— Пока ты соблюдаешь все правила, как и я. А слежка продолжится до восстановления моего доверия к тебе.
— Этого не будет, потому что я не собираюсь и дальше участвовать в этом фарсе. Как только мальчики сдадут экзамены, я уйду и больше не вернусь.
— Ты никуда не уйдешь без моего разрешения.
— Посмотрим.
Патрицио опустил руки на плечи жены.
— Ты самая невыносимая женщина из всех, кого я знаю. Я приехал, чтобы наладить отношения, а ты сводишь все мои попытки на нет.
— Все напрасно, если нет любви, — возразила Кейра. — Разве ты не видишь?
— Ты призналась, что любишь меня. Возможно, со временем я снова полюблю тебя.
— Однако нет никаких гарантий, верно?
— Жизнь не дает гарантий, Кейра. Никто не способен предсказать будущее. Если бы месяц назад кто-нибудь мне сказал, что я буду стоять перед тобой сейчас, отчаянно желая заняться с тобой любовью, я бы рассмеялся этому человеку в лицо. Но вот я здесь. Борюсь с желанием сделать тебя своей прямо на полу.
— Ты серьезно?
Патрицио обнял жену и зарылся лицом в ее волосы.
— Я всю неделю только об этом и думал. Я так скучал по тебе, сокровище мое…
— Я тоже скучала. — Кейра сильнее прижалась к нему. — Я надеялась, что ты приедешь на выставку, но…
— Мне хотелось приехать, но возникли проблемы, которые требовали немедленного разрешения, — объяснил мужчина. — Однако я нанял человека, чтобы он купил все твои картины. Он мог бы сообщить тебе об этом.
— Так, значит, это все-таки ты…
— Ну разумеется, дорогая. Мне нужно декорировать очень много дорогих домов, разве не так?
— Очень мило с твоей стороны, особенно учитывая чувства ко мне…
— А ты знаешь что-нибудь о моих чувствах? — Патрицио взял жену за подбородок и заглянул в ее глаза.
— Не уверена, что хочу даже думать о них.
— А я хочу обнимать тебя. Вдыхать твой запах, пробовать тебя на вкус, ласкать тебя, целовать, быть с тобой одним целым. Я только и думал об этом всю командировку. Никто не дополняет меня лучше, чем ты.
Но ты не любишь меня, подумала Кейра и сдалась на милость его губ. А потом вспомнила слова Мариетты: любить его. Любить всем сердцем.
Это будет очень просто.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Как прошел последний экзамен? — поинтересовалась Кейра у Джейми в конце следующей недели.
— Я рад, что все закончилось, — улыбнулся брат, играя соломинкой, вынутой из молочного коктейля.
— Как дела с Бруно?
— Он не цеплял меня последнее время. Узнав о ребенке, понял, что вы с Патрицио не разбежитесь.
— Хорошо, — вздохнула Кейра. — Но я до сих пор не могу понять, почему ты не сказал мне о вашем конфликте раньше.
— Ну… — Джейми виновато покраснел.
— Что происходит, Джейми?
— Я не должен говорить тебе.
— О чем?
— Мы с Бруно и впрямь поссорились, когда вы с Патрицио разошлись. Он наговорил гадостей про тебя, я про его дядю, но мы не враждовали так сильно, чтобы дело дошло до исключения.
— То есть вы все разыграли? — У Кейры отвисла челюсть.
— Ага.
— И кто это придумал? Ты или Бруно?
— Не мы. Я не должен говорить. Я обещал.
— Расскажи мне, Джейми, — взмолилась женщина. — Это Патрицио?
Джейми помотал головой.
— Мама?
Брат снова помотал головой.
— Папа?
— Нет. И перестань выведывать, все равно я не скажу.
Кейра барабанила пальцами по столу.
— Не могу представить, кто еще мог уговорить вас на такое. Мы с Патрицио были на грани развода…
— Кто-то, очевидно, очень не хотел, чтобы вы развелись. Кто-то подумал, что если вы сойдетесь при вынужденных обстоятельствах, то скоро поймете, что можете потерять.
— Но кто? И почему ты не можешь раскрыть мне его имя? Это очень важно, Джейми.
— Почему? Вы ведь вместе. Разве что-то еще имеет значение?
Кейра решила быть откровенной с братом. Экзамены позади. Кроме того, она до смерти устала притворяться счастливой.
— Джейми, — начала женщина, — послушай меня. Мы с Патрицио сошлись не по-настоящему. Ваша маленькая шалость не сработала.
— Но… ты же беременна!
— Да. Однако ребенок может оказаться не от Патрицио…
— Ты же не собираешься… — Джейми сглотнул. — Ну… избавиться от него.
— О, Джейми, я хочу этого ребенка больше всего на свете. Крошка ни в чем не виноват. Я бы очень хотела, чтобы Патрицио любил меня, но он не любит.
— Ты ошибаешься, Кейра. Он любит тебя, я уверен.
— Нет, Джейми. Он сам сказал мне. Патрицио никогда не простит мне измену.
— И что ты собираешься делать?
— Не знаю. Патрицио предложил не разводиться, но я не хочу жить с мужчиной, который не доверяет мне. Это разрушит мою жизнь.
— Как мамину?
— Ты все знаешь? — изумилась Кейра.
— Ага. Я случайно услышал, как они спорили об этом, когда приезжал на каникулы. Ты разводилась, и я не стал говорить тебе.
— Это многое объясняет. Папа всегда критиковал меня, пытаясь найти признаки того, что я не его дочь. Не желаю, чтобы моего ребенка ждала та же участь.
— Но его отцом может оказаться Патрицио, верно?
— Да. Мы сегодня идем на УЗИ, чтобы уточнить даты.
— А Гарту ты рассказала о беременности?
— Да.
— И что?
— Он утверждает, что ребенок не от него.
— Значит, тебе остается убедить в этом Патрицио.
— Но как? Единственный выход — переписать прошлое. А это невозможно.
Джейми не ответил. Кейра взглянула на брата и увидела, что мысленно он находится далеко от нее.
— Джейми? — Она тронула его руку.
— Прости, Кики. Что ты сказала?
— Не важно, — ответила женщина. — Пойдем. Мне пора домой. Патрицио пригласил свою сестру Джину и Бруно на обед. Я не хочу опоздать.
Кейра одевалась к обеду в своей комнате, когда почувствовала боль в животе. Она замерла, надеясь, что ей показалось. Живот успокоился, женщина закончила макияж и спустилась вниз.
— Ты в порядке, Кейра? — поинтересовался Патрицио, когда она присоединилась к нему.
— Да, конечно, — улыбнулась она. — Прости, что так долго. Потеряла счет времени, пока гуляла с Джейми.
— Как он?
— Очень рад, что экзамены позади.
— Бруно тоже.
Кейра нервно облизала губы.
— Патрицио… ты должен знать кое-что о вражде мальчишек…
— Да? И что же?
— Кто-то попросил их притвориться врагами, чтобы мы снова сошлись.
— Джейми сказал тебе, кто именно?
— Нет. Он обещал не разглашать имени.
— Кто это может быть, как считаешь?
— У меня нет идей. А у тебя?
Патрицио потер подбородок.