Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкоречивый незнакомец - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87

Глава 9

Хэйвен Тревис, по сравнению со своим братом, была очень тоненькой и маленькой. Казалось сомнительным, что они родились от одних и тех же родителей. Но по-цыгански темные глаза были такими же. Она была красивой, черноволосой и утонченной. Ее лицо светилось умом, и все же было в ней что-то… некий намек на уязвимость, указывавший на то, что жизнь ее потрепала.

— Привет, Джек. — Ее внимание тут же привлек спящий в переносной люльке ребенок. — Ох, какой прелестный малыш! — У нее был очень характерный голос, чистый и теплый, с легкой хрипотцой, как будто она только что глотнула дорогого ликера. — Дай мне люльку, ты трясешь его.

— Ему это нравится, — спокойно возразил Джек, игнорируя ее попытки забрать Люка. Он наклонил голову для поцелуя. — Элла Варнер, эта командирша — моя сестра Хэйвен.

Сестра Джека крепко и доверительно пожала мою руку.

— Входите, Элла. Надо же, какое совпадение, я начала читать вашу колонку несколько недель назад.

Хэйвен провела нас в свои апартаменты: маленькую комнату, оформленную в белых и кремовых тонах с мебелью из темного дерева. Сдержанная цветовая гамма оживлялась свежей зеленью. В углу стояли напольные часы из шведского дерева. Основное жилое пространство занимали несколько простых предметов мебели: антикварные французские кресла и мягкий диван, покрытый черно-кремовым покрывалом.

— Отделкой занимался мой лучший друг Тодд, — сказала Хэйвен, заметив мой интерес.

— Замечательно. Похоже на картинку из журнала.

— Тодд говорит, что многие люди совершают ошибку, выбирая для украшения небольших пространств множество мелких предметов. Вам нужно сделать основным предметом интерьера что-то крупное, вроде этого дивана.

— Комната по-прежнему маленькая, — сказал Джек, пока ставил детскую переноску на низкий широкий кофейный столик.

Хэвен улыбнулась.

— Ни один из моих братьев, — проинформировала она меня, — не считает диван удобным, если он не размером с багажник небольшого грузовика. — Она подошла к спящему малышу, глядя на него с нежным интересом. — Как его зовут?

— Люк. — Ответив, я была удивлена, ощутив внезапный прилив гордости.

— Джек немного рассказал мне о вашей ситуации, — сказала Хэйвен. — Я думаю, то, что вы делаете для вашей сестры, прекрасно. Понятно, что это не самый легкий путь. — Она улыбнулась. — Но это именно то, что я ожидаю от Мисс Независимость.

Джек взглянул на меня с любопытством.

— Я прочту одну из твоих работ.

— На столе лежит пара номеров Vabe, — сказала ему Хэйвен. — Это может быть неплохой заменой для Troutmaster Digest.

К моему испугу, Джек поднял один из новых выпусков, который содержал одну из моих наиболее провокационных колонок.

— Может, вам не стоит… — начала я, но мой голос затих, пока он листал журнал. Я могла назвать момент, когда он нашел страничку с карикатурным портретом, где меня изобразили на неправдоподобно высоких каблуках и в модном развевающемся пальто. И я точно знаю, что он прочитал прежде, чем его брови начали медленно подниматься.

Дорогая Мисс Независимость,

Я встречаюсь с фантастическим парнем — красивым, успешным, заботливым, потрясным в постели. Но есть проблема. Он маленький, я имею в виду в сексуальном плане. Я всегда слышала, что размер не имеет значения, но я не могу не пожелать, чтобы он мог предложить мне нечто более внушительное. Я хочу остаться с ним, несмотря на то, что у него лишь мелкая сосиска, но как мне перестать желать палку колбасы?

Любительница Длины.

Дорогая Любительница Длины,

Несмотря на утверждения, содержащиеся в куче спама, заполнившего почтовый ящик мисс Н., невозможно увеличить размер мужских гениталий. Но вот несколько фактов для рассмотрения: в клиторе приблизительно 8.000 нервных окончаний, большая их концентрация на внешней трети влагалища и, практически, ни одного на двух третях внутри. Поэтому, короткий пенис способен обеспечить необходимую стимуляцию лучше, чем длинный.

Для большинства женщин опыт партнера куда важнее, чем его размер. Попробуйте разные позиции и техники, придайте большее значение прелюдии, и помните, что все дороги ведут в Рим.

В конце концов, если вам нужно что-то большое для игр во время секса, возьмите в кровать какие-нибудь игрушки. Думайте об этом как о аутсорсинге3.

Мисс Независимость.

Выражение лица Джека было ошеломленным, как будто он пытался согласовать персону Мисс Независимости с тем, что он пока видел во мне. Опускаясь на маленький диван цвета мха, он продолжал читать.

— Пойдемте, осмотрим кухню, — сказала мне Хэвен, таща меня к выложенному плиткой помещению с гранитными поверхностями и с приборами из нержавеющей стали. — Хотите чего-нибудь выпить?

— Да, спасибо.

Она открыла холодильник.

— Холодный чай с манго или малиновый с базиликом?

— Манго, пожалуйста. — Я села на табурет у барной стойки.

Джек достаточно надолго оторвался от журнала и запротестовал:

— Хэвен, ты же знаешь, я этого не выношу. Просто дай мне обычный чай.

— У меня нет обычного чая. — Отпарировала его сестра, вытаскивая кувшин с чаем цвета апельсина. — Ты можешь попробовать с манго.

— Что не так с чаем со вкусом чая?

— Хватит хныкать, Джек. Харди пробовал пару раз и ему понравилось.

— Дорогая, Харди понравится, даже если ты нарвешь траву во дворе и сваришь ее. Он подкаблучник.

Хэвен сдержала улыбку.

— Попробуй сказать это ему в лицо.

— Не могу, — последовал лаконичный ответ. — Он подкаблучник, но он по-прежнему может выбить из меня дерьмо.

Мои глаза расширились, когда я представила, что за человек может ухитриться выбить дерьмо из Джека Тревиса.

— Мой жених был сварщиком на буровой установке, и он упрямый, как черт, — проинформировала меня Хэвен, блеснув глазами. — И это здорово. Иначе три моих старших братца заставили бы его сбежать к этому моменту.

— Мы сделали все, разве что медаль не дали, за то, что он забирает тебя, — парировал Джек.

По тому, как они общались, было ясно, что они радуются обществу друг друга. Продолжая препираться, Хэвен отнесла брату чай и вернулась на кухню.

Вручив мне стакан, Хэвен оперлась руками на крышку барной стойки.

— Вам нравятся эти апартаменты? — спросила она.

— Да, они прекрасны. Но есть проблема…

— Я знаю. Это сделка, Элла, — сказала она с обезоруживающей откровенностью. — Я никогда не платила аренду за эти апартаменты, они шли вместе с работой. А после того, как я выйду замуж, я перееду к Харди на восемнадцатый этаж. — Застенчивая улыбка пересекла ее лицо, когда она добавила, — большинство моих вещей уже там. Так что мы имеем свободные меблированные апартаменты. Я не знаю, почему вы с Люком не можете остаться здесь на несколько месяцев, самостоятельно заботясь о ваших потребностях, конечно, пока не придет время вернуться в Остин. Я с вас ничего не возьму, ведь апартаменты в любом случае пустовали бы.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкоречивый незнакомец - Лиза Клейпас бесплатно.
Похожие на Сладкоречивый незнакомец - Лиза Клейпас книги

Оставить комментарий