животных, чтобы избавиться от них. Уормвуд [36] – наверное, этим ядовитым растением заросла и сама Лондонская стена, и свалка собачьих трупов сразу за ней. 
Даже без королевства фейри у Лондона имелся собственный зеркальный мир, где прошлое отражалось в настоящем. Город-призрак из былого, спрятанный прямо под поверхностью.
 У меня голова шла кругом. Нужно с кем-то поговорить об этом.
 Скарлетт верит во всякое странное дерьмо, но из-за разницы во времени она проспит еще несколько часов.
 А Габриэль? Или он решит, что я свихнулась? Почему-то мне казалось, что ему можно доверять. Я вдруг ощутила жгучее желание выложить ему все.
 Решив поговорить с Габриэлем, я направилась в участок и уже распахнула входную дверь, как дорогу мне преградил седой полицейский.
 – Могу я взглянуть на ваш бейдж посетителя, мэм?
 Я раздраженно расстегнула перекинутую через плечо сумку и начала в ней рыться. Она была набита черт знает чем: губная помада, брелок с фонариком, мелочь, флакончик от Элвина, телефон, бумажник… И, разумеется, никакого бейджа. Какого хрена? Я точно помню, что положила его внутрь.
 Я вздохнула.
 – Послушайте, констебль, вы же меня знаете. Я была здесь вчера и позавчера. С Габриэлем. Помните?
 Он приподнял мохнатую бровь.
 – Да, помню. И раньше у вас был бейдж, не так ли?
 – Да, но я забыла его в отеле. Констебль, обещаю, завтра обязательно возьму его с собой.
 – Простите, мэм, но вы не можете войти без бейджа посетителя. Если я нарушу правила для одного, придется нарушить их для остальных.
 – Не придется. – Дар убеждения сегодня явно меня подводил.
 Полицейский молча уставился на меня. Могу поспорить, что он пропустил бы голого окровавленного мужчину, окажись у того нужный бейдж.
 – Ну ладно…
 Отель недалеко, но мне хотелось как можно скорее поговорить с Габриэлем. Я достала телефон и набрала номер.
 – Алло?
 – Габриэль, это Кассандра. Знаете, я забыла бейдж посетителя…
 – Без него вас не пропустят.
 – Знаю. А вы на месте? Можете меня провести?
 – Я завтракаю в «Кафе Неро» через дорогу, не хотите присоединиться?
 – Конечно. – Мне явно не помешает чашечка кофе. – Сейчас подойду.
 Я перешла улицу, каким-то чудом вспомнив, что сначала нужно посмотреть направо. Когда я проходила мимо газетного киоска, в глаза бросился заголовок таблоида: «Каждый пятый иммигрант – убийца». Зашибись. Наверное, старший инспектор Вуд по-прежнему рад, что жители Сити считают главными подозреваемыми иммигрантов.
 Я поднялась по каменной лестнице к двери под сине-черной вывеской «Кафе Неро». Габриэль сидел прямо у выходящего на Бишопсгейт эркерного окна и уплетал шоколадный круассан. Я толкнула дверь и направилась к нему.
 – Доброе утро. – Он выглядел лучше, чем вчера, хотя и ненамного: покрасневшие глаза, мятая голубая рубашка, заспанный вид… Но все равно Габриэль был красив.
 – Привет, – поздоровалась я.
 – Вы сегодня рано.
 – Да, я… мне нужно кое-что рассказать. В связи с нашим делом.
 – Хорошо. – Габриэль ждал продолжения, отложив круассан в сторону.
 Черт, с чего начать? Нельзя же с места в карьер рассказывать о магических штучках, иначе он решит, что я совсем спятила. Но, честно говоря, откуда ни начни, я все равно буду выглядеть ненормальной.
 – Сейчас, только возьму кофе.
 Я подошла к барной стойке – такой высокой, что за ней с трудом можно разглядеть бариста. Пара темных глаз уставилась на меня поверх коробки с бискотти [37]:
 – Да, мисс?
 – Можно фильтрованный кофе и обычный круассан?
 Расплачиваясь на кассе, я пыталась собраться с мыслями.
 Кавардак в голове можно упорядочить, разложив по трем полочкам. Первая: то, что я должна рассказать Габриэлю, – например, о новом подозреваемом, который появился в ходе расследования. Вторая: то, что не сто́ит рассказывать, но я все равно расскажу, потому что не могу держать это в себе, – например, чего магия и фейри, вероятно, существуют. И третья: то, о чем точно нельзя говорить, – например, как я хотела поцеловать Роана при первой встрече и как он увидел мою грудь в волшебном зеркале.
 Я заплатила за круассан и кофе и вернулась к Габриэлю в смешанных чувствах.
 Он уставился на меня. В его карих глазах светилось беспокойство.
 – Вы в порядке?
 Похоже, ему можно доверять. И если я хочу раскрыть это преступление, нужно открыться Габриэлю. Я пока не готова идти с такой информацией в офис ФБР, потому что сразу окажусь в принудительном отпуске. Но Габриэль заслуживает доверия.
 Моя рука слегка дрожала. Я сделал глоток кофе и начала сбивчивый рассказ, что-то опуская, где-то перескакивая с одного на другое. Габриэль, как истинный британский детектив, выслушал меня терпеливо, продемонстрировав лишь легкое недоверие во взгляде. Я выложила ему почти все, за исключением обнаженки в ванной комнате и видений в зеркалах. Хотя даже без этой информации я приготовилась услышать, что британская полиция больше не нуждается в моей помощи в данном расследовании.
 Но, едва я закончила, детектив погрузился в свои мысли, уставившись на лучи бледного утреннего солнца, косо падавшие сквозь стекло. Я допила кофе, и мне захотелось еще.
 – …Магический серийный убийца, – наконец произнес Габриэль.
 – Да, – я кивнула, чувствуя себя идиоткой. – Знаю, звучит безумно, но вспомните про ДНК и отпечатки. И что убийца сломал женщине три ребра голыми руками. И эти знаки на теле…
 – Огамическое письмо [38].
 – Что-что?
 – Эти знаки – огамическое письмо. Алфавит эпохи раннего Средневековья. Надпись можно перевести как «ужас» и «убивает».
 – «Ужас убивает»… – У меня зашевелились волосы на затылке. – Значит, три перечеркнутые диагональные линии означают…
 – «Убивает». Да.
 Такие же знаки я видела на спине Роана. Мне стало не по себе:
 – Это… совпадает.
 – Совпадает с психологическим портретом магического серийного убийцы? – уточнил Габриэль с совершенно серьезным выражением лица.
 Я пожала плечами:
 – Конечно. И с ритуальными убийствами человеческого преступника.
 – Все эти рассказы о магии, фейри, людях с крыльями и рогами… Когда придем в участок, ни слова о них. Можно сказать, что мы преследуем подозреваемого, что его видели на месте преступления с такими же знаками на теле, как и у жертвы. Но не надо про магию.
 – Понимаю. В ФБР я тоже не собираюсь говорить об этом… – Я уставилась на собеседника. – Вы мне верите?
 – Похоже, вы удивлены.
 – Разумеется, удивлена! – Я забарабанила пальцами по столу. – Я ведь говорила о магии. Многие решили бы, что я спятила.
 – Я… я тоже кое-что видел, – признался детектив. – Не знаю насчет фейри, но, по-моему, духи существуют.
 – Духи, – повторила я. Не знаю, почему я произнесла это так, словно намекала на сумасшествие Габриэля. Ведь я сама только что рассказывала про фейри.
 – За последние годы я всякого навидался. Вещей,