Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение бумеранга - Сергей Буренин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65

— Они все-таки правы, — с сомнением покачал головой Потучек. — Рискованно это.

— Ну, что-нибудь придумаем, — пожал плечами Бартош, — Буду сидеть на квартире и не высовывать носа на улицу.

Прага, 15 января 1942 года

Было около двух часов дня, и народу в пивной «Большая кружка» было немного. Наплыв посетителей отмечался здесь или в конце рабочего дня, или по воскресеньям. За дальним угловым столиком сидели два уже немолодых человека и, прикладываясь к кружкам с пивом, вели тихую беседу.

— Как там у тебя Моравек? — спросил пан Пехачек, сухощавый, спортивного вида мужчина.

— Как всегда: лезет на рожон и все ему сходит с рук, — пожал плечами мужчина в очках с металлической оправой, известный в своем кругу под кличкой Индра, он был постарше своего собеседника.

— А у меня есть интересные для него, да и для тебя тоже новости, — оглянувшись, сообщил пан Пехачек, — у нас объявились парашютисты.

— Какие еще парашютисты? — насторожился Индра.

— Что значит «какие парашютисты»? — не понял Пехачек.

— Откуда они взялись?

— Не знаю, наверное, из Лондона. Они приземлились здесь недалеко от Праги. Сначала жили в какой-то пещере. У одного нога была подвернута. А потом пришли к Пескачеку с Высочан. Он мне про них и рассказал.

— А что тебе еще известно о них? — настаивал Индра.

— Да, в принципе, больше ничего. Вот с тобой они хотят встретиться.

— А что, если это провокаторы? Как можно доверять первому встречному? — разозлился Индра.

— Ну, какие же они провокаторы, если спрыгнули с парашютом? И парашюты у них где-то в лесу зарыты, — объяснил Пехачек.

— Ты думаешь, немцам трудно сбросить двух провокаторов с парашютом?

Пехачек обиженно поджал губы и замолчал. Потом вдруг сказал:

— Ведь твой Моравек уже несколько раз просил Лондон прислать ему парашютистов.

— Ну, хорошо. Твои ребята им доверяют?

— Вполне, — оживился Пехачек, — Они считают их вполне нормальными ребятами.

— Тогда договоримся так: я послезавтра приду к тебе, а ты приведи их. Там и поговорим.

Пардубице, 16 января 1942 года

Вашек и Ганка позвонили в дверь. Ждать почти не пришлось: Франта словно стоял за дверью и ждал звонка. — Проходите, проходите, гости дорогие, — заулыбался он. В прихожей сразу же появилась его жена Татьяна. Когда гости разделись, Франта сказал:

— Пусть женщины поболтают о своем, а у нас будет мужской разговор. Я сейчас тебе еще одного гостя покажу.

Они прошли в заднюю комнату, и Вашек увидел сидящего на диване молодого человека, который встал при их появлении. Он не сразу и узнал его.

— Фреда? Бартош? — удивился Вашек, — Откуда ты взялся?

— Вот, вернулся в родные пенаты, — не уточняя, ответил тот, — А ты-то как? Как ты пережил Мюнхен? Раньше в форме таким гусаром был, а теперь вон и животик появился.

Вашек сел на диван рядом с Бартошем, вздохнул и начал рассказывать:

— Когда произошла мюнхенская катастрофа, я, как и многие другие офицеры, тоже хотел бежать за границу. Собралась нас небольшая группа, человек шесть поручиков, договорились мы и с французами, и с пограничниками, но где-то в чем-то нас обманули, и выбраться за границу мы не сумели. Пришлось устраиваться как-то здесь. Удалось найти работу в электрической компании, а теперь в позапрошлом году женился. Вот так потихонечку и прозябаю. А у тебя как жизнь сложилась? Женился? Помню, ты обручен был.

Бартош немного помолчал, а потом начал свою историю:

— Тебе не удалось выбраться за границу, а я сумел. Сделали мне вызов во Францию для получения фиктивного наследства. Нацисты на это купились, и меня выпустили. Поступил я во французский Иностранный легион. Сначала был в Африке, потом принимал участие в битве за Францию. Вместе с английскими войсками добрался до Англии, там вступил в чешскую Освободительную армию. Кончил курсы парашютистов, и вот я здесь.

— Да, помотало тебя, — покачал головой Вашек, — и с каким же заданием тебя сюда забросили?

— Ну, о задании, как сам понимаешь, я говорить не буду, — усмехнулся Альфред. — И все же, я хотел бы попросить тебя о помощи.

— И о какой помощи пойдет речь?

— Мне сказали, что ты, по роду своей деятельности, много разъезжаешь по Протекторату. Мне потребуется от тебя кое-какая стратегическая информация. Ты в прошлом человек военный и знаешь, какая информация может представлять для нас интерес. Так как?

