Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветение розы - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

— Тебе повезло. Ты знаешь, чего хочешь в личной жизни.

— Но ты не такой человек, Ник.

— Это заблуждение, — возразил он. — Ты меня плохо знаешь. Мне нужно только решить. Но если я на что-то решусь, то уже не отступлюсь.

— Принуждение — не мой метод, — сказала Роза.

— Тебе нужен брак? — без обиняков спросил ее мужчина.

— Да — честно ответила она. — Смешно признаться, но я стала мечтать о замужестве, как только ты сделал меня своей. Я не хотела влюбляться в тебя, но так случилось. Однако я уверена, что смогу справиться со своим чувством. Теперь, если кого я и подпушу так близко к своему сердцу, то только спутника на всю жизнь… — Ник Папэлиу напряженно следил за Розой. — Не тревожься, тебе ничего не нужно отвечать, — грустно улыбнувшись, прошептала женщина. — Я не делаю тебе предложения. В этом нет смысла. Ведь я рассчитывала встретить взаимную любовь. А между нами только влечение…

— Всякий раз, задумываясь о браке, я понимал, что семейная жизнь не для меня. И все-таки я готов поселиться с тобой под одной крышей, Роза.

— Какой отчаянный компромисс! — рассмеялась она. — Стоит ли так понуждать свою сущность?

— Я нашел свое призвание в работе. И до самого последнего времени был счастлив ею.

— Я понимаю, Ник. Поэтому уходи. Еще не поздно, — попросила его Роза.

— Но нам было хорошо вместе!

— Тебе было хорошо. А я хочу большего, — повторила она. — Удачи тебе, Ник, — напутствовала она, выставив его за дверь.

Роза закрылась на все замки и почувствовала удивительное спокойствие. Ее приятно порадовало, что Она способна взволновать такого независимого и пристрастного мужчину, но много больше она возблагодарила свое благоразумие, не позволившее ей поддаться на соблазнительные уговоры.

Сегодня она почувствовала себя свободной.

Прежде ей не доводилось испытывать ничего подобного. Но она заметила, что у свободы такой же горьковатый привкус, как и у ее любви без взаимности…

Ее разбудил звонок от Лили, которой не терпелось узнать, как прошло свидание сестры с Тедом, о котором она известила Ника.

— Ты умница, Лили, — отозвалась Роза. — Ты всегда делаешь то, во что веришь. Я тоже стараюсь. Не пройдет и года, как я обязательно найду себя. Так что не тревожься больше за меня и не старайся устраивать мою жизнь. Я ценю твое участие, но мне нужно самой быть уверенной в своем выборе. Благодаря тебе со мной произошло незабываемое приключение, появился мало-мальский опыт. Но все, что произойдет затем, должно идти иначе.

Роза догадывалась, что любовь так просто не умирает, хоть это и случилось с ней впервые. И полтора месяца спустя любовь продолжала жить в тайниках ее души. И благодаря этому чувству ее восприятие жизни становилось все острее и интереснее. Она словно кружилась в густом мистическом тумане.

Теперь она редко думала о Нике. В этот период ее сильнее волновало чувство, которое он внушил ей. Оно согревало Розу изнутри.

Она, как и прежде, работала в офисе, а после работы встречалась с друзьями, общалась с дорогими людьми. И ей казалось, что из тугого кокона предвкушений она уже выглядывает наружу, а вступить в полноценную жизнь ей только предстоит. Но она уже на подступах, она близко. И когда это произойдет, у Розы Тейлор непременно все получится.

Она начала в это верить.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Прошло время, и Роза почувствовала, что готова вновь увидеться с Ником Папэлиу. Она и не ожидала с его стороны каких-либо попыток наладить их отношения. Более того, женщина намерена была действовать сама.

В тот самый миг, когда эта кристально ясная идея созрела у нее в голове, Роза направилась в его офис.

Было три пополудни.

Ник не имел представления о том, что его ждет в следующую минуту. Прощло уже два месяца, как за ним закрылась дверь квартиры Розы Тейлор. Он изживал это чувство отверженности как мог, хоть оно и было для него внове, как внове было чувство неуправляемой влюбленности — нет, скорее неутолимой жажды любви, а также недовольство собой и всей жизнью, когда привычные успехи на деловом поприще словно кричали о бессмысленности всех его стараний.

Он уверял себя, что это бред, вызванный возрастными изменениями психики, страхом старческого одиночества или внушённым обществом стереотипом, что респектабельный человек должен непременно обзавестись семейством, чтобы дать жизнь потомству, а затем умирёть в окружении детей и внуков. Но идея брака по-прежнему не находила в нем непосредственного, отклика. Семейная жизнь прочно ассоциировалась в сознании Ника не с узами любви и верности, а с кандалами безвозвратности. Он внушал себе, что проживет и без Розы, равно как и без любой другой женщины. И уж лучше бывать с нелюбимыми по мере надобности, чем покориться единственной…

Ник не принимал обреченности во всех ее видах. Брачный обет лишит его жизнь возможности маневрировать. Он не слишком верил в окружающих его людей, чтобы доверить им крупицу своей свободы, тем более свою волю и свое будущее.

Он любовно вспоминал о Розе, о тех часах незабываемой нежности, которые она подарила ему. Даже если бы Роза не призналась в своей любви, он знал бы о ней, так как прочувствовал во всей полноте. И тот испуг, который довелось ему испытать на Борнео, был следствием беспримерной силы ее тяготения к нему. Но счастье сознавать себя любимым оказалось мимолетным. Ник не чувствовал себя в состоянии отплатить Розе тем же. В его случае бегство стало предпочтительнее.

Все последующее любовное томление виделось ему вдвойне нелепым. Ведь Ник был убежден, что стремление женщины к браку продиктовано исключительно желанием сотворить из мужа домашнее животное, ручное и управляемое.

Ему нужно только пережить этот критический момент, который, вполне возможно, и не связан с появлением Розы Тейлор в его жизни. Ник знал, что на пути деятельного человека время от времени возникают подобные периоды гнетущих сомнений, от преодоления которых зависит вся последующая судьба. Он много достиг за свои тридцать с лишним лет, и стремления уже не так волновали его кровь, желания становились все более размытыми, а предвкушения — рутинными, успехи передали возбуждать… Немудрено впасть в меланхолию. Но долг Ника — выбраться из этого состояния.

До сих пор ему приходилось оппонировать эациональным факторам. Теперь его соперником было иррациональное, внутреннее и мучительно- гадкое чувство. И, воспринимая это противоборство как вызов, Ник Папэлиу не позволял себе сомневаться в своей победе.

Сколько уже раз он справлялся с соблазном позвать Розу! Его останавливала гордость, он не мог допустить, чтобы эта заурядная, в сущности, женщина вновь отвергла его. Его рука протестовала, отказываясь нажимать последнюю цифру ее телефонного номера. Такое происходило по несколько раз на дню в течение двух месяцев, особенно ближе к вечеру, когда предстояла одинокая ночь.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветение розы - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на Цветение розы - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий