Рейтинговые книги
Читем онлайн Мастер соблазна - Шэрон Кендрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Резкий стук в дверь прервал ее невеселые мысли. Открыв дверь, она увидела своих будущих невесток, которые принесли ей букет. Они приехали неделю назад со своими мужьями, братьями Малика, и Соррель показывала им свои любимые местечки во дворце и в саду, пока шейх был занят. Он заперся у себя в кабинете, подготавливая проект закона, разрешающего их брак. Малик делал все для того, чтобы не оставаться наедине со своей невестой, за эти дни они парой слов не обмолвились.

Лаура сияла от счастья. Она выглядела великолепно в свободном шелковом платье, скрывающем ее растущий живот.

– Ты только посмотри! – воскликнула Алекса, жена Джованни, протягивая Соррель букет. – По-моему, это самые красивые розы, которые я когда-либо видела!

Соррель взяла букет и вдохнула аромат цветов. Лаура заметила, что у ее будущей невестки дрожат руки.

– Волнуешься перед свадьбой? – мягко спросила она.

– Конечно, – Соррель одарила ее улыбкой, которую всю неделю репетировала перед зеркалом. – А ты разве не волновалась?

– Еще как! – рассмеялась Лаура.

– Хватит болтать. Мы же пришли за невестой, пора отправляться на церемонию, – поторопила их Алекс. – Ты готова?

Соррель закусила губу. Готова ли она?

Любая женщина мечтает о свадьбе, и она тоже столько раз представляла себе этот день. Вот он и наступил.

Соррель медленно шагала по проходу, опустив глаза, в венке из цветов, который окружал бриллиантовую корону. Когда девушка подошла к Малику, она взмолилась про себя, чтобы он улыбнулся ей так, как мужчина должен улыбаться своей невесте. Но, когда Соррель подняла голову и посмотрела в его серьезное холодное лицо, она поняла: ее молитвы остались без ответа.

Наверное, он тоже сожалеет, что затеял все это…

Свадебная церемония прошла для Соррель, словно во сне. Она помнила, как они произносили слова клятвы, как отпивали по глотку сладкого сиропа из Кубка жизни. Наконец Малик застегнул на ее шее традиционные бусы из черных и серебряных бисерин – чтобы защитить их брак от зла – и они стали мужем и женой.

Со всех сторон посыпались поздравления, когда молодожены вышли во внутренний двор, украшенный гирляндами. Малик остановился, повернул Соррель к себе и провел кончиками пальцев по ее губам.

– Теперь ты стала моей супругой, – пробормотал он, глядя в ее прекрасное лицо. – Ты обещала подчиняться мне, но тем не менее я вижу, ты уже нарушила свое обещание.

Глаза Соррель расширились, и она прижала ладонь к пылающим щекам. Первые слова, которые она услышала от своего мужа, оказались упреком.

– Правда? Но я не понимаю….

Малик улыбнулся. Какой хрупкой и уязвимой она выглядела!

– Я просто дразню тебя, – мягко сказал он. – Помнишь, ты когда-то обещала мне, что всегда будешь распускать волосы для меня. – Его глаза вспыхнули от желания. Он жаждал привлечь ее к себе и поцеловать прямо сейчас. Но, к сожалению, было необходимо соблюдать правила приличия – по крайней мере до тех пор, пока они не окажутся в спальне. – Но я сам распущу их позже, когда мы останемся наедине.

Соррель смотрела на него, не в силах поверить, что он только что стал ее мужем. У нее даже возникло желание ущипнуть себя, чтобы проверить, не сон ли это. Но мысль о том, что она сделала ошибку, не покидала ее.

– Малик, я боюсь сделать что-нибудь неправильно.

– Тебе нечего бояться. Я научу тебя, как научил всему остальному. – Он подумал, что она слишком долго ждала удовольствия, и решил успокоить ее. – Ты очень чувственная, и ты старательная ученица, Соррель.

Она чуть не застонала от отчаяния. Ну почему он всегда все сводит к сексу? Или это такое изощренное наказание для молодых женщин, которые заявляют о своем желании иметь любовника? Потом их просто не принимают всерьез?..

– Я не об этом. Я имела в виду… В общем, я боюсь, твой народ не примет меня.

Малик приподнял ее подбородок, заставив ее посмотреть на него. Глядя в ее огромные голубые глаза, он мягко проговорил:

– Как ты можешь бояться? – он покачал головой. – Ты прекрасно выглядишь, и люди счастливы, что мы поженились.

– Это правда, Малик?

– Да, Соррель. Правда. Ты выросла здесь, тебя знают с детства и знают – ты любишь их страну. Ты же можешь книгу написать о Харастане и его обычаях! – Малик пожал плечами, видя, что Соррель все еще сомневается. – Всегда найдется кто-то, кто будет думать, что я не должен был жениться на иностранке. Но все зависит только от тебя – ты можешь завоевать сердца людей и доказать, что они были не правы. Ты только выглядишь как иностранка, но твое сердце здесь, Соррель. Все будет хорошо, но ты должна научиться скрывать свои сомнения и прятать истинные чувства. Ты обязана выглядеть уверенно, что бы ни случилось. Этого я хочу от тебя. А теперь пора поприветствовать наших гостей.

Соррель взяла его за руку, и они направились к гостям. Зазвучали фанфары, и молодоженов осыпали лепестками роз. Малик настоял на том, чтобы европейские традиции тоже были соблюдены на их свадьбе, но для Соррель этот день превратился в настоящий тест на выносливость.

Она все время думала о том, что Малик сказал о чувствах. Конечно, сам он постоянно скрывал свои эмоции, неужели и ей придется сдерживать себя? На людях, пожалуй, это даже разумно, но что ей следует делать, когда они останутся наедине?

Могли ли они позволить себе чувствовать?

Но Соррель понимала: она сама сделала свой выбор. Малик не заставлял ее выходить за него замуж, он спокойным, ровным тоном сделал ей предложение, и она приняла его. Она поступила, как взрослая разумная женщина, и ей лучше продолжать действовать в том же духе.

Если нельзя получить все, что хочешь, довольствуйся тем, что имеешь…

Их спальня была залита светом свечей, расставленных повсюду, и насыщенный аромат эфирных масел наполнял комнату.

Соррель снимала свадебное платье, размышляя о том, что все эти древние ритуалы не настолько нелепы, как она думала раньше. Она поняла, почему Малик настаивал, чтобы она пришла к нему невинной в эту особенную ночь. Она теперь жена шейха, она должна была оставаться нетронутой.

– Соррель?

Она услышала его голос – низкий, бархатный, густой как мед, с сексуальным акцентом, который всегда посылал волны дрожи к ее позвоночнику. Соррель повернулась и прошептала:

– Да, Малик?

Он подошел к ней и провел рукой по ее волосам, все еще уложенным в высокую прическу.

– Я хочу распустить твои волосы, – хрипло сказал он.

Малик осторожно снял с нее бриллиантовую корону, вытащил все до одной жемчужные шпильки, и ее волосы прядь за прядью рассыпались по плечам. Он делал это очень медленно и чувственно, словно в предвкушении того, что должно было между ними произойти. Как будто все мечты Соррель вдруг стали реальностью – Малик, ее муж, стоял перед ней в их первую брачную ночь.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мастер соблазна - Шэрон Кендрик бесплатно.
Похожие на Мастер соблазна - Шэрон Кендрик книги

Оставить комментарий