— Спасибо, я быстро.
— Говори столько, сколько хочешь. — До Хилари донесся стук открываемых и закрываемых шкафов. — Единственное правило в этом доме гласит: здесь нет никаких правил.
Хилари снова скрылась в своей спальне, стараясь не думать о том, как буднично прозвучал этот диалог. Словно они давно жили вместе. Совсем как обычная пара.
Правда, она знать не знает, что значит жить как обычная пара, так как ей фатально не везет с мужчинами.
Опустившись на край бамбуковой кровати, Хилари по памяти набрала номер своей сестры.
— Да, здравствуйте, — нерешительно произнесла Клаудия, возможно, потому, что номер телефона не определился.
— Это я, Клаудия.
— Хилари? Ты? — Вся настороженность сразу исчезла из ее голоса. — Как я рада тебя услышать! Как Монте-Карло? Уже выиграла состояние? Да, должна сказать, ты фантастически выглядишь на тех фотографиях. — Хилари чуть не рассмеялась, услышав знакомый звук, когда ее сестра пригубила свой любимый напиток. — Я сохраняю все, что только могу найти в Интернете, а остальное ты расскажешь, когда вернешься. Ну и заодно мы сможем сделать целый альбом, посвященный твоему пребыванию там.
Хилари не могла рассказать Клаудии, что она уже в другой стране, поэтому просто произнесла:
— Спасибо. Я с удовольствием посмотрю все, что ты сумеешь найти. Правда, не знаю, когда смогу приехать.
— Когда мы уже обе на старости лет осядем в креслах-качалках, — усмехнулась Клаудия.
— Постараюсь приехать пораньше, — засмеялась Хилари, чувствуя себя несколько виноватой. Она действительно уже не раз обещала навестить Клаудию, но, увы, ей приходилось откладывать поездку. И почему так получалось? Ее сестра была замечательным человеком, как и ее муж. Хилари любила всю их семью, для нее она была образцовой. Но, может быть, она потому и избегала этих поездок? Ведь вид счастливой семьи напоминал ей о собственной неустроенной личной жизни… — Ладно, я просто хотела позвонить и сказать, что люблю вас всех.
— А как насчет того парня? По-моему, он послан тебе небесами, чтобы ты напрочь забыла Барри, этого ублюдка!
— Ты права. И мы как раз собираемся с ним поплавать.
— Правда? — воодушевилась Клаудия. — Надеюсь, ты наденешь какое-нибудь сексуальное бикини, чтобы он не смог отвести от тебя глаз? Должен же кто-нибудь понять, какая ты замечательная!
Хилари бросила взгляд на свой сплошной черный купальник.
— Да, разумеется, — пробормотала она.
— Вот и хорошо! — удовлетворенно произнесла Клаудия. — Не забудь строить ему глазки, флиртовать. В общем, просто получай удовольствие от жизни. Ладно, люблю тебя, но мне надо бежать приводить в порядок гостевую комнату.
— К вам кто-то приехал?
— Ну… да. Хилари, мне правда надо бежать, — заторопилась Клаудия. — А то мои сейчас передерутся из-за того, кому достанется последняя коробка мармелада. Целую, пока!
Все еще прижимая трубку к уху, Хилари перевела взгляд на видневшуюся в открытом шкафу стопку купальников. Спустя секунду она решительно положила трубку и пересекла комнату. Не давая себе времени передумать, она сняла с себя черный купальник и выхватила из стопки голубое бикини — откровенное, сексуальное, которое она бы сама ни за что себе не купила.
Будь этот купальник единственный, она бы его ни за что не надела только из принципа. Но ей был предоставлен выбор, и поэтому Хилари последовала совету сестры. Купальник сел на нее просто прекрасно. Сверху девушка накинула парео такого же голубого цвета — шелковая полупрозрачная ткань соблазнительно обрисовала изгибы ее фигуры, почти прилипнув к телу. Поднявшись на цыпочки, она потянулась к полке выше, чтобы взять пляжное полотенце, но не дотянулась, и черно-белое хлопковое полотенце упало к ее ногам.
Хилари нагнулась и тут кое-что заметила. Не сразу поверив своим глазам, она моргнула, но рисунок коровы на полотенце никуда не пропал. Это никак не могло быть случайностью. Должно быть, от взгляда Троя не укрылся ярлычок с изображением коровы на ее багажной сумке, как и серебряная корова-талисман на ее вечерней сумочке.
Хилари вздохнула, снова вспоминая слова Клаудии. В самом деле, почему бы ей не попытаться просто приятно провести время в обществе потрясающего мужчины? В конце концов, когда ей еще представится такой шанс? Надо просто постараться не дать Трою Донавану украсть ее сердце, вот и все. То, что она пробудет здесь всего неделю, играет ей только на руку.
Взяв полотенце в руки, Хилари вышла из своей спальни, преисполненная решимости провести незабываемую неделю в Коста-Рике.
Ассистентка Троя явно заслужила хороший бонус.
Трой неторопливо оглядел Хилари с головы до ног. Та выглядела просто сногсшибательно! У любого нормального мужчины при взгляде на нее родились бы вполне предсказуемые мысли и желания. Голубая, почти прозрачная накидка поверх купальника покачивалась в такт шагам, лаская ее кожу… Трой просто жаждал очутиться на ее месте.
Он велел своей ассистентке приобрести одежду на любой случай. Особая просьба была только одна — найти аксессуары с изображением коровы. Так, небольшой знак внимания. Чтобы Хилари знала — он думал именно о ней. Даже если его просьба и позабавила его ассистентку, женщина оказалась достаточно умна, чтобы никак это не прокомментировать. Впрочем, он неплохо платил ей как за выполненную работу, так и за молчание.
Трой прочистил горло:
— Все нашла, что тебе нужно?
— Даже больше того. — Хилари подняла полотенце с коровами. — Спасибо, мне оно очень понравилось.
— Я передам твою благодарность своей ассистентке — это она проделала всю работу.
— Но мысль, скорее всего, подал ей ты — вряд ли она сама догадалась бы, что я… питаю слабость к коровам.
— Ну, кое о чем я намекнул, — признал Трой. — Рад, что тебе понравилось. — Ему не терпелось увидеть ее реакцию, когда он преподнесет ей еще несколько сюрпризов.
Хилари подошла к нему, и с каждым ее шагом Трой чувствовал, как понемногу сходит с ума.
— Как ты думаешь, могу я вымыть волосы в лагуне?
Трой просто был не в силах держать руки при себе.
— Делай, что твоей душе угодно, — отрывисто произнес он, обхватывая ее рукой за талию.
— Правда? Рада это слышать. — Вспомнив про советы сестры пофлиртовать, Хилари тряхнула головой и взглянула на Троя из-под опущенных ресниц.
Трой нахлобучил ей на голову панаму, а сам надел соломенную шляпу. Обхватив ее одной рукой за плечи, в другую он взял сумку с едой и еще несколько полотенец.
Покинув дом, они вышли на террасу, и Хилари замерла от восхищения перед открывшимся перед ней видом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});