Рейтинговые книги
Читем онлайн Разлом - Джаспер Крайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77

– Чужестранцы, вошедшие в наше святилище, куда и зачем вы идете?

– Путешествуем в поисках знаний. – Вларт старался понять, откуда доносится голос.

– Так узнайте Великое Откровение Всевидящих. Праведные, услышавшие Откровение, расскажут вам. Именно здесь, в этом святилище, хранятся все знания наших предков. Других знаний в мире не существует! В лишенном Света Всевидящих мире процветает только смерть, безумие и обитают чудовища, вроде тех, что явились вместе с вами…

Оба ящеры и паук возмущенно зашевелились.

– Впрочем, я допускаю, что идущие с вами суть ваши слуги… – после минутного молчания более доброжелательно продолжил голос. – Вы Услышите и останетесь вместе с нами вкушать Свет… Теперь идите, и пусть ведет вас… Орион, сын Беги и Арктура. Он хоть и молод, однако сможет справиться с такой задачей и объяснит вам, каков наш мир, пронизанный Светом.

Голос затих. Из стоявших людей выступил вперед невысокий худощавый отрок лет десяти. Длинные темно-каштановые волосы стягивала налобная повязка, вышитая какими-то синими значками и звездами. Как и остальные его соплеменники, паренек был облачен в обрывки серебристого материала, отдаленно напоминающие куртку, а также в черную рубашку из неизвестного путешественникам материала и короткие кожаные штаны. На ремне, переброшенном через плечо, висел длинный нож в простеньких кожаных ножнах и такая же трубка, как у встретившего отряд старика. Ноги у мальчика, как и у прочих обитателей купола, были босы.

– Я Ори… Орион. Мне надо проводить вас… туда, где вы будете общаться со Всевидящими, – с этими словами паренек развернулся и быстро зашагал в сторону другого коридора, вход в который находился на противоположном конце зала.

По дороге Вларт попытался разговорить Ори. Это оказалось непросто, но кое-что капитану удалось узнать.

Народ астров – так они сами называли себя, сокращенно от «астрономы», – это потомки живших и работавших здесь в древности ученых, а купола из странного металла некогда являли собой астрономическую станцию, наблюдавшую за планетами, звездами и различными явлениями, происходившими в космосе.

Большой прибор, которому поклонялись астры, – это последнее достижение их далеких предков. Жителями управляли Слышащий Голос (Вларт определил его как главного священнослужителя) и Совет Старших – несколько старейших представителей астров.

За разговорами подросток незаметно привел путешественников ко входу в одно из помещений. В небольшой комнатке, где вдоль стен стояли десять полуразвалившихся кроватей, все было покрыто серым ковром пыли. Покачав головой, Вларт спросил, нет ли более чистого помещения. На что Ори, смутившись, ответил, что все остальные еще хуже.

Вздохнув, капитан потребовал два ведра воды и тряпку.

Когда в комнату уже можно было войти, не боясь задохнуться, путешественники начали устраиваться на ночлег. Орион, принесший воду и тряпки, исчез.

Едва усталые люди начали готовиться к ужину, как в дверях появился Ори с приглашением на трапезу. Паренек с интересом рассматривал еду и вещи путешественников.

– А как там, снаружи? – робко спросил мальчик и тут же начал озираться по сторонам, нет ли поблизости кого из горожан.

Всю дорогу к месту ужина Вларт пытался объяснить, что такое море, лес, река, горы… Как выяснилось, Ори за свои шестнадцать лет из купола выходил всего пять раз. Последний выход был два года назад. Капитан с сочувствием и жалостью покосился на паренька.

Юный проводник привел путешественников в большой зал, немногим уступавший размерами центральному – с телескопом. Похоже, здесь собралось все население купола.

Вларта и его спутников провели к приготовленным для них местам в самом конце одного из трех длинных столов, за которым сидели все жители. Два остальных стола оставались пустыми. Капитан попросил Ори сесть вместе с ними. Ящеры и паук устроились за спинами людей. На столе стояли несколько металлических мисок с какой-то зеленовато-коричневой кашицей, пять высоких кувшинов и металлические столовые приборы. Никто из сидящих рядом к еде не прикоснулся. Люди чего-то ждали.

Где-то хлопнула дверь, и послышались шаги. Через некоторое время в зал вошло множество людей, которые отличались от уже сидящих за столом только цветом одежд. У одной группы вошедших обрывки одежды были желтого цвета, у других – синего.

Новоприбывшие расселись за оставленными пустыми, но накрытыми для еды столами, каждый со своей группкой.

Когда все устроились за столами и шум смолк, на ноги тяжело поднялся уже знакомый Вларту и путешественникам старик, встретивший их у входа.

Он долго и витиевато, а зачастую просто непонятно говорил о Великих Всевидящих, Откровениях, Услышавших и прочее. Капитан не особо прислушивался к его речи. Больший интерес у него вызывали сами жители. Они с горящими глазами, покачиваясь в такт словам старика, периодически повторяли за ним отдельные фразы и слова. В это время они словно не замечали ничего вокруг.

Капитан попытался проникнуть в разум окружавших его людей. Поначалу у него ничего не получалось – не так-то просто подобраться к разуму людей, – затем на моряка обрушилось множество едва различающихся изображений произносящего речь старика. У Вларта создалось такое впечатление, что из всех находящихся в зале мыслит только его команда. Все остальные напоминали зеркало – отражавшее только слова и мысли единственного говорящего в зале.

Мысленно капитан отшатнулся, едва не потеряв себя среди сотни повторяющихся слов и образов, а затем его помимо воли повлекло к источнику сосредоточенного внимания жителей. Перед мысленным взглядом моряка закрутились какие-то яркие пятна.

Вларт полностью потерял всякое представление о том, где находится. Такого с капитаном еще не происходило – он хотел вырваться из цепких объятий чужого разума и не мог. Когда моряк начал забывать собственное имя, чей-то знакомый голос тихо, но уверенно позвал бьющегося в чужом разуме Вларта.

«… капитан. Ты – Вларт – капитан корабля, приплывший из другой страны. Ты ведешь нас на поиски зерна чужепланетной жизни…» – настойчиво повторял голос.

«Я понял, – прервал его капитан. – Ты кто?»

И тут же перед мысленным взглядом моряка возник образ светловолосой девушки, с застывшим в глазах отчаяньем и одновременно решимостью держаться до конца.

«Йори?! – серо-зеленые глаза блеснули радостью и облегчением. – Похоже, я обязан тебе спасением моего разума!»

«Себе, капитан, только себе. Если бы ты не хотел вырваться из объятий этого сумасшедшего, но очень сильного разума старика, у меня ничего бы не получилось. Теперь давай попробуем объединить свои разумы и попытаться понять этого… вождя безумных».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разлом - Джаспер Крайм бесплатно.

Оставить комментарий