда давно ее не видел. День рождения Акено не в счет.
Минут через сорок, услышал приближающиеся шаги, а они в семье Кояма сильно различаются. Похоже, п пора мне уходить.
— Ого, кто к нам пожаловал. Неужто, — тут голос изменился на насмешливый, — деловой человек?
— Шина, — тихо произнесла Кагами. Ого, яки? — Ты только что вернулась домой. Изволь привести себя в порядок. — Послала она свою дочь вполне тактично.
— И-извини, мам. Конечно. Сейчас, — произнесла Шина быстро и убежала из кухни.
— Пора мне, Кагами-сан.
Что-то она хотела сказать другое, но сказала лишь:
— Ты уж навещай нас.
Отступление— Беркутов! — В кафешку заштатного городка на окраине страны зашел видный мужчина. Крепкий, накачанный, ближе к шестидесяти, с окладной седой бородой и каким-то диковатым взглядом.
Первая мысль бывшего тысячника была проста как пять копеек — вот дерьмище. А когда он повернул голову и увидел, кто его окликнул, у него как-то и слов не нашлось, охарактеризовать данную ситуацию. Ибо человека этого он знал. Не сказать, что он был плохим, совсем нет, но уж больно шебутным. Приплюсуйте к этому его ранг «мастер» и то, что Беркутов здесь и сейчас не хотел выделяться, и вы поймете, сколько раздражения появилось у сидящего за столом «учителя». И ведь как нашел, главное? Теперь лишнюю неделю хвосты сбрасывать.
— И что тебе нужно от бедного усталого солдата, Щукин? — спросил Беркутов у подошедшего к нему мужчины.
— Поговорить, — ответил тот, без спроса подсаживаясь к нему.
— Все так же плюешь на вежливость?
— Все так же лишь с тем, с кем это можно делать.
— И я, по твоему, никто?
— По моему, ты старый боевой соратник, которому тоже плевать на эти условности.
— Я в отличие от тебя «учитель» и не могу на это плевать.
— Да? Ну и плевать.
Тьфу. Сплюнул мысленно Беркутов. Достал, Щука безбашенная.
— Ну, так о чем ты поговорить хотел? — спросил хозяин столика.
— О том, что ты собираешь людей.
— А тебе-то какое дело? — бросил он на него острый взгляд.
Нет, Беркутов не боялся этого «мастера», через слишком многое они прошли вместе. Антон был таким же тысячником, как и он сам, и не раз они сражались плечом к плечу, особенно в конце войны, когда от тех тысяч остались сотни. Но после того, как все закончилось, Щукин не нашел ничего лучшего, как попроситься в один из Родов его бывшего клана. Один из тех самых Родов, которые нашли сотни причин, чтобы забыть о тех людях, которые поколениями служили им верой и правдой. И вина которых была лишь в том, что они не входили в их Рода. Благодаря своему рангу он мог попроситься куда угодно, и в половину из этих мест его бы взяли. Но он пошел к НИМ. Беркутов отдавал себе отчет, что, возможно, он чересчур предвзят, но и поделать с этим ничего не мог.
— Не груби, парень. Я к тебе не для того, чтобы ссориться, пришел. Я просто хочу понять, зачем ты это делаешь? Нет, не так, — махнул он головой. — Почему ты это делаешь? Неужто ты смог где-то там найти человека, под руку которого решил пойти? И что это за Род такой, что решил принять остатки уничтоженного клана? Две трети которого для них будут просто балластом.
— Я все-таки повторюсь — тебе-то какое дело? И как ты вообще меня нашел? — Именно второй вопрос интересовал его в данный момент сильнее.
— Да ты, похоже, стареешь, Беркут, — усмехнулся Щукин. На что его собеседник дернул щекой. Слышать такое от человека, который на двадцать лет старше… напрягает.
— Поясни, — спросил Беркутов спокойно.
— Напомни мне, кто сдал тебе должность заместителя командира Первой тысячи. Так что, когда ты пропал, я первым делом подумал про Объект. Ну а найти тебя, зная куда смотреть, не составило проблем.
После этих слов более молодой собеседник прикрыл глаза, чертыхаясь про себя.
— Действительно, моя ошибка, — выдохнул Беркутов устало. — Слишком я привык считать, что знаю всех хранителей тайны. И что теперь?
— Я годы молчал об этом, почему ты думаешь, что теперь побегу докладывать?
— Потому что ты давал клятву новому Роду? Потому что я собираю людей и увожу их? Ну, или потому, что твои предположения оказались верны, и ты нашел меня?
— Объект, наследие главного Рода, а после его уничтожения… если бы ты не заботился об остатках клана, точнее тех, кто не вошел ни в какой Род, я бы воспользовался своим знанием. Но ты заботишься. Пытаешься, во всяком случае. А ведь именно они, по моему мнению, являются наследниками Дориных.
— Ты мог бы быть одним из этих наследников, — сказал Беркутов, крутя свою чашку с кофе.
— А смысл? Вот ты почему до сих пор не вскрыл Объект?
— Ты сам знаешь, что не мог.
— Правильно. Если у меня банально нет кодов, что не препятствие, то у тебя нет возможности провернуть все незаметно. Смысл вскрывать Объект, если не можешь воспользоваться тем, что там лежит. Нафига ты, кстати, туда идешь?
— Контрольная проверка. Я скоро уезжаю и должен знать, что там все нормально.
— Понятно. Ну так что там с моим первым вопросом? Куда ты уводишь людей?
— Тебе-то что до этого? — не сдавался бывший командир Первой тысячи.
— Хех. Ладно, открою тебе маленький секрет — я не давал клятву своему новому Роду. Я клялся в верности его главе.
— Но… подожди… — удивился Беркутов. — Он же умер год назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});