Рейтинговые книги
Читем онлайн Две ночи в Лондоне - Джессика Гилмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

– Ясно, – сухо отозвалась она. – Ну, поскольку ты занят, пойду, не буду тебя отвлекать. Когда уезжаешь?

Она молодец. Смогла сдержать удар и сохранить спокойствие в голосе, не подать вида, будто ее ударили ногой в живот.

Разумеется, Элли понимала, что скоро все закончится, но надеялась, что у нее есть хотя бы несколько дней. Она мечтала только о нескольких днях и не просила у судьбы большего. За это время она успела бы узнать лучше и его, и себя, понять, кем могла бы стать, забыв о страхе и ощущая поддержку. Что ж, придется опять справляться одной.

– Завтра. Я заказал машину на завтра.

В карамельных глазах мелькнуло смущение, он словно извинялся, но появилось еще и что-то незнакомое. Элли внимательно пригляделась и поняла – отчужденность. Очередной этап его жизни завершен, он готов двигаться дальше.

Ей внезапно захотелось скорее встать и уйти, но неожиданно стало стыдно за свою наготу. Одежда по-прежнему лежала в кресле в другом конце комнаты, и она не могла себя заставить пройтись перед Максом обнаженной. Если бы перед ней сейчас был другой Макс, все сложилось бы иначе. Не этот Макс, который прячет глаза и старается на нее не смотреть, а тот, который научил ее ценить себя, дал возможность почувствовать сильной, изменившейся, засиять, как драгоценный камень после огранки. Перед ней чужой Макс, и она не хотела, чтобы он увидел ее слабость.

– Спасибо за кофе, но мне неловко тебя задерживать. У нас обоих куча дел. Если получится, увидимся перед твоим отъездом. Можешь зайти в магазин, найду тебе книгу почитать в самолете.

Она тоже может быть вежливой и не забывать о деле.

– Спасибо. – Макс сделал шаг назад. – Хотя мне редко удается почитать что-то в удовольствие. Обычно в самолете я…

– Наверняка работаешь, – закончила она за него. – Настало время вернуться к делам, Макс? Он покраснел до корней волос.

– Да. Элли стало стыдно за свои слова.

– Прости. Я понимаю, у тебя серьезная должность, и все непросто. – Она заставила себя улыбнуться. – Просто я привыкла, что ты рядом.

Лицо его стало бледным, но он улыбнулся ей с прежней теплотой.

– И я очень привык. Буду скучать по Англии.

«А по мне?» – едва не вырвалось у Элли. Будет ли он вспоминать ее? От вопроса она удержалась, опасаясь уловить в его глазах ответ, который ее расстроит.

– Знаешь, пожалуй, я сегодня тоже отдохну. Давно не выходил в море. Скажи, тебе обязательно сегодня быть в магазине?

В голове одновременно пронеслись «да» и «нет», окончательно запутывая и без того сбитую с толку Элли. Может, ей все же лучше расстаться с ним сейчас и начинать привыкать жить без него? Решиться и прочертить линию на песке. Избавить себя от мук вести обратный отсчет часов до его отъезда.

– Вообще, меня ждут только сегодня к вечеру. Не сомневаюсь, миссис Трелони отлично справляется.

– Прекрасно. – Он вошел в комнату и посмотрел на нее с прежним блеском в глазах. – Через пару часов у нас в программе пикник, а потом я тебе покажу, какое оно, море, когда любуешься им не с берега. Готова изведать что-то новое, дорогая Элли?

Он ведь не имеет в виду прогулку под парусом? По телу пробежала дрожь.

– Через пару часов?

Она удивленно распахнула глаза, когда он опустился на кровать и оказался совсем рядом.

– Точно. Я еще не пожелал тебе доброго утра, или, пожалуй, уже хорошего дня. Честно говоря, был бы не против пожелать и хорошего вечера.

– Что ж. – Элли держалась из последних сил, дрожь охватила все тело, которое отделяла от Макса лишь тонкая простыня. – Не будем забывать о хороших манерах, правда?

– Полностью согласен. Хорошие манеры – самое главное. Хочешь, я покажу тебе, что это такое?

Она кивнула, не в силах отвести взгляд от его горящих глаз. Макс скинул футболку и принялся расстегивать джинсы.

– Очень хочу, Макс. Покажи мне все, что ты об этом знаешь.

Глава 11

– Ты уверен, что ничего не забыл? Элли совсем не собиралась провожать Макса, как, впрочем, и проводить с ним последний вечер и ночь в его объятиях. Она намеревалась сдержанно попрощаться, поцеловать в щеку и сделать вид, что ей все равно, останется он или уедет.

И вот она стоит напротив него, с трудом взяв себя в руки, демонстрируя равнодушие к происходящему. В ее жизни никогда не было случайных и столь кратких отношений, поэтому она не представляет, как себя вести.

Обнять его? Поцеловать в щеку или в губы? Может, пожать руку? Или прижать к себе и никуда не отпускать? К сожалению, это невозможно, такова их негласная договоренность.

