Рейтинговые книги
Читем онлайн Роковой опал - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68

Так он впервые оказал сопротивление жене.

Несчастье произошло через неделю после свадьбы Мириам. Прогуливаясь утром по парку, Бен упал, потому что подвернулся костыль. Хенникера обнаружили только через час. Бэнкер и Уилмот отнесли его домой и вызвали врача. Оказалось, что повреждения очень серьезны. Открылась старая рана на ноге, и приходилось лежать в постели, пока она не заживет.

Когда я явилась в Оуклэнд, Бен выглядел не только недовольным, но и очень больным.

— Посмотрите, что сделал старый дурак, Джесси, — ворчал он. — Костыль вылетел из рук, я покатился по траве. Почему вы не спасли меня в этот раз?

— Как жаль!

— Придется теперь навещать меня.

— Я буду приходить часто, Бен.

— Больной старик вам быстро надоест. Но я скоро встану.

— Конечно.

— Придется отложить отъезд в Австралию, но это, по-моему, вас не расстраивает.

— Я бы не вынесла вашего отъезда.

— Вы бы поехали со мной.

— Я никогда не верила, что попаду в Австралию

— Это на вас не похоже, Джесс. Вам ведь хочется туда? Я не оставил бы вас в Дауэре. Вы там задохнетесь. С вашим характером там не выжить. Вы хотите жить, мечтаете расправить крылья, у вас авантюрная душа, Джесси. Мы похожи. То, что случилось со мной, — только отсрочка. Обещаю, что когда-нибудь вы уедете в Австралию.

— Неужели вы и на этот раз сядете за карточный стол и выиграете меня? — рассмеялась я.

— Неплохая идея. С вашим дедушкой это нетрудно… А что, если я проиграл бы, Джесси?

— Вы картежник и всегда рискуете.

— Есть вещи, в которых неоправданный риск недопустим, — он крепко сжал мою руку. — Я решил, и вы поедете в Австралию.

— Значит, Бен, вы должны поправиться.

— Положитесь на меня. На следующей неделе я встану.

Но этого не произошло.

Прошли сентябрь и октябрь, а рана не заживала. Доктор настаивал, чтобы мистер Хенникер оставался в постели.

Он злился, ругал врачей, заявляя, что они ничего не знают, и не находил себе места. Почему проклятая рана не заживает? Бен не хотел лежать в постели. Это нарушало его планы. Он пытался встать, но безуспешно, и с неохотой признал свое поражение.

Я приходила каждый день в половине второго и, зная, что друг ждет, никогда не опаздывала.

В конце октября состоялся консилиум, и все в Оуклэнд Холле помрачнели. Кроме незаживающей раны, появились и другие плохие симптомы.

Бен поначалу настаивал, что все это ерунда, и опять встал с постели. Но неудачно. Похоже, доктора оказались правы.

Он настоял на том, чтобы ему сказали правду, и выложил мне заключение врачей.

— Нам нужно серьезно поговорить, Джесси. Несмотря на все отговорки, я заставил их относиться к себе, как к мужчине. Если Бена Хенникера ожидает конец, то это касается только его. Я хочу оставить свои дела в порядке. Врачи сказали, что у меня нелады с кровью, поэтому и нога не заживает. Не упади я — и эта болезнь все равно проявилась бы рано или поздно. Они считают, что мне осталось не больше года и что я никогда не встану с кровати. Все прекрасные планы полетели к чертям… Но они не знают Бена Хенникера. Я внесу изменения, а на это нужно время. Вы понимаете, меня, Джесси?

— Конечно.

— Итак, мне осталось недолго и нужно подготовиться… Прекратите печалиться. Я — старик и прекрасно пожил. Не хочу угасать, как свеча. Этому не бывать. Я всегда мечтал увидеть внуков, играющих на газоне с павлинами.

— Вы имеете в виду детей Джосса?

