порт, начать перестройку стен на каменный, а следом возвести второе кольцо, чтобы обезопасить и начать лучше контролировать поток товаров и людей на суше, — поделился своими планами я.
— Амбициозно, — признался жрец бога городов, — а откуда планируете брать камень?
— Видите ту скалу, — указал я на огромный кусок камня, на котором сейчас располагался наблюдательный пост, — если её правильно обтесать, то камня в ней хватит, а заодно можно будет создать основу для будущей цитадели. Но вернёмся к настоящему, вы действительно думаете, что всё, в чём меня обвиняют, правда?
— После всего увиденного — нет, — покачал головой он, — и это печалит моё сердце.
— Но должна же быть какая-то причина? — продолжал напирать я, — Ведь все эти обвинения появились не на пустом месте.
— Возможно, это как-то связано резнёй в Неросиане, — пожал плечами он, — сильный демон смог очаровать сразу несколько своих надзирателей и с их помощью вырваться из заточения, попутно убив почти сотню стражников и слуг. Ужасная трагедия.
— А этот демон, случаем, не относился к подвиду лилиту и не имел отрезанных рогов? — решил уточнить я.
— Точно не знаю, — с небольшой опаской произнёс жрец, как-бы незаметно отступив от меня на полшага, — но что-то подобное я слышал.
— Ха! — не удержался я, — Теперь всё становится на свои места, — поймав недоумённый взгляд собеседника, я тут же пояснил, — несколько месяцев назад именно я смог поймать эту демоницу, заодно отрезав ей рога, после чего передал в нужные руки. Видимо, кто-то решил свалить все свои промахи на меня, прикрывая себя.
— Если это так, — ещё раз осмотрел меня жрец, — то в крестоносном воинстве начались большие проблемы. Тем более, я слышал, что её величество, королева Голфри, начала задумываться о назначении новых хозяев для освобождённых земель.
— Будем надеяться, что всё обойдётся, — смиренно произнёс я, внутренне радуясь тому, что получил как минимум одно сомневающегося в моей виновности человека.
Дед прибыл на следующий день с помощью отправленным за ним магом. Наша короткая переписка позволила узнать, где он с его частью войска находится, и организовать его переправку в Первый форт. В полной боевой броне, он ворвался внутрь ратуши, где напряжение за сутки пребывания служителей богов можно было резать ножом. В моём кабинете его уже ждал не только я, но и большая часть священников.
— Ваше сиятельство, — встав со своего кресла, я с соблюдением церемониала поклонился, — рад видеть вас в здравии.
— Оставь формальности Эрик, — продолжая идти в мою сторону, он выхватил их рук одного из жрецов свиток с приказом о моём аресте, — и вкратце объясни, что здесь происходит.
— На меня решили повесить собственные неудачи не самые разумные личности, заодно устранив конкурента на получение ничейных земель, — максимально сжато ответил я, а памятный жрец Абодара коротко кивнул.
Пока дед внимательно читал приказ о моём аресте, его лицо становилось всё более хмурым. Сжав кулаки, тем самым едва не разорвав плотный пергамент, он всё же удержался и передал свиток обратно.
— Идти против такого приказа я не могу, — сжав зубы, произнёс он, — но я требую, чтобы на время расследования, сэра Эрика поместили в условия, соответствующие его статусу и происхождению. Дополнительно, я требую аудиенции с её величеством королевой Голфри.
— Как я понимаю, мне пора собираться? — с грустной усмешкой спросил я.
— Да, и я обещаю тебе, что будет проведён честный суд, а все виновные в создании этого пасквиля, будут наказаны, — развернувшись на каблуках, направился на выход из кабинета он.
— Что ж, — осмотрел я присутствующих жрецов, — я вашем распоряжении, надеюсь, за добровольное сотрудничество меня не будут заковывать в кандалы?
— Чтобы дать тебе шанс на побег, еретик? — оскалился фанатичный старикашка, — Я лично закую тебя в колодки и проведу по всем улицам этого рассадника греха! Я…
— Не стоит, — вмешался жрец Абодара, — вас, сэр Эрик, доставят в Неросиан без кандалов, если вы не будете доставлять проблем.
— Хорошо, я согласен, — встав из-за стола, я приблизился к адекватному жрецу бога закона, — мы можем отправляться?
— Да, пойдёмте.
Моя прогулка по улицам городка, сопровождалась тысячами недовольных взглядов, причём все они были направлены не на меня, а на мой конвой. Солдаты, рыцари, воины и авантюристы были явно недовольны происходящим. Среди толпы я заметил рыжую макушку Лисы, и привычным посылом отправил ей сообщение, пока ничего не предпринимать, ждать три дня, если что-то пойдёт не так, то действовать по обстоятельствам. Заметив лёгкий кивок, я перестал смотреть в её сторону и, сохраняя достоинство, проследовал до порта.
Путь до столицы Мендева ничем особым не запомнился, кроме постоянных угроз со стороны главного фанатика, и его прихлебателей, которые, почувствовав себя свободней вне окружающих меня верных людей, проявили свою суть. Моим щитом от их постоянных нападок выступал жрец Абодара, прекрасно понимающий, что чем спокойней и быстрее мы доберёмся до Неросиана, тем лучше будет всем.
В столице, как и было обещано, меня повели в сторону покоев для высокопоставленных пленников, то есть окна там были зарешёчены, у крепких дверей постоянно стояла стража, но внутреннее убранство «камеры» было намного лучше, чем в обычной тюрьме. Видя, что ничего мне особого не грозит, а весь этот фарс с заключением и обвинениями скоро закончится, я расслабился. Зря. Перед дверьми в мои новые покои меня оглушили ударом сзади.
В себя я пришёл с трудом, в голове гудело, ноги и руки были вывернуты, а в нос ударил запах крови и горелого мяса. Кое-как расцепив глаза, я понял, что мало того, что нахожусь в пыточной, так ещё и растянут на дыбе. Потянувшись к магии, я не смог до неё дотянуться, едва чувствуя её движение. Кажется, я попал.
— Наконец-то ты очнулся, — раздался из угла хриплый голос, — а то я думал начать тебя будить, — на свет вышел толстяк с волосатыми руками и в кожаном фартуке на голое тело.
— И было бы неплохо, чтобы ты, — восстановив зрение, я сфокусировал взгляд на своём собеседнике, — объяснил