Макс взял небольшой саквояж.

– Думаю, нет. Я ничего не купил себе во время этой поездки, вещей много с собой не беру.

– Ты чуть не купил яхту.

– Но я не планировал везти ее в ручной клади, даже в первом классе это запрещено.

– Да, им вряд ли бы понравилось. – Элли открыла сумочку и достала бумажный пакет с золотым тиснением. – Для этого место найдется? Я ведь должна была купить тебе сувенир.

Его глаза нервно забегали.

– Надеюсь, это не игрушечная змея.

– Нет. – Элли сдерживала улыбку. – Откроешь, когда будешь дома.

– Так, значит?

– Да.

Она протянула ему еще один подарочный пакет из тех, что использовала в магазине.

– И это. Я понимаю, ты будешь работать, но если вдруг захочется переключиться с электронной страницы на бумажную…

Макс достал из пакета книгу в твердом переплете.

– «Сказки Корнуолла»? Как приятно. Спасибо, Элли.

– Я подумала, тебе будет интересно узнать об истории своих предков.

Он пролистал несколько страниц и задержался на красочной иллюстрации.

– Прекрасный подарок. А у меня ничего для тебя нет. Извини.

– Все в порядке. Мне ничего не нужно. – Она с трудом сглотнула ком в горле. – Обещай, что продашь дом только тому, кто его полюбит.

– Я бы и сам с удовольствием так поступил, но ты ведь сама говорила, что деревне не нужны временные жильцы, приезжающие на несколько недель летом. Могу обещать, что выберу семью, которая захочет здесь обосноваться.

– И будет любить читать.

– Разумеется. А как ты, Элли? С тобой все будет хорошо?

Лицо было серьезным, в глазах появилось беспокойство, даже руки задрожали. Разумеется, она ценит подобное отношение, приятно, когда о тебе кто-то беспокоится. Но только не Макс, и только не сейчас. От одного взгляда на него у нее до сих пор подкашиваются ноги. Элли постоянно напоминала себе, что должна радоваться, встретив на жизненном пути человека, который помог ей излечиться.

– Да. У меня есть адрес электронной почты твоего секретаря, обещаю позвонить в офис в Лондоне, как только понадобится помощь.

– Я вовсе не об этом. Ты уверена, что делаешь то, что хочешь?

Ей стало тяжело дышать. О чем он? Дает таким образом понять, что может остаться? Или предлагает поехать с ним?

– Что ты имеешь в виду?

– Это. – Рука описала дугу: Тренгарт, море, деревня. – Здесь чудесно, Элли, но тебе точно этого достаточно? Магазин, фестиваль. За то время, что мы провели вместе, я понял, какая ты умная, страстная, одаренная личность. Ты говорила, что когда-то мечтала жить в Лондоне, работать в издательстве. Ты уверена, что готова довольствоваться этим?

Его тон заставил ее вздрогнуть. Значит, вот какого он мнения о ней, о Тренгарте, обо всем, что ей так дорого? Для него это слишком мелко и скучно. Совершенно незначительно.

– Ладно, Макс. Тебе пора возвращаться в большой город к важным делам. И не волнуйся, у меня все отлично, я счастлива.

Она не ожидала от себя таких слов. Макс смотрел на нее с удивлением и даже отпрянул.

– Да? Что это значит?

– Это значит, что ты не должен добавлять меня в список своих проблем. Я довольна жизнью. Люблю свой магазин, эту деревню. Мне не нужно большего, я не мечтаю забраться на вершину и поразить весь мир. По его лицу пробежала тень смущения.

– Я вовсе не стремлюсь поразить мир.

– Нет?

Элли вытерла вспотевшие ладони о бедра и подняла глаза на Макса. Как бы хотелось прочитать в его глазах тоску по ней, желание обнять ее, поцеловать и никогда не расставаться. Но он стоит перед ней такой чужой и осуждает за то, что ее поступки противоречат Евангелию от Макса Лавдея.

– Нет. Благие намерения мгновенно забылись.

– Когда ты приехал сюда, счел меня мошенницей, а теперь говоришь, что я трачу жизнь впустую. Все не так однозначно, не существует лишь белого и черного, Макс. Жизнь сложнее и многообразнее, в ней есть не только стремление к успеху. Посмотри на твоего отца и его подругу. Ты никогда не допускал, что, возможно, они действительно любят друг друга?

Уголки его рта дрогнули.

– По крайней мере, они в этом уверены.

– Как ты можешь судить, не дав им шанса объяснить все? Ты взвалил на себя ответственность за родителей, за компанию, взял на себя исполнение мечты деда. А чего хочешь ты, Макс? Ты сам?

– Ты прекрасно знаешь, чего я хочу. Да, она знает. И в списке его желаний нет ее имени.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две ночи в Лондоне - Джессика Гилмор бесплатно.
Похожие на Две ночи в Лондоне - Джессика Гилмор книги

Оставить комментарий