металлические закопченные кружки, главному достается самая большая и самая первая, остальным кружки поменьше.
После чего принесший мешок приносит и знакомую красную канистру, ага, а канистра то оказывается на самом деле белого цвета, это жидкость в ней красного цвета. Он собирается открыть крышку, но получив от самого старого рядового «истопника» подзатыльник отдает канистру тому и удаляется постоянно оглядываясь, с завистью во взгляде.
Тем временем, завладевший канистрой сам аккуратно открывает ее и экономно разливает огненно-красную жидкость в подставленные закопченные металлические кружки, себе побольше и в пять поменьше. Один из подставивших кружку держал в руках кстати две таких емкости, одна большая понятно дело для разливающего.
Но вот жидкость разлита, канистра аккуратно закрыта и установлена в ногах разливающего. Похоже, эта жидкость не только сильное горючее для огня, но и хорошая горючка для персонала котлового хозяйства и сейчас ее употребят не совсем по ее назначению.
Хотя, сразу никто к кружкам не припал, все чего-то ждут. Но наконец становится понятно, чего все ждут. Главный и заслуженный поднимает кружку и провозглашает тост для всей дружной собравшейся компании.
- За наших людей в корейских судах!
Точнее он это выдал там, на экране все увидели субтитры. Ну, а вся компания дружно и с явным удовольствием подержала инициативу начальства и этот тост. Приближенные к начальству «истопники» одновременно подняли свои наполненные огненно-красной жидкостью кружки и провозгласили, субтитрами.
- За наших людей в корейских судах!
Ну, а после такого и грех не выпить, хотя, слово «грех» в таком вот интересном месте, явно заиграло новыми красками и смыслами.
Кстати фраза за «наших людей», здесь тоже звучит несколько двусмысленно. Не совсем понятно, что имеется ввиду под словом «наших?», то ли то что эти самые люди в судах, на самом деле вообще даже не люди, а некие … посланники на землю отсюда, то есть они в некоторой степени даже коллеги всех присутствующих, но просто из другого … ведомства.
Или как второй вариант, «наши люди» здесь имеется ввиду то, что всех этих «наших людей», ждут здесь в любое время с распростертыми объятиями, а точнее с раскаленными котлами на которые не жалеют дров, а может даже и волшебной красной жидкости.
И если судить по довольной, и слегка расслабленной улыбке главного, здесь похоже более закономерен и реален именно второй вариант.
Заслуженный «истопник» тем временем лениво смотрит по сторонам, и неожиданно его взгляд замирает. Он отдает свою пустую кружку одному из своих подручных стоящих рядом и неожиданно наклоняется вниз. Вот подняв что-то с земли он рассматривает это в своих руках, что-то черное.
Ба! Знакомая вещь, которую зритель уже видел ранее. Та самая черная бейсболка с треснутым козырьком, которая была на налетчике, когда он пытался присвоить сумки старой женщины. Точнее это она, но уже пострадавшая после эпического падения молодого налетчика.
Нет никаких сомнений что в руках у «главного истопника» помятая и грязная черная бейсболка, с треснутым козырьком, с хорошо читаемой белой надписью «just…»
(английск. – justice – правосудие, но часть букв на бейсболке заляпаны и не видны, поэтому знающие английский язык могут прочитать только – «just», что переводится как «просто». Прим. – автора).
Хотя получается несколько символично, действительно как все «просто» оказывается в Корее, просто изменить решение суда, и сделать так чтобы «правосудие» совсем не восторжествовало. Преступники вышли на свободу, а невинные заняли их место.
Но эта грязная и испорченная бейсболка похоже понравилась поднявшему ее. Он, отдав свою кружку бежит за начальством и догоняет то где-то на территории.
После чего почтительно подносит найденное главному начальству. Оно вполне милостиво принимает это подношение. Смотрит на бейсболку в своих руках, после чего разглаживает и отряхивает ее, потом берет и просто прижимает друг к другу половинки разломанного козырька головного убора, закрывая при этом глаза.
Что-же, можно констатировать, что по крайней мере в том месте, где сейчас происходят все эти события какая-то магия точно есть. Потому-что козырек бейсболки неожиданно склеился, грязь с головного убора осыпалась, вот уже четко видно и слово «Justice!»
Впрочем, мы не сказать, что сильно удивлены, после чудес от «адвоката» грабителя, это существо что точно повыше рангом, явно способно на большее. Можно кстати смело констатировать, что черная бейсболка стала как на прилавке магазина, новой и еще ни разу еще не одетой, нет все, теперь уже одетой. Посмотрев на бейсболку, и оставшись по-видимому довольным увиденным «главный истопник» решительно водружает ее к себе на голову, и рожки на ней ему совсем не помеха при этом.
…
«Главный истопник» идет по длинному помещению, заставленному котлами, с жарко горящими под ними дровами, а может и не дровами, и шныряющими то там, то тут, работниками данного ведомства.
Которое при виде начальства изображает усиленную работу, а может и не изображает, а в самом деле работает не за страх, а за совесть, кто же расскажет про отношение к работе в данной структуре и штрафах за ее плохое исполнение?
Но вот старший идет с явно довольным видом чело … существа, у которого все в жизни удалось. Ну и самое интересное, на голове у него та самая черная бейсболка которая когда-то была на грабителе старушек, та что еще пострадала при задержании.
Но теперь она совершенно новая, даже муха что говорится не сидела, да и откуда здесь мухам взяться? Вряд ли их привлечет это место по причине своей повышенной температуры.
Но самое интересное что теперь любой, может спокойно прочитать надпись на бейсболке целиком, а не одно слово, периодически показанное ранее, именно полная фраза - «Korean justice is dead!»
(английск. – Корейское правосудие умерло!).
Лаконично гласит она. Тем самым, как-бы подбивая итоги под всем этим роликом, а заодно делая этакую отсылку к митингу в поддержку Агдан в городе Седжоне.
Именно такой лозунг и был на одном из плакатов, в день приезда туда генерального секретаря ООН - «Korean justice is dead!»
Кадр меняется, показано место где недавно происходило потребление огненной воды работниками котлового хозяйства, непонятно что послужило причиной та самая горючка или это была их собственная инициатива, но в стиле «No pasaran!», это самое выражение