Рейтинговые книги
Читем онлайн Беспорядочные связи - Лора Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106

– Ладно, сдаюсь. – Рик выставил вперед ладони. Миранда непроизвольно обратила внимание, как напряглись в рукавах костюма его бицепсы. – У меня есть веские основания подозревать его, но улик недостаточно. Однако я их скоро добуду.

Рик внимательно наблюдал за девушкой, но Миранда сделала вид, что не замечает его пристального взгляда.

Она встала и хотела уже протянуть ему руку, но потом передумала. Враждебность по отношению к Рику, почти исчезнувшая в середине беседы, теперь вновь овладела Мирандой. Она направилась к двери.

– Благодарю за содействие, Рик.

– Миранда. – Он сменил деловой тон на постельный. Она обернулась, хотя предпочла бы уйти не оглядываясь. Однако, чтобы избавиться от призраков, нужно посмотреть им в лицо. – Ты по-прежнему вызываешь во мне желание. – Глаза Рика пылали возбуждением; он пересек комнату и подошел к ней.

– А ты во мне, к сожалению, нет. – Миранда закрыла дверь перед его носом.

Рик, раздвинув шторы, наблюдал за Мирандой. Она не шла, а скользила по коридору – голова высоко поднята, спина прямая. Осанка манекенщицы. Он вспомнил, как она таяла в его объятиях. Миранда обернулась, их взгляды встретились на долю секунды. Выражение ее глаз оставалось таким же жестким и бесстрастным, как бирюзовая капля в кулоне, украшавшем ее шею. Изменилась ли она? – думал Рик. Он должен это выяснить.

При ее появлении холл мгновенно наполнился гулом голосов; у всех присутствующих срочно нашлись темы для обсуждения. Никто не смел встретиться взглядом с Мирандой, и слава Богу. Она надеялась, что ничем не выдает волнения, сотрясавшего ее душу. Голова шла кругом при мысли о том, что Коула официально считают виновным в изнасиловании. Еще больше смущало ее то, что она до сих пор испытывала сильное влечение к человеку, которого больше не уважала и не любила.

Мимо проходил полицейский, с которым Миранда часто общалась в свою бытность телерепортером. Она заставила себя расспросить его о жене и детях, а потом быстро зашагала к выходу, на прощание с улыбкой махнув рукой Фреду Вандиверу. Он, хоть и хорошо к ней относится, но посплетничать не прочь.

Добравшись до своей машины, Миранда завела мотор и поехала в офис, колеся по лабиринту улиц с односторонним движением. Она не знала, о каких проблемах думать сначала – о личных или связанных с работой, хотя догадывалась, что те и другие тесно переплетаются между собой и решение первых поможет ей разобраться со вторыми.

– Но с чего начать? – спросила себя Миранда.

Предпочтение, как всегда, было отдано работе; о чувствах нужно на время забыть. Сведения, полученные от Рика, практически ничего не прояснили в деле о шантаже, разве только укрепили ее в мысли, что кто-то стремится подставить Коула. По крайней мере, ей хотелось в это верить. Иначе картина получалась просто чудовищная.

Миранда, промчавшись мимо пустого стола секретарши, поспешила в свою каморку, чтобы позвонить Уэйну Лэмберту. Она решила, что теперь самое время поговорить с его женой, и надеялась, что Уэйн поможет ей организовать «случайную» встречу с Викторией.

– Миранда! Миранда Рэндольф! – зазвенел голос где-то в противоположном конце коридора.

Девушка оглянулась и увидела Марджори. Та бежала за ней, энергично работая челюстями и усиленно виляя бедрами. Губы Миранды дрогнули в улыбке; она едва сдержалась, чтобы не подбодрить Марджори криком: «У-у-у-ух».

– Для тебя сообщение. – Марджори выдула пузырь из жвачки, который с шумом лопнул. – Он сказал, что это срочно.

У Миранды что-то опустилось в животе. Коул, подумала девушка. Может быть, он хотел поговорить о вчерашнем вечере. Она взяла записку из рук Марджори. Там был указан только номер телефона «Электрик блюз».

– Он не назвал фамилии. Сказал, что ты знаешь, кому позвонить. – Марджори опять щелкнула жвачкой.

– Молодой парень, голос сексуальный, да?

– Лапочка моя, ты не оригинальна. У всех мужчин сексуальные голоса.

Марджори подмигнула Миранде и виляющей походкой проскользнула в кабинет Питера. Не иначе как пошла писать под диктовку, сидя у него на коленях, хмыкнула Миранда и зашагала в свою каморку. Марджори была весьма своеобразной натурой, но работу свою знала, поэтому Даг вот уже двадцать лет терпеливо сносил все ее странности.

Миранда положила сумку и уставилась на телефон, будто ожидала, что он вдруг оживет и схватит ее за горло.

А ведь тогда все мои несчастья кончатся, подумала девушка. При звуке голоса Коула меня захлестнет желание. Мне нужно время. Чтобы завершить расследование. Чтобы научиться противостоять его власти надо мной. Чтобы уберечься от беды.

Миранда быстро набрала номер и затаила дыхание.

– «Электрик блюз». – Его голос. Сердце бешено заколотилось.

– Это Миранда Рэндольф, – проговорила она – слишком громко, слишком быстро, нервно.

– Да?

– Вы не… хм… я получила… э… кто-то оставил для меня сообщение в офисе.

– Понятно. А я думал, ты звонишь, чтобы обвинить меня еще в одном преступлении. Например, в изнасиловании, совершенном вчера вечером? – съязвил Коул.

– Нет, – выдохнула в трубку Миранда.

– Это наверняка Уэйн тебе звонил. Здесь больше некому, – добавил он безжалостно и пошел приглашать Лэмберта. В трубке зазвучала запись песни в исполнении Коула. К счастью, Уэйн подошел к телефону буквально через несколько секунд.

– Хорошо, что ты сразу позвонила, – торопливо начал Лэмберт. – Ты должна оказать мне услугу. Вики сегодня устраивает вечер с целью сбора средств на благотворительные цели и уговорила меня заказать столик для работников «Электрик блюз». Предполагалось, что и Сейбл там будет, но теперь об этом не может быть и речи. Я придумаю какую-нибудь отговорку, скажу Вики, что она плохо себя чувствует или живот болит перед месячными, ну и все в таком роде.

– Зная Сейбл, ты можешь ее месячными отговариваться целый месяц, – с издевкой подметила Миранда.

– Это верно. Ха! Ладно, как бы там ни было, ты должна быть вместо нее. Я обзвонил своих официанток, но они все при деле – занятия, свидания и прочая ерунда. Придется тебе выручать.

Миранда хотела отказаться. Сегодня вечером она меньше всего желала бы присутствовать на званом ужине в светском обществе. Однако у нее появится возможность увидеться и поговорить с Викторией и ее друзьями. В этом случае она получит о жене Уэйна более полное представление, чем если бы стала наблюдать за ее поведением, сидя за столиком в каком-нибудь кафе или через окно гостиной Лэмбертов.

– Хорошо. Во сколько и где?

– Ах, чуть не забыл. Все приглашенные обязательно должны быть со своими дамами или кавалерами, и это очень удачно, потому что иначе я не знал бы, как тебя представить. А так ты составишь пару Коулу. Он заедет за тобой в шесть тридцать.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспорядочные связи - Лора Брэдли бесплатно.
Похожие на Беспорядочные связи - Лора Брэдли книги

Оставить комментарий