Рейтинговые книги
Читем онлайн Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 342

- Мой господин, - поклонился Сабуро. - Пленница сбежала. Часовой убит.

- Это я вижу и бес тебя, - проворчал сотник. - Что мне докладывать ее сиятельству?

Десятник замялся и жестом пригласил начальника в камеру. Наино понял его правильно и приказал сопровождавшим его воинам остаться в тамбуре.

- Охранник дверь открыл сам, - стал в полголоса докладывать десятник. - Удар нанесен под подбородок. Мастерски. Он и пикнуть не успел. Девчонка так сделать не могла. Бил воин, или тайный убийца.

- Откуда ему взяться в замке? - усомнился Наино и добавил. - С этой заразой Сын Неба, да продлиться его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, давно покончил.

- Нужно проверить все ли люди на месте, мой господин, - стал предлагать Сабуро. - Соратники, придворные, даже слуги. И обыскать весь замок снизу до верху. Вдруг, сообщник спрятал ее где-то здесь?

- Что говорят часовые? - спросил сотник.

- Они говорят, что ночью из замка никто не выходил.

- Я допрошу их сам, - решил Наино. - И отдам приказ об обыске. Тебе, Сабуро-сей, проверить наличие слуг и соратников.

- Да, мой господин, - поклонился воин.

В тамбуре послышался какой-то шум. Командиры оглянулись. В камеру вошел Ёсо, облаченный в полные доспехи. Наино и Сабуро поклонились десятнику стражи внутренних покоев. Официально, он остался охранять семью властелина. Но, поговаривали, что сегун не взял Ёсо в поход именно из-за опрометчивого сватовства к Сайо. И так-то нелюдимый, десятник стал походить на готовую разразиться грозой тучу.

- Девчонка сбежала, господа? - спросил он, криво ухмыляясь. - Значит, плохо охраняли.

Сабуро очень не понравились последние слова телохранителя.

- Ей кто-то помог, Ёсо-сей, - сказал он, кланяясь. - Умелый воин. Из тех, кто свободно расхаживает по замку, и кому несчастный часовой безбоязненно открыл дверь.

- Кто это тебе сказал? - нахмурился десятник.

- Неповрежденная дверь тамбура, мой господин, - ответил десятник. - И удар ножом под подбородок, нанесенный сильной и опытной рукой. Часовой сам открыл дверь убийце.

- Общение с чиновником Тайного ока пошло тебе на пользу, Сабуро-сей, - криво усмехнулся телохранитель.

Десятник почувствовал, как краска заливает его лицо.

- Я лишь выполнял приказ, Ёсо-сей, - ответил он, кладя ладонь на рукоятку меча.

- Тише! - повысил голос Наино. - Подумайте лучше, что мы скажем Чубсо, когда он вернется из Нагаси? А у него будут вопросы ко всем. И почему здесь нет его писаря?

Воины переглянулись. Никто из них и не подумал послать за Модово. Не с руки благородным воинам унижаться перед каким-то мелким чиновником.

- Немедленно пошлите за ним?! - приказал сотник. - До его прихода ничего здесь не трогать! Ясно?

- Да, мой господин, - поклонился Сабуро, и тут же кивнул соратнику, заглянувшему в дверь камеры.

Начальники вышли в тамбур. Сабуро поклонился Наино.

- Я займусь проверкой слуг и воинов.

- Останься здесь и дождись человека Чубсо, - велел сотник. - Я прикажу провести проверку кому-нибудь другому.

-Господин Ёсо, - обратился Накино к телохранителю. - Я прошу тебя сообщить о случившемся ее высочеству.

- Слушаюсь, мой господин, - поклонился тот.

- И осмотри, пожалуйста, покои придворных, - добавил сотник. - Я никого не подозреваю, но должен быть уверен, что девчонка не прячется где-нибудь на верху.

- Понимаю мой господин, - кивнул Ёсо, собираясь уйти.

- И еще, - остановил его Накино. - Расставь часовых на лестницах и попроси господ не спускаться вниз без крайней нужды.

- Хорошо, мой господин, - телохранитель ушел.

Сотник еще раз окинул взглядом залитый кровью тамбур.

- Тебе придется многое объяснить Тайному Оку, - проворчал он.

- Я знаю, мой господин, - ответил десятник.

- Я прикажу отправить погоню по всем дорогам, - сказал Накино.

- Мне кажется, она еще в замке, - проговорил Сабуро. - Её кто-то прячет.

- Я тоже думаю, что она еще здесь, - согласился с ним сотник. - Но, все же разошлю по дорогам гонцов.

Из коридора донеслись торопливые шаги.

- А вот и писарь, - поморщился Накино и, поклонившись, ушел, оставив десятника один на один с чиновником Тайного Ока Сына Неба.

Модово летел по коридору, не разбирая дороги, на ходу завязывая пояс и приглаживая лохматые со сна волосы. Соратник, разбудивший его, остался далеко позади. Писарь торопился увидеть место происшествия. Наставники твердили, что первое впечатление самое важное. Он промчался мимо лестницы в темницы и часовой, поднявшись на четыре ступеньки, проводил его удивленным взглядом.

Писарь заметил, как три человека отошли от ярко освещенной двери в тамбур и направились в противоположный конец коридора. Модово скрипнул зубами, очевидно, кому-то не захотелось встречаться с чиновником Тайного Ока.

Все свое раздражение и негодование молодой человек перенес на смиренно поклонившегося десятника.

- Так это ты исполняешь свой долг? - ядовито спросил он. - Мой господин Сабуро.

На каменном лице воина заходили желваки, но голос был абсолютно спокоен.

- Я готов ответить за свои действия. Модово-сей.

Писарь криво усмехнулся и принялся осматривать место преступления.

- Где нашли тело?

- Его нашел господин Уро, - сказал десятник, указав на воина, разбудившего Модово.

- Он был под лавкой, - рассказал воин, косясь на командира.

Писарь глубокомысленно кивнул, обследовал дверь, камеру, посидел у тела, разглядывая залитое кровью лицо, покосился на грязные подштанники и рваные носки.

- В Канаго-сегу предатель, - наконец, сказал он поднимаясь.

Выскажись он так еще вчера, Сабуро ударил бы наглеца. Но сейчас десятник был вынужден промолчать. Писарь красочно расписал, как убийца, хорошо знавший охранника постучался ночью в тамбур и зарезал несчастного кинжалом. Вдруг, он не удержался и громко зевнул

Десятник словно очнувшись взглянул на Уро.

- Почему ты так рано пришел его сменять? Солнце же еще не встало!

Соратник замялся, переступая с ноги на ногу.

- Мой господин, Сабуро-сей, - промямлил он, пряча глаза. - О... Убитый очень просил меня сменить его пораньше. У него были какие-то дела в пригороде. Я как смог, так и пришел.

Писарь с десятником переглянулись.

- Можно слугам унести тело семье? - попросил воин, съежившись под испепеляющим взглядом командира.

Десятник скрипнул зубами и взглянул на писаря.

Тот важно кивнул.

- Забирай, Уро-сей. Мы еще с тобой поговорим.

- Благодарю, мой господин, - поклонился соратник и вышел в коридор, где терпеливо дожидались слуги с носилками.

- Думаю, господин Чубсо будет очень недоволен, - поджав губы, проговорил Модово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 342
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оскал Фортуны - Анастасия Анфимова бесплатно.

Оставить комментарий