— Вот именно. Я представлял их похожими на него… Маленьких девочек и мальчиков. Девчушки будут очень хорошенькими, если унаследуют его глаза. Я рад, что он пока не женился, хотя на это существовала причина.

— Какая причина? Он ведь не очень молод?

— Недавно разменял третий десяток. Сколько времени прошло с тех пор, как он появился в моем доме! Я хочу, чтобы сын женился на подходящей женщине. Это очень важно. Поэтому я рад, что он еще холост.

— Вы хотели рассказать мне о причине.

— У него были увлечения. Джосс — мужчина и любит женщин. Они же его обожают. — Бен довольно хмыкнул, и мне это не понравилось. — Во все, что он делает, Джосс вкладывает больше энергии, чем другие люди. Если уж он положит глаз на кого-нибудь, то добьется своего.

— Ваш сын теперь кажется мне еще более привлекательным, — саркастично заметила я. — К тщеславию добавляются черты истинного ловеласа.

— Вы забываете, Джосс — настоящий мужчина, сильный, гордый, уверенный в себе. Таким он и должен быть. Высокий, красивый, получил хорошее образование. Я отослал его в школу, которая не изменила мальчика. Образование в Англии только помогло. В шестнадцать он уже мечтал работать. Джосс помешан на опалах и знает все об их добыче… Но я хочу думать о настоящем. Они говорят, что мне остался год. Может, старина Бен протянет и дольше. Но прежде, чем я уйду в мир иной, нужно все привести в порядок. Вы должны многое для меня сделать. Написать письма и все в этом роде.

— Я помогу во всем. И вы это знаете, Бен.

— Напишем первое письмо юристам в Лондоне и Сиднее. Пусть пришлют мистера Веннора из столицы незамедлительно. Сделаете это?

— Конечно. Только сообщите адрес.

— Мистер Веннор служит в фирме «Веннор и Кейвз», расположенной на площади Ганновера. Полный адрес найдете в моей записной книжке.

Я написала письмо и пообещала отправить его.

— Рад, что у нас еще осталось время, Джесси.

— Врачи могут ошибаться, — настаивала я. — Так часто бывает.

— Возможно. Но я думаю, не преследует ли меня проклятие Зеленого Огня? Я ведь говорил, что все его владельцы пострадали.

— Но вы потеряли его двадцать лет назад.

— Да, конечно. Доктора предполагают, что я подхватил инфекцию, когда работал в шахте. Это цена, которую приходится платить за добычу опалов. Своеобразная месть природы за то, что мы отбираем у нее.

— Но красота не должна прятаться. Ее нужно отдавать людям.

— Кто знает, я все-таки думаю, что во всем виноват Зеленый Огонь.

— Неправда, Бен. Жизнь шла нормально, когда камень принадлежал вам.

Друг не ответил, а только взял мою руку и легонько сжал ее.

— Позднее я пошлю за Джоссом, — сказал он.

— Вы собираетесь пригласить его сюда?

Бен не спускал с меня глаз.

— Похоже, у вас кровь заиграла в жилах. Он вас интересует, не правда ли?

— А почему бы и нет? Я знаю, что вы высоко его цените. Но должна предупредить, что, судя по рассказам, ваш сын мне не слишком нравится.

Хенникер так расхохотался, что я испугалась за его состояние.

— Прекратите, Бен, это совсем не смешно, — серьезно заявила я.

— Вы измените свое мнение, когда познакомитесь с ним.

— Значит, вы действительно собираетесь позвать его в Оуклэнд?

— Пока нет. У меня еще есть время. Сын приедет, чтобы проводить меня в последний путь. У него полно работы, он не может бить баклуши целый год. Но когда дело будет близиться к концу, я пошлю за Джоссом и скажу ему свое последнее слово.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковой опал - Виктория Холт бесплатно.
Похожие на Роковой опал - Виктория Холт книги

Оставить комментарий