Вашек на секунду задумался, потом кивнул:

— Хорошо, в этом я тебе помогу.

— Ну, вот и отлично, — засмеялся Бартош. — Я не сомневался, что ты с нами.

— И Ганка вместе с моей Татьяной может нам помогать, — восторженно заявил Франта.

— Это опасное дело, — покачал головой Вашек. — Думаю, женщин в это дело лучше не вмешивать.

— Не скажи, — запротестовал Франта, — женщине съездить к кому-нибудь, чтобы получить или передать весточку, намного безопасней, чем мужчине. Мы же не будем их привлекать к какой-нибудь действительно рискованной работе.

В это время в комнату вошла Татьяна, пригласила мужчин к столу, и разговор на этом закончился.

Прага, 16 января 1942 года

Абендшен сидел за письменным столом и быстро перебирал лежащую перед ним стопку бумаг. Но вот одна бумага привлекла его внимание, он еще раз уже внимательно перечитал ее, встал и подошел к стене, на которой с недавнего времени появилась большая карта Протектората. Он долго ее рассматривал, потом взял со стола линейку, что-то измерил, подсчитал в уме и пробормотал: — Ну, вот она, родимая, и появилась. Он снова сел за стол и задумался. В бумаге, которая привлекла его внимание, говорилось о том, что вечером 15 января в районе Пардубице (район был указан очень приблизительно) заработала неизвестная радиостанция. Он снял трубку телефона и назвал оператору номер. Когда на другом конце ответили, он сказал:

— Извините, группенфюрер, это гауптштурмфюрер Абендшен. Я хочу попросить, чтобы вы распорядились о патрулировании четырьмя радиопеленгационными машинами район Пардубице.

— У вас есть что-то новое по делу Моравика-Тюммеля? — оживился Франк.

— Еще рано говорить, связано ли это с этим делом или нет, хотя вероятность этого очень высока. В этом районе заработала радиостанция, сброшенная в ночь на 29 декабря. Мы еще раньше нашли парашют, на котором она была сброшена, и сумку.

— Позвоните сами в службу радиоперехвата и сделайте необходимые распоряжения от моего имени, — сказал Франк. — Не будем играть в испорченный телефон.

Сразу по окончанию разговора Абендшен позвонил в службу радиоперехвата и отдал соответствующие указания. Потом он позвонил в шифровальный отдел и поинтересовался, не сумели ли там расшифровать перехваченную вчера радиограмму. Ему дали отрицательный ответ.

Прага, Смихов, 17 января 1942 года

Индра сидел на кухне у пана Пехачека и разговаривал с хозяином квартиры. В это время раздался звонок в дверь. Пехачек пошел открывать дверь, и менее чем через минуту в кухню в сопровождении пана Зеленки-Гайского, которого в подполье больше знали под кличкой Ржига, вошел молодой парень. Он был среднего роста, крепкого телосложения, с тонкими губами. Парень настороженно оглядел кухню, но, увидев там одного Индру, похоже, несколько успокоился.

— Здравствуйте, — поздоровался он. — Можете называть меня Ота.

— Здравствуйте, Ота, — улыбнулся Индра, — а меня вы можете называть просто Индра.

Они обменялись рукопожатиями. Когда на кухню вошли пан Пехачек и Ржига, Пехачек начал тут же разливать чай. Наконец, и он уселся за стол.

— Мне сказали, что вы хотели поговорить со мной, — начал Индра.

— Да, мне много о вас рассказывали, и я хотел бы убедиться, что вы тот человек, который мне нужен.

— А какой же человек вам нужен?

— Активно борющийся с немцами, — ответил парень, глядя прямо в глаза Индре.

— Это очень провокационный вопрос, — усмехнулся Индра. — Учтите, дом окружен, и у каждого из нас в кармане кое-что есть…

— Я тоже люблю мужские игрушки, — в свою очередь усмехнулся парень и выложил перед собой на стол пистолет. — Я не столько опасаюсь провокаций, сколько провалов.

— Судя по вашему поведению, этого не скажешь, — заметил Индра, — Откуда вы?

— Этого я вам сказать не могу. У меня секретное задание.

— А я слышал, что вы прилетели из Англии.

— А если и так, вас это смущает?

— Нет, — покачал головой Индра, — но я вам уже сказал, что мы боимся провокаторов. Можете ли вы назвать несколько чешских офицеров, находящихся сейчас в Англии?

Парень назвал около десятка фамилий. Индра тут же попросил описать внешность некоторых из них. Ота исполнил его просьбу. Потом последовало еще несколько каверзных вопросов. Во время разговора Индра обратил внимание, что парень говорит на моравском диалекте.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение бумеранга - Сергей Буренин бесплатно.

Оставить комментарий