еще мне нужен импульс… чтобы сдвинуть креветку с места. Нужны толчки… 
– Кирыч, тебе девятнадцать, мне двадцать один. С импульсами и толчками у нас проблем не будет.
 Я видела в его легкой улыбке намного больше, чем он думал. Не просто тягу ко мне, но притяжение, а в чем различие… да в том же самом, чем пауки отличаются от журавлей в моих кошмарах: для кого-то ничем, дли иных – всем сразу.
  – Кирыч, – коснулся он пальцами моей руки, – ты стоишь тут, на тротуаре. Ты рядом. И мне больше ничего не надо. Я больше ничего не хочу. И никого.
 – Это неправда, ведь так?
 Его щеки вспыхнули, а мышцы разом напряглись.
 – Я про… пикник и видеозапись… нас нет на ней… мы не такие, как Алла.
 Его губы коснулись моей щеки крылом бабочки, когда он прошептал, раздувая пряди моих волос:
 – Но больше и не журавли, как Костя.
 Пока в спины сквозь окно, сидя вместе за одним столиком, на нас с Максимом восторженно смотрели Алина и дама с пекинесом, мы обняли друг друга.
 Я крепко зажмурилась.
 Алина с дамой, скорее всего, решили, что это от переизбытка романтических чувств, но я жмурилась от ужаса. В отражении стекол кафе я повернулась к нам с Максом спиной и ушла внутрь витрины, держа за руки своих мертвых сестер.
   Глава 5
 Порешать Камиля Задовича
  – Камиль, – постучала я в дверь его рабочего кабинета рядом с прозекторской, – ты здесь?
 Кабинет патологоанатома находился в подвальном помещении, вниз к которому вела узкая чугунная спиральная лестница. На ее ступенях мог поместиться только один человек. В центре лестницы находился шест, по которому в случае необходимости можно было съехать вниз сразу на три пролета.
 Витые ограждения лестницы украшали латинские буквы, перемешанные и разбросанные по чугунным перемычкам. Каждый раз я собиралась задержаться у лестницы и сложить буквы вместе, но всякий раз пробегала мимо них.
 Чуть дальше по коридору, метрах в пятидесяти от кабинета Камиля, находились двойные металлические двери, ведущие в отделение морга для экспертизы и вскрытий, которые он проводил лично.
 Мне нравились мрак, сырость и тишина, царящие в подземелье, а вот Женя постоянно жаловался и ныл, что его группу лингвистов расположили на том же уровне, что и Смирнова с трупами, но других свободных комнат в особняке не нашлось.
  – Кира Игоревна, доброе утро, – поздоровалась со мной Варвара Леонидовна – сотрудница медицинского корпуса, – Камиль Агзамович консультирует на вскрытии. Я вот жду. Вы тоже к нему?
 – Принесла карточки по поручению Семена Михайловича. Распечатаны и сброшюрованы.
 – Всегда они как-то по-турецки выглядят, – рассматривала она стопку брошюр в моих руках.
 Я объяснила:
 – Потому что для левшей. Камилю так проще читать и делать пометки, чтобы пружина на кожу не давила.
 – Носитесь вы с ним, Кира Игоревна, а он же деспот! Настоящий деспот нашего бюро!
 – Вы считаете? – ответила я по всей науке любимого учебника, затягивая Варвару в продолжение беседы.
 Но сотрудница в белом халате и без моих уловок причитала без умолку:
 – Только бы прикрикнуть! Всегда самый умный! Слова поперек ему не скажи! На днях выгнал стажеров Михайлова Сашу и Светлану Зотову. Зотова, – кивнула женщина к потолку, – внучка-то какого надо академического чина, но Смирнову нет дела до правильных людей и нужных связей. Он ее, видите ли, за дверь! Еще и приписку сделал в характеристике, назвав «ограниченно некомпетентной»! И куда девочка с таким листом теперь поступит? Санитаркой в дурку?
 – Характеристика верна, – скрипнула за нами дверь, – Зотова при взвешивании назвала человеческое сердце «склизким смайликом». – Камиль первым делом устремился к мыльной.
 Неужели в Камиле проснулось чуточку сострадания и чье-то сердце в руках стажерки так его взволновало, что он обиделся на слово «смайлик»?
 – Сердце, – продолжил Камиль, сбросив белый халат, и принялся мылить руки до локтя, нервно очищая ногти щеткой с жестким ворсом, – фиброзно-мышечный орган. На нем нет слизи.
 А нет, все в порядке.
 Он все тот же бесчувственный патологоанатом, которого расстроила слизь, а не аллегория на пиксельную улыбку.
 – Простите, Камиль Задович… А-задович… мой бог!.. – перенервничала Варвара Леонидовна.
 Пусть Камиль и был Задовичем, с чем спорить я бы не стала, но увольняться или получать собственную характеристику с обходным листом Варваре «не улыбалось» никаким смайликом.
 – Агзамович, – поправил он, бросив через плечо, – и я не ваш бог.
 Женщина унеслась, прихватив свои вопросы с собой, когда я, напротив, свои взяла и вывалила.
 Ну что, «Психология криминалиста. Первый курс», пора за дело!
 – Знак вопроса, Камиль, напротив твоей фамилии. Не объяснишь? – спросила я без прелюдий, пропустив: «Привет, Камиль, читала тут твое дело и нашла кое-какие странности: про фамилию с вопросом, вымаранные сто тридцать страниц и остров в Новой Зеландии – не расскажешь, что ты там делал?»
 Используя методы из учебника, я выведу Камиля на разговор.
 – Ты читала. Я из детдома. Документов не нашли, биологических родителей признали погибшими. Мне было три. Какую дали фамилию, такую дали. Свою настоящую я не знал.
 – А Ракиура. Зачем?
 – Зачем, – повторил Камиль, до сих пор не обернувшись.
 Он взялся за края раковины и поднял глаза к небольшому выпуклому зеркалу-шкафчику, внутри которого наверняка хранил коллекцию плавающих в спирте человеческих языков.
 – Почему ты спросила «зачем», а не «когда» или хотя бы «что значит это слово»?
 – Слово в переводе с языка маори означает «остров пылающих небес». Аномальная зона полярных сияний, что-то там из-за полюсов. Все вычеркнуто, Камиль. Про Ракиуру. Зачем ты ездил туда? Все, что они оставили в архиве незаштрихованным – это «Ракиура»; «акупунктурными техниками», «в то время как»; «не подлежит доказательному методу». И миллион страниц вычеркнутого.
 – Расщедрились. Надо сказать, чтобы вычеркнули локацию, – натянул он свежий голубой латекс на пальцы.
 – Акупунктура? – не слушала я его тупые отговорки. – Ты учился иглоукалыванию? Почему в Новой Зеландии, а не в Китае?
 Он обернулся, скрестил руки, снова не фокусируя на мне взгляд.
 – Ты сказал, я умру, если ты на меня посмотришь, – что за метафора? О чем она?
 Камиля шатнуло в сторону, и он столкнул на пол подготовленные продезинфицированные скальпели. Звеня и прыгая, ножи рассыпались по белоснежной плитке. Один откатился мне под ноги. Подобрав его, я приблизилась к Камилю, пока он, сидя на четвереньках, торопливо подбирал остальные, снова и снова роняя их.
 – Камиль? – положила я ладонь ему на плечо.
 Резко обернувшись, он ударил меня по запястью с «холодным оружием» и подхватил выпавший из моих пальцев скальпель, пока тот был в полете.
 – Не приближайся ко